Start Up /
Set Up / Einrichten / Installation
Arrancar
9.
Turn the EZ Start dial to the "RUN" position.
Drehen Sie den EZ-Start-Drehregler auf die Position „RUN".
Tournez le sélecteur de démarrage EZ en position « RUN ».
10.
Allow engine to warm up and stabilize 5-10mins before plugging in any electrical equipment.
Operation > Connecting Electrical Loads.
Lassen Sie den Motor 5-10 Minuten lang warmlaufen und
stabilisieren, bevor Sie elektrische Geräte anschließen.
Betrieb > Anschluss elektrischer Verbraucher.
Laissez le moteur chauffer et se stabiliser pendant 5 à 10
minutes avant de brancher tout équipement électrique
éventuel.
Opération > Connexion des charges électriques.
1000 HOUR WARRANTY OR 3 YEARS | 1000 STUNDEN GARANTIE ODER 3 JAHRE | GARANTIE DE 1000 HEURES OU 3 ANS
NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION? GIVE US A CALL.
BRAUCHEN SIE UNTERSTÜTZUNG ODER HABEN SIE EINE FRAGE?
BESOIN D'AIDE OU VOUS AVEZ UNE QUESTION ?
FOLD
Read the ENTIRE operator's manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.EU
quick st rt
QUICK START GUIDE • SCHNELLSTART-ANLEITUNG
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
3
3000W Mobiler Stromerzeuger / Onduleur portatif
WARNING:
Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, um sich mit den Eigenschaften
des Produkts vertraut zu machen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Eine
unsachgemäße Bedienung des Geräts kann zu Schäden am Gerät, am
persönlichen Eigentum und zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
93001i-EU
3000W Portable Inverter
WARNUNG:
www.championpowerequipment.eu
© Champion Power Equipment 2022.
All Rights Reserved. / Tous les droits sont réservés.
430 mm x 285 mm