Page 1
Manuel d'installation et d'utilisation Climatiseur système VRV IV REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B Manuel d'installation et d'utilisation Français Climatiseur système VRV IV REMQ5T7Y1B...
Table des matières 5.6.8 Codes d'erreur lors de la recharge de réfrigérant ..22 Table des matières 5.6.9 Contrôles après la recharge de réfrigérant ....22 5.6.10 Mise en place de l'étiquette concernant les gaz fluorés à effet de serre ..........23 Raccordement du câblage électrique.........
Il est possible que les dernières révisions de la documentation 14.2.18 Symptôme: Il est possible de sentir de l’air chaud fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou lorsque l’unité est arrêtée..........46 via votre revendeur.
3 À propos des unités et des options Tuyaux accessoires: Diamètres À propos des unités et des options Tuyaux accessoires (mm) Øa Øb Tuyauterie de gaz 25,4 19,1 A propos de l'unité extérieure ▪ Connexion frontale ID Øa 22,2 ID Øb Ce manuel d'installation concerne le système de récupération de 28,6 chaleur VRV IV à...
Tuyauterie de réfrigérant Unité BS Si l'unité doit fonctionner 5 jours dans cette région à Unité BS multiple forte humidité (>90%), Daikin recommande l'installation du Unité intérieure VRVDX kit de bande de chauffage en option (EKBPH012T ou Bloc hydrothermique LT Unité...
4 Préparation ▪ Toutes les longueurs et distances des tuyaux ont été prises en Coefficient de débit Taille du diamètre extérieur de la considération (voir A propos de la longueur de tuyau dans le guide de l'unité intérieure canalisation (mm) de référence de l'installateur).
4 Préparation Si la taille du tuyau au-dessus du collecteur refnet fait Ø des tuyaux (mm) Epaisseur minimale t (mm) Ø34,9 ou plus, le KHRQ23M75H est nécessaire. 6,4/9,5/12,7 0,80 INFORMATIONS 15,9 0,99 Un maximum de 8 embranchements peut être raccordé à 19,1/22,2 0,80 un collecteur.
4 Préparation c: Unité BS Longueurs maximales des tuyaux 1 Tuyau le plus long (réel) ≤120 m Unité intérieure Unité BS 2 Après le premier branchement ≤40 m FXTQ50/FXTQ63 BS1Q16 3 Longueur totale de la tuyauterie ≤300 m FXTQ80/FXTQ100 BS1Q25 Différences maximales de hauteur Charge de réfrigérant supplémentaire 1 Intérieur-extérieur (extérieur le plus bas) ≤40 m...
5 Installation Pour les combinaisons standard La sélection et le dimensionnement du câblage doit se faire conformément à la législation en vigueur sur la base des informations mentionnées dans le tableau ci-dessous. Chauffage non continu Modèle Ampérage Fusibles de circuit recommandés minimal REMQ5...
5 Installation 5~12 HP 14~20 HP REMARQUE Lors de la fermeture du couvercle du boîtier des composants électriques, assurez-vous que le matériau d'étanchéité du côté inférieur arrière du couvercle n'est pas coincé et plié vers l'intérieur. 14× 14× a Couvercle de la boîte des composants électriques Une fois que les plaques avant sont ouvertes, il est possible b Côté...
5 Installation ▪ Fixez l'unité en place au moyen de quatre boulons pour fondation REMARQUE M12. Il vaut mieux visser les boulons de fondation jusqu'à ce que Précautions lors de la réalisation des trous à défoncer: leur longueur reste à 20 mm de la surface de la fondation. ▪...
5 Installation 5.3.4 Unités extérieures multiples: Trous à REMARQUE enfoncer Attention que la fourchette de couple mentionnée s'applique à l'ouverture vannes d'arrêt Connexion Description Ø19,1~Ø25,4 mm uniquement. Connexion frontale Retirer les trous à défoncer de la plaque avant pour connecter. Fermeture de la vanne d’arrêt 1 Retrait du couvercle de la vanne d'arrêt.
5 Installation 5.3.7 Retirer les tuyaux écrasés AVERTISSEMENT Tout gaz ou huile restant à l'intérieur de la vanne d'arrêt peut faire exploser la tuyauterie écrasée. Le non-respect des instructions de la procédure ci-dessous peut entraîner des dommages aux biens ou des blessures qui peuvent être graves en fonction des circonstances.
5 Installation Méthode 2: Après la mise sous tension 5.4.3 Contrôle du tuyau de réfrigérant: Configuration Si le système a déjà été mis sous tension, activer le réglage [2‑21] (se reporter à "6.1.4 Accès au mode 1 ou 2" à la page 26).
5 Installation REMARQUE Veillez à utiliser une solution de détection de bulles recommandée par le revendeur. N'utilisez pas d'eau savonneuse qui risque de provoquer des fissures des écrous évasés (l'eau savonneuse peut contenir du sel qui absorbe l'humidité qui se mettra à geler lorsque le tuyau refroidit) et/ou d'entraîner la corrosion des raccords évasés (l'eau savonneuse peut contenir de l'ammoniaque qui provoque un effet corrosif entre l'écrou évasé...
5 Installation Réfrigérant supplémentaire à introduire=R (kg). R doit être arrondi REMARQUE en unités de 0,1 kg. Fermez le panneau frontal avant d'exécuter l'opération de R=[(X ×Ø22,2)×0,37+(X ×Ø19,1)×0,26+(X ×Ø15,9)×0,18+(X ×Ø12,7 charge de réfrigérant. Sans le panneau frontal fixé, l'unité )×0,12+(X ×Ø9,5)×0,059+(X ×Ø6,4)×0,022]×1,04+(A+B+C) ne peut pas évaluer correctement si elle fonctionne...
Page 19
5 Installation Recharge préalable du réfrigérant Etape 1 p< p> Calculer la quantité de charge supplémentaire de réfrigérant: R (kg) Etape 2+3 R410A • Fermer les vannes C, D et A • Ouvrir la vanne B vers la conduite liquide •...
5 Installation << Suite de la page précédente Recharge de chauffage Recharge de refroidissement ("t22" commande de démarrage) ("t02" commande de démarrage) ("t23" attente de chauffage stable) ("t03" attente de refroidissement stable) "t23" clignote "t03" clignote • Appuyer sur BS2 dans les 5 minutes •...
5 Installation p < p > INFORMATIONS Pour un système d'unités extérieures multiple, il n'est pas exigé de connecter tous les orifices de recharge à un réservoir de réfrigérant. Le réfrigérant sera chargé à concurrence de 22 kg en 1 R410A heure à...
5 Installation Le test de marche incluant le contrôle du statut de réfrigérant détaillé 5.6.8 Codes d'erreur lors de la recharge de est requis pour utiliser la fonctionnalité de détection de fuite. Pour réfrigérant plus d'informations, voir "7 Mise en service" à la page 29.
5 Installation ▪ Après avoir défoncé les trous, nous vous recommandons 5.6.10 Mise en place de l'étiquette concernant d'éliminer les bavures et de peindre les bords et les zones autour les gaz fluorés à effet de serre des trous à l'aide de la peinture de réparation pour éviter la formation de rouille.
5 Installation 5~12 HP 14~20 HP ▪ L'unité de base est l'unité extérieure à laquelle est raccordé le câble d'interconnexion pour les unités intérieures. 5.7.5 Finition du câblage de transmission Après l'installation des fils de transmission à l'intérieur de l'unité, entourez-les de ruban d'enrobage en même temps que les tuyaux de réfrigérant, comme illustré...
6 Configuration Les fils rayés de vert et de jaune doivent être utilisés pour la masse une entrée manuelle est possible en actionnant les boutons uniquement (reportez-vous à la figure ci-dessous). poussoirs de la carte de circuits imprimés et en lisant les informations affichées par les 7 segments.
6 Configuration MODE: Pour changer de mode de réglage Palier Ecran d'affichage SET: Pour le réglage sur place Lors de la mise sous tension: clignotement RETURN: Pour le réglage sur place DS1, DS2 Microcommutateurs comme indiqué. Les premiers contrôles de Ecrans à...
6 Configuration ▪ [1‑6]: La position de paramètre cible T actuelle. Quoi Comment Changement et accès au Une fois que le mode 2 est sélectionné [1‑10] réglage en mode 2 (appuyez sur BS1 plus de 5 secondes), Affiche le nombre total d'unités intérieures VRV et AHU connectées. vous pouvez sélectionner le réglage voulu.
6 Configuration [2‑14] [2‑35] Description Entrez la quantité de réfrigérant additionnelle qui a été chargée. Au cas où l'unité extérieure est installée dans la position la plus basse (les unités intérieures Au cas où vous voulez utiliser la fonctionnalité de détection de fuite sont installées dans une position plus haute automatique, il est indispensable d'entrer la quantité...
7 Mise en service Utilisation de la fonction de Liste de contrôle avant la mise en détection de fuite service Après l'installation de l'unité, vérifiez d'abord les points suivants. Une 6.2.1 A propos de la détection de fuite fois que toutes les vérifications ci-dessous sont effectuées, l’unité automatique doit être fermée, et ce n’est qu’alors que l’unité...
7 Mise en service Fuite d'huile REMARQUE Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites d'huile au niveau du Veillez à effectuer la mise sous tension 6 heures avant le compresseur. En cas de fuite d'huile, essayez de réparer fonctionnement afin que l'alimentation arrive au chauffage la fuite.
8 Dépannage Le code de dysfonctionnement qui est affiché sur l'unité extérieure Dépannage indiquera un code de dysfonctionnement principal et un code secondaire. Le code secondaire donne des informations détaillées sur le code de dysfonctionnement. Le code de dysfonctionnement Résolution des problèmes sur la s'affichera par intermittence.
Page 32
8 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Température de décharge trop élevée ▪ Ouvrez les vannes d'arrêt. (R21T/R22T) – carte de circuits ▪ Vérifiez la quantité de réfrigérant imprimés principale (X19A): +rechargez l'unité. ▪ Vanne d'arrêt fermée ▪...
Page 33
8 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Capteur de température de liquide Vérifiez la connexion sur la carte de principal (R3T) – carte de circuits circuits imprimés ou l'actionneur. imprimés principale (X30A) Echangeur de chaleur de sous- Vérifiez la connexion sur la carte de refroidissement –...
Page 34
8 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 INV1 déséquilibre dans la tension Vérifiez si l'alimentation est dans la d'alimentation électrique fourchette. INV2 déséquilibre dans la tension Vérifiez si l'alimentation est dans la d'alimentation électrique fourchette.
9 Données techniques Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Dysfonctionnement d'adressage Vérifiez si la quantité d'unités câblées automatique (incohérence) pour la transmission correspond à la quantité d'unités alimentées (grâce au mode de surveillance) ou attendez que l'initialisation se termine.
Page 36
9 Données techniques Configuration A+B+C+D Possibilité 1 Possibilité 2 a≥10 mm a≥50 mm — b≥500 mm b≥500 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm f≥900 mm f≥600 mm (mm) ABCD Côtés le long du site d'installation avec obstacles Côtés le long du site d'installation avec obstacles Côté...
9 Données techniques Schéma de tuyauterie: Unité extérieure Schéma de tuyauterie: 5~12 HP Liquide Orifice de service Haute pression / basse pression Orifice de charge 3D088100 page 1 REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Manuel d'installation et d'utilisation Climatiseur système VRV IV 4P353996-1D – 2016.02...
Page 38
9 Données techniques Schéma de tuyauterie: 14~20 HP Liquide Orifice de service Haute pression / basse pression 3D088099 page 1 Manuel d'installation et d'utilisation REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Climatiseur système VRV IV 4P353996-1D – 2016.02...
10 A propos du système Orifice de charge / orifice de service Ventilateur de la turbine Vanne d'arrêt Pressostat de haute pression Filtre Capteur basse pression Clapet anti-retour Capteur haute pression Soupape de décharge de pression Séparateur d'huile Accumulateur Thermistance Electrovanne Echangeur thermique Dissipateur thermique (PCB)
12 Fonctionnement Refroidissement Chauffage En cas de Alors Humidité intérieure ≤80% modèles simples L'unité intérieure arrêtera le fonctionnement REYQ8~20 du ventilateur, le cycle de réfrigérant Pour éviter la condensation et l'écoulement de l'eau hors s'inversera et l'énergie de l'intérieur du de l'unité.
12 Fonctionnement Résultat: Le voyant de fonctionnement s'éteint et le système s'arrête. REMARQUE Ne coupez pas l'alimentation immédiatement après l'arrêt de l'unité, mais attendez au moins 5 minutes. 12.3.3 Utilisation du programme sec (AVEC commutateur à distance refroidissement/ chauffage) Pour commencer 1 Choisissez le mode de fonctionnement refroidissement à...
13 Entretien et réparation Seule l'interface utilisateur maître peut sélectionner le mode de Refroidissement Chauffage chauffage ou de refroidissement. ▪ Lorsque la température de la ▪ Lors l'opération pièce inférieure à démarrage. température réglée. ▪ Lorsque la température de la Entretien et réparation pièce est supérieure à...
14 Dépannage Dysfonctionnement Mesure 13.2 Service après-vente et garantie Si un dispositif de sécurité, comme un Mettez l'interrupteur fusible, un disjoncteur ou un disjoncteur principal sur arrêt. 13.2.1 Période de garantie différentiel se déclenche fréquemment ou si l'interrupteur marche/arrêt ne ▪...
14 Dépannage S'il est impossible de remédier au problème une fois que tous les Code Contents éléments ci-dessus ont été vérifiés, contactez votre installateur et principal communiquez-lui les symptômes, le nom complet du modèle de Détection de surcharge de réfrigérant climatiseur (avec le numéro de fabrication si possible) et la date Dysfonctionnement du pressostat haute pression d’installation (éventuellement reprise sur la carte de garantie).
14 Dépannage Code Contents 14.2.5 Symptôme: Le sens du ventilateur est principal différent de celui du réglage Dysfonctionnement dans le dispositif de commande Le sens du ventilateur est différent de celui de l'écran d'affichage de centralisée de communication - unité intérieure l'interface utilisateur.
15 Relocalisation 14.2.11 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité extérieure) Lorsque le son du bruit de fonctionnement change. Ce bruit est causé par le changement de fréquence. 14.2.12 Symptôme: De la poussière sort de l'unité Lorsque l'unité est utilisée pour la première après une période prolongée.
Page 48
4P353996-1 D 00000008 4P353996-1D 2016.02...