Sommaire des Matières pour Danby Designer DCR016A3BSLDD
Page 1
COMPACT REFRIGERATOR Owner’s Manual......1 - 8 MODEL * MODÈLE * MODELO RÉFRIGÉRATEUR COMPACT Manuel du propriétaire....9 - 16 DCR016A3BSLDD REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propietario....17 - 24 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
Page 2
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we beleive in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Page 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable Ensure that servicing is done by factory authorized refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. service personnel, to minimize product damage or safety issues.
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES • Two people should be used when moving the 1. Freezer Compartment with Door appliance. 2. Thermostat Dial and Push Button Defrost • Remove interior and exterior packaging prior to installation. Wipe the outside of the appliance 3.
Page 5
OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION DEFROSTING THE APPLIANCE The temperature of the appliance can be adjusted This refrigerator is equipped with a “Push Button” by turning the thermostat dial. defrost system. To activate the defrost cycle, push the red defrost button located on the centre of The thicker, darker part of the blue line is the coldest the thermostat dial.
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1.
Page 7
CARE & MAINTENANCE CLEANING VACATION Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Short vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. • To clean the inside of the appliance, use a soft cloth and a solution of a tablespoon of baking •...
Page 8
TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power •...
Page 9
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED “CARRY IN” WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used conditions intended by the manufacturer.
Page 10
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Page 11
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER: Risque d’incendie ou d’explosion. Liquide Assurez-vous que l’entretien est effectué par le frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas creuser les personnel de service autorisé en usine, afi n de tubes de réfrigérant.
Page 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES • Deux personnes doivent être utilisées pour 1. Compartiment congélateur avec porte déplacer l’appareil. 2. Cadran du thermostat et bouton-poussoir • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant décongélation l’ installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et à...
Page 13
CONSIGNES D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DÉGIVRAGE DE L’APPAREIL La température de l’appareil peut être réglée en Ce réfrigérateur est équipé d’un système de tournant la molette du thermostat. dégivrage “Bouton poussoir”. Pour activer le cycle de dégivrage, appuyez sur le bouton de dégivrage La partie la plus épaisse et la plus foncée de la ligne rouge situé...
Page 14
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé à l’arrière ou au côté pendant un certain temps pendant ce processus, il doit pouvoir rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes. 1.
Page 15
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE VACANCES Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de • Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner nettoyer une partie de l’appareil. pendant les vacances durant moins de trois semaines. • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère •...
Page 16
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil n’est pas alimenté...
Page 17
GARANTIE LIMITÉE “EN ATELIER” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales conditions intended by the manufacturer.
Page 18
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y nos beleive en servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Page 19
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Asegúrese de que el personal de mantenimiento Refrigerante infl amable usado. No perforar la autorizado por la fábrica haga el mantenimiento tubería del refrigerante.
Page 20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN UBICACIÓN CARACTERISTICAS • Se deben utilizar dos personas al mover el 1. Compartimiento del congelador con puerta aparato. 2. Mando del termostato y pulsador de • Retire el embalaje interior y exterior antes de la descongelación instalación.
Page 21
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCION DE TEMPERATURA DESCONGELACIÓN DEL APARATO La temperatura del aparato se puede ajustar Este refrigerador está equipado con un sistema girando el dial del termostato. de descongelación “Presion botón”. Para activar el ciclo de descongelación, presione el botón rojo La parte más gruesa, más oscura de la línea azul es de descongelación situado en el centro del dial el ajuste más frío.
Page 22
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE PUERTA Si el aparato se coloca en su parte posterior o lateral durante un período de tiempo prolongado durante este proceso, se debe permitir que permanezca erguido durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.
Page 23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA VACACIONES Asegúrese de que la unidad esté desenchufada • Vacaciones cortas: Deje el aparato en antes de limpiar cualquier parte del aparato. funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Para limpiar el interior del aparato, utilice un paño suave y una solución de una cucharada •...
Page 24
SOLUCIÓN SUGERIDA Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. PROBLEMA POSSIBLE CAUSA No funciona...
Page 25
GARANTÍA LIMITADA “ACARREADO SOLAMENTE” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.