Sommaire des Matières pour J.P. SELECTA AUTESTER ST DRY PV 18L CLASSE B 44 001 728
Page 1
MANUEL D’UTILISATION AUTOCLAVE ELECTRIQUE « CLASSE B » POUR STERILISATION 18 / 23 LITRES AUTESTER ST DRY PV 18L CLASSE B, code 44 001 728 AUTESTER ST DRY PV 23L CLASSE B, code 44 001 731...
SOMMAIRE 1. Sécurité a. Icônes de sécurité b. Risques soumis à l’opérateur c. Qualification du personnel d. Utilisation de l’appareil e. Modifications 2. Liste d’emballage 3. Description a. Autoclaves type « B » b. Programmes c. Test de Bowie Dick d.
Sécurité Avertissements de sécurité pour l’utilisation de l’autoclave. Tout au long de ce manuel, sont indiquées les situations de risques et les mesures à prendre qui doivent être respectées. b. Icônes de sécurité Ces icônes identifient les situations de risque et les mesures de sécurité à prendre.
2. Liste d’emballage L’équipement standard se compose des éléments suivants : Composants : Unités : Plateau aéré Câble de correction au réseau électrique Fusibles de plaque électronique Tube de drainage de l’eau Anse pour manipulation plateaux Joint de la porte (rechange) Fusible principal Joint torique pour le tube de drainage Niveau...
Test de Bowie Dick Le test de Bowie Dick sert à vérifier l’autoclave applicable aux produits enveloppés et les charges poreuses. d. Test de vide Test pour vérifier le fonctionnement de la pompe à vide et l’étanchéité de la chambre et du circuit hydraulique pendant un temps déterminé. Programmes (cycles) : Phase Cycle B...
Emplacement Placer l’équipement sur une surface plane, nivelée, stable et adéquate au poids de l’équipement. Utiliser le niveau, fourni avec l’appareil, pour assurer le niveau de l’autoclave. Nota : L’autoclave doit être légèrement incliné vers l’arrière pour garantir l’accumulation de l’eau de la chambre dans la zone d’écoulement. Dans le cas contraire, la phase de «séchage»...
Ecran LCD L’écran LCD affiche 4 lignes d’information, suivant l’état dans lequel il se trouve. L’autoclave possède 3 états de bases : • Exécution : L’autoclave exécute un programme. • Menu : Navigation par les menus pour configuration. • Préparation : Programme sélectionné, attendant «START».
6. Fonctionnement En actionnant l’interrupteur principal, apparaît un écran qui indique le modèle de l’autoclave et, automatiquement le menu principal. Sélectionner un programme (cycle) • Ouvrir la porte. Mettre la charge sur les plateaux. Selon paragraphe. 3. • Appuyer «Menu/C» pour entrer dans le menu de sélection des programmes. •...
Nota : Au moment d’initier le programme, l’autoclave prend l’eau du dépôt pour générer la vapeur. Si le dépôt est vide, un message d’erreur apparaît, voir Fig 6.3. Remplir le dépôt. Après le remplissage du dépôt, ne pas oublier de vidanger le dépôt d’eau usée. d.
7. Entretien Pour obtenir un rendement optimal de l’autoclave, réaliser les opérations d’entretien suivantes : Nettoyage du filtre de vidange de la chambre Le filtre se trouve au fond de la chambre (Voir fig.7.1). • Le nettoyer approximativement tous les 3 mois. •...
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation de l’appareil. L’équipement doit être validé avant d’être correctement utilisé dans l’analyse d’échantillons précieux pour l’utilisateur. Nous n’acceptons aucun retour de matériel sans autorisation de ROGO SAMPAIC agent en France de J.P. SELECTA, s.a.
10. Déclaration de conformité CE Le fabricant : J.P. SELECTA, s.a. Ctra. NII Km 585.1 08760 ABRERA (BARCELONA) ESPAÑA Déclare que l’équipement : Autoclave AUTESTER ST DRY PV 18L Classe B, Code: 44 001 728 Autoclave AUTESTER ST DRY PV 23L Classe B, Code 44 001 731 Remplit les directives européennes suivantes :...