Sommaire des Matières pour clou Mini Wash Me CL/03.08234
Page 1
Mini Wash Me - handbasin Mineral marble, without tap hole, left, gloss white, plus version, 56cm CL/03.08234 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 02 27.07.2021...
Page 2
Alle vermelde afmetingen executing the action. in deze handleiding dienen te worden - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper geverifieerd alvorens de actie uit te voeren. - Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden...
Page 3
éventuellement verfliesten Untergrund vorgesehen. Für consolider le mur si nécessaire. andere Untergründe prüfen Sie hier die - Clou b.v. se réserve le droit pour tout erforderlichen Befestigungsmaterialien, die changement technique ou optique par Sie in Eigenverantwortlichkeit beschaffen.
Page 4
Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: Zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. User’s instructions: 15 kg See also the maintenance guides at www.clou.nl Instructions d’utilisation: Consultez également les instructions de nettoyage sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl...
Page 6
Reserve onderdelen: Mini Wash Me - handbasin Spare parts: Pièces de rechange: Gloss white, without tap hole, left, plus version, Ersatzteile: 56cm CL/03.08234 CL/1080.2000 CL/1060.3012 Dimensions in mm, for reference only / 26.07.2021 / rev_01 www.clou.nl...
Page 9
Boor het kraangat met een speedboor (ø 35 mm). Boor het laatste stuk vanaf de bovenzijde. Sla deze stap over als u een wandmontage kraan heeft. Drill the tap hole with a spade bit (ø 35 mm). Drill the last bit from the topside.
Page 10
Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte X van de fontein aan. (aangeraden: X = 900 mm) Mark with pencil and level the preferred height X of the handbasin. (recommended: X = 900 mm) Marquer avec un crayon et avec un niveau la hauteur souhaitée X du lave-mains.
Page 11
Boor de gaten (ø 10 mm). Drill the holes (ø 10 mm). Percer les trous (ø 10 mm). Bohren Sie die Löcher (ø 10 mm). ø 10 mm ø 10 mm Steek de pluggen in de gaten en schroef de stokschroef in de linkse plug, bevestig de beugel met de schroef.
Page 12
Plaats de fontein op de stokschroef en beugel en bevestig met de kraagmoer en bouten. Place the handbasin on the dowel screw and bracket and fix with the collar nut and bolts. Placer le lave-mains sur le goujon et le support et fixer avec l’écrou à colle- rette et les boulons.
Page 13
Bevestig de afvoer (niet inbegrepen) in de fontein. Mount the drain (not included) in the handbasin. Fixer la bonde (non incluse) dans le lave-mains. Befestigen Sie den Ablauf (nicht im Lieferumfang enthalten) am Hand- waschbecken. Bevestig de sifon (niet inbegrepen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding.