Télécharger Imprimer la page

NUTOOL BT1550 Manuel D'utilisation page 4

Publicité

indsamling og bortskaffelse.
S - Avfallsprodukter från elektrisk utrustning får inte kastas i hushållsavfallet.
Återvinn det som går. Kontakta den lokala avfallscentralen eller din återförsäljare
för råd om avfallsbehandling.
FIN - Sähkölaitteiden tuottamia jätteitä ei saa käsitellä samalla tavalla, kuin
tavallisia kotitalousjätteitä. Hoida niiden kierrätys asianmukaisessa jätteen
käsittelylaitoksessa. Kysy neuvoa talteenotosta ja romutuksesta paikalliselta
viranomaiselta tai jälleenmyyjältä.
GR - Τα απορρίματα που παράγονται από τα ηλεκτρικά μηχανήματα δεν
μπορούμε να τα επεξεργαστούμε όπως τα οικιακά απορρίματα. Προνοήστε
για την ανακύκλωση εκεί όπου είναι διαθέσιμες οι κατάλληλες εγκαταστάσεις.
Συμβουλευθείτε τους τοπικούς φορείς ή τον αντιπρόσωπο για συμβουλές
σχετικά με τη συλλογή και την απόρριψη.
PL - Odpady wytworzone przez maszyny elektryczne nie mogą być traktowane
jak normalne śmiecie domowe. Należy dokonać odzysku tam, gdzie istnieją
zajmujące się tym odpowiednie ośrodki. Skonsultować się z administracją lokalną
lub ze sprzedawcą w celu uzyskania porad na temat zbiórki i usuwania odpadów.
HR - Izrabljene električne proizvode nije dozvoljeno baciti među obične
kućanske odpadke. Molimo vas, da jih uništavate skladno sa važećim
nacionalnim propisima.
SLO - Izrabljene električne proizvode ne smeti zavreči med običajne
gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih uničujete skladno z veljavno nacionalno
zakonodajo.
H - Az elektromos készülékek által termelt hulladék nem kezelhető háztartási
hulladékként. Végezze el az újrafeldolgozást, ahol arra megfelelő berendezések
állnak rendelkezésre. A hulladék összegyűjtésére és kidobására vonatkozólag
kérjen tanácsot a viszonteladótól vagy az illetékes helyi szervektől.
CZ - Odpad z elektrický
Odpad z elektrický
Odpad z elektrick ch za
ých za
ý
řízen
řízen
ří
í nelze zpracová
nelze zpracov vat jako běžný domácí odpad.
nelze zpracová
Zajistě
Zajistě
Zajist te jeho recyklaci v příslu
ří
říslu
šném recyklačním st
orgány nebo s prodejcem o problematice sběru a likvidaci tohoto odpadu.
SK - Odpady z elektrických strojov sa nemôžu spracovávať ako bežné odpadky
z domácností. Postarajte sa o jeho recykláciu do prílušného recyklačného
zariadenia. Poraďte sa na miestnom územno-správnom orgáne alebo s
predajcom ohľadne zberu a spracovania odpadov.
RUS - Отходы в результате работы электрических машин не могут
удаляться как обычные бытовые отходы. Позаботьтесь об их переработке
там, где имеются соответствующие устройства. Проконсультируйтесь с
местным учреждением либо перепродавцом о сборе и ликвидации отходов.
NO - Avfall produsert av de elektriske maskinene kan ikke bli behandlet som
normalt husholdningsavfall. Sørg for å resirkulere der hvor spesialanlegg
eksisterer. Sjekk med lokale myndigheter eller med forhandler for råd angående
tømming og resirkulering.
TR - Eelektrikli makinaların atık ürünleri diğer ev atıkları gibi atılamaz. Uygun
tesislerin bulunduğu yerlerde işlenmesini sağlayınız. Toplama ve yoketme
işlemleri için yerel yetkililere veya satıcı firmaya danışınız.
RO - Deşeurile care provin de la maşinile electrice se tratează separat de
deşeurile casnice obişnuite. Prevedeţi reciclarea în funcţie de existenţa
instalaţiilor adecvate. Pentru indicaţii cu privire la colectare şi lichidare, adresaţi-
vă Organului local sau vânzătorului.
BG - Получените по време на експлоатацията на електрическите
машини отпадъци не бива да се считат за обикновенни битови
отпадъци. Пристъпете към тяхното рециклиране, ако е налице
подходящо оборудване за това.
SCG - Otpad koji proizvedu električne mašine ne mogu da se tretiraju kao
normalan otpad iz domaćinstva. Pobrinite se za reciklažu tamo gde postoje
odgovarajuća postrojenja. Za savete o prikupljanju i odlaganju otpada
konsultujte se s lokalnim telom uprave ili prodavcem.
LT - Atliekos, gaminamos elektrinių mašinų, negali būti išmestos kaip įprastos
buitinės atliekos. Pasirūpinkite jų perdirbimu ten, kur yra įtaisyti atitinkami
įrenginiai. Pasikonsultuokite su vietine įstaiga arba perpardavėju dėl atliekų
surinkimo ir sunaikinimo.
EST - Elektritarvete jäätmeid ei tohi panna kokku olmejäätmetega. Palun
töödelge need ümber seal, kus on olemas vastavad seadmed. Küsige
ümbertöötlemise kohta nõu oma kohalikust omavalitsusest või müüjalt.
LV - Atliekas, kas veidojušās elektrisko mašīnu darbības laikā, nedrīkst tikt
iznīcinātas kā citi ikdienas atlikumi. Parūpējieties par atlieku pārstrādāšanu,
nogādājot tās piemērotā atkritumu iestādē. Konsultējieties ar vietējo iestādi vai
ar tālākpārdevēju par atlikumu savākšanas un nodošanas tiesībām.
I
Pericolo di scottature
Pericolo di scottature
Pericolo di scottature
GB
Warning, hot surfaces
F
Risque de brûlures
D
Verbrennungsgefahr
í
ím st
m st edisku. Pora
m stř
ř
ředisku. Pora
ř
ď
ďte se s
ďte se s
místn
í
ístn
í
ími
ími
E
Peligro de quemaduras
P
Perigo de queimaduras
NL
Gevaar voor brandwonden
DK
Risiko for skoldning
S
Risk för brännskador
FIN
Palovammavaara
GR
Κίνδυνος εγκαυμάτων
PL
Uwaga, grozi poparzeniem
HR
Opasnost opekotina
SLO
Nevarnost opeklin
H
Figyelem, égető felületek
CZ
Nebezpečí spálení!
SK
Nebezpečenstvo popálenia !
RUS
Опасность ожога
NO
Fare for å brenne seg
TR
Yanma tehlikesi
RO
Pericol de arsuri
BG
Опасност от изгаряния
SCG
Opasnost od opekotina
LT
Nudegimo pavojus
EST
Süttivuse oht
LV
Piesargieties no apdedzināšanās
I
I
Attenzione corrente elettrica
Attenzione corrente elettrica
Attenzione corrente elettrica
GB
Dangerous voltage
F
Attention: présence de courant électrique
D
Achtung, elektrische Spannung
E
Atención, corriente eléctrica
P
Atenção corrente eléctrica
NL
Attentie, elektrische stroom
DK
Advarsel elektrisk strøm
S
Varning - elektricitet
FIN
Huom. vaarallinen jännite
GR
Προσοχή ηλεκτρικό ρεύμα
PL
Uwaga, niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
HR
Pažnja, električni napon
SLO
Pozor, električna napetost
H
Figyelem, elektromos áram
CZ
Pozor - elektrické napětí!
SK
Pozor - elektrický prúd !
RUS
Риск электрического напряжения
NO
Forsiktig elektrisk strøm
TR
Dikkat elektrik akımı
RO
Atenţie! Pericol electric
BG
Внимание: електричеки ток
SCG
Pažnja električna struja
LT
Elektros įtampos rizika
EST
Ettevaatust - elektrivool
LV
Esiet uzmanīgi - elektrības plūsma
I
I
Pericolo avviamento automatico
Pericolo avviamento automatico
Pericolo avviamento automatico
GB
Danger - automatic control (closed loop)
F
Risque de démarrage automatique
D
Gefahr durch automatischen Anlauf
E
Peligro de arranque automático
P
Perigo arranque automático
NL
Gevaar voor automatisch starten
DK
Fare automatisk start
S
Risk för automatisk start
FIN
Automaattisen käynnistymisen vaara
GR
Κίνδυνος αυτόματης εκκίνησης
PL
Uwaga, niebezpieczeństwo automatycznego uruchomienia się
HR
Opasnost kod automastkog uklapanja
SLO
Nevarnost pri avtomatskem zagonu
H
Automatikus beindulás veszélye
CZ
Nebezpečí - automatické spouštění!
SK
Nebezpečenstvo - automatické spustenie !
RUS
Опасность автоматического включения
NO
Fare for automatisk oppstart

Publicité

loading