WIRING INSTRUCTIONS • MÉTHODE DE CÂBLAGE • INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Mounting plate
Placa de montaje
Platine de montage
Q
R
S
Q
Q
Dénuder les conducteurs
Strip insulation from
selon les directives de
from conductors per
câblage.
wiring instructions.
R
R
Faire passer les
Pass conductors
conducteurs à travers la
through opening in
platine de montage.
mounting plate.
S
Fixer la platine de
S
Secure mounting plate to
montage à la boîte
electrical box using two
électrique à l'aide des
#6-32 screws provided.
deux vis Nº 6-32 fournies.
WIRING DIAGRAMS
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
DIAGRAMAS DE CABLEADO
G
X
Y
G
W
Fig. W-1
Fig. W-2
250 V
125 V
2 POLE, 3 WIRE
277 V
2 PÒLES, 3 FILS
2 POLE, 3 WIRE
2 POLOS, 3 HILOS
2 PÒLES, 3 FILS
2 POLOS, 3 HILOS
X
G
G
X W
Y
Fig. W-4
125/250 V
3 POLE, 4 WIRE
3 PÒLES, 4 FILS
3 POLOS, 4 HILOS
PD1291
PRINTED IN U.S.A.
10/95
(PAGE 2)
T
U
Existing or user
supplied electrical box.
Boîte existante ou
fournie par l'usager.
Caja eléctrica existente
o suministrada por el
usario.
➧ ➧ ➧ ➧ ➧
Q
Pelar los conductores
T
según las instrucciones
de cableado.
R
Pasar los conductores
por el hueco de la placa
U
de fijación.
S
Montar la placa de
fijación sobre la caja
eléctrica con los dos
tornillos Nº 6-32
provistos.
W
G
X Y
Z
Fig. W-3
3 Ø 250 V
3 Ø 480 V
3 Ø 600 V
3 POLE, 4 WIRE
3 PÒLES, 4 FILS
3 POLOS, 4 HILOS
Y
Z
W
Fig. W-5
3 Ø Y 120/208 V
4 POLE, 5 WIRE
4 PÒLES, 5 FILS
4 POLOS, 5 HILOS
T
Insérer les conducteurs à fond
dans les bornes appropriées selon
les indications du tableau 1.
U
Serrer les vis de borne à un couple
de serrage de 2,0 N•m.
T
Insertar los conductores a fondo
Insert conductors fully into
proper terminals as identified
en los bornes correspondientes
in the chart in wiring
como se indica en la tabla de las
instrucciones de cableado.
instructions.
U
Ajustar los tornillos de los bornes
Tighten receptacle terminal
screws to 18 lb•in (2.0 N•m)
del tomacorriente con un par de
of torque.
2,0 N•m
.
X
Mounting plate
Platine de montage.
Placa de montaje
Mounting boss
Bossage de montage
Saliente de montaje
Y
Position receptacle flange into cover & fasten with
four #8-16 Plastite
®
screws provided. Tighten
screws to 10 lb•in (1.2 N•m) of torque.
Y
Introduire le rebord de la prise dans le couvercle
et serrer au moyen des quatre vis de type
Plastite
®
Nº 8-16 fournies. Serrer les vis à un
couple de 1,2 N•m.
Y
Colocar el reborde del tomacorriente dentro de la
tapa y sujetarla con los cuatro tornillos de tipo
Plastite Nº 8-16 provistos. Ajustar los tornillos con
Y
un par de 1,2 N•m.
V
➧ ➧ ➧ ➧ ➧
V
Make sure connector body rating matches
rating on cover. Using mounting plate as
a guide, slide cover downwards towards
the receptacle assembly.
W
W
Align holes in
Aligner les trous de la platine
mounting plate with
de montage avec les
mounting bosses in
bossages de montage.
cover.
X
La patte du couvercle s'intègre
X
Tab on cover fits
à l'ouverture dans la platine de
through slot in
montage.
mountig plate.
Safety-Shroud
Tableau des
CAT. NO.
caractéristiques
Nº de référence AMPÈRES
nominales des
Nº de catálogo AMPERIOS
dispositifs
HBL2310AR
HBL2320AR
Safety-Shroud
MC
HBL2330AR
Twist -Lock
MD
HBL2610AR
HBL2620AR
Tabla de
HBL2410AR
características
HBL2420AR
nominales de
HBL2430AR
los dispositivos
HBL2710AR
Safety-Shroud
MC
HBL2720AR
Twist-Lock
MR
HBL2730AR
HBL2740AR
HBL2510AR
HBL2810AR
V
S'assurer que les caractéristiques du
connecteur correspondent à celles qui sont
inscrites sur le couvercle. En se servant de
la platine de montage comme guide, faire
glisser le couvercle vers le bas en direction
de la prise.
V
Asegurarse de que las características del
conector coincidan con las de su envolvente.
Usando como guía la placa de montaje,
deslizar la tapa hacia abajo, hacia el
conjunto del tomacorriente.
W
Alinear los agujeros
de la placa de fijación
con los salientes de
montaje de la tapa.
X
La pestaña de la tapa
calza en la ranura de
la placa de fijación.
Twist-Lock
Rating Tabulation
TM
®
AMPERES
DIAGRAM
VOLTS
SCHÉMA
DIAGRAMA
20
125
W-2
20
250
W-1
20
277 VAC
W-2
30
125
W-2
30
250
W-1
20
125/250
W-4
20
3 Ø 250
W-3
20
3 Ø 480
W-3
30
125/250
W-4
30
3 Ø 250
W-3
30
3 Ø 480
W-3
30
3 Ø 600
W-3
20
3 Ø Y 120/208
W-5
30
3 Ø Y 120/208
W-5