Operating for the fi rst time / Eerste aansluiting
Première prise en main / Erstmalige Inbetriebnahme
Test the electronics to be sure
operate properly. The helicopter
must now be "trimmed" or fine
tuned for optimal performance.
ALWAYS turn the transmitter
"ON" before plugging the battery
into the Helixx.
MODE 2
Throttle stick (Left side)
Gasstick (Links)
Le manche de gaz (à Gauche)
Gasknuppel (Links)
MODE 1
Throttle stick (Right side)
Gasstick (Rechts)
Le manche de gaz (à Droite)
Gasknuppel (Rechts)
Set the throttle stick to the lowest position.
Plaats de gasstick in de laagste positie.
Placez le manche de gaz en position basse.
Schieben Sie den Gasknuppel in die
unterste position
2
• Connect the battery.
• Sluit de batterij aan.
• Connectez l'accu.
• Akku anschließen
If the light on the control unit does
not become solid green, check
the throttle trim on the transmitter.
Try sliding the trim down until the
light become green (when the trim
is adjusted downward the center
or zero position of the throttle is
moving downward). The green
LED indicates eveything is ready
and the throttle is set to zero. After
making this inspection disconnect
the battery to power OFF or go to
the next step.
Test of de electronika correct
functioneert. De helicopter moet
nu nog een fi jafstelling krijgen voor
de beste resultaten.
Zet altijd eerst de zender aan
alvorens de batterij in de Helixx
aan te sluiten.
1
3
Do not move the heli
Heli niet verplaatsen
Ne bouge pas l'hélico
Hubschrauber nicht
beruhren
Wanneer de LED niet groen begint
te branden, conntroleer dan de
gas trim op de zender. Schuif de
trim naar onder tot de LED groen
begint te branden. De groene
LED geeft aan dat alles ok is en
dat het gaskanaal in de laagste
positie staat. Koppel de batterij
af na deze controle of ga naar de
volgende stap.
Testez l'équipement électronique
pour être sûre que tous fonctionne
correctement. L'hélicoptère peut
être maintenant réglé finement
pour obtenir les meilleures per-
formances.
Allumez TOUJOURS l'émetteur
en premier avant de connecter
l'accu dans le modèle.
Extend the antenna
Schuif de antenne uit
Déployez complètement l'antenne
Die Antenne vollständig ausfahren
Turn the transmitter "ON"
Zet de zender aan
Allumez l'émetteur
Schalten Sie den Sender ein
4
• Wait for the LED to turn solid GREEN..
• Wacht tot de LED GROEN brandt.
• Attendez jusqu'à ce que la LED VERTE reste allumée.
• Warten Sie bis das GRUNE Led permanent leuchtet
Si la LED verte sur l'unité de
contrôle ne s'allume pas, contrô-
lez le trim de gaz en le ramenant
doucement vers le bas jusqu'à ce
que la LED verte s'allume (quand
le trim est ajusté vers le bas, le
point zéro est déplacé vers le bas).
La LED verte indique que tout est
OK et les gaz sont à zéro. Ensuite
déconnectez l'accu ou poursuivez
à l'étape suivante.
Testen Sie die Elektronik, um
sicherzustellen, daß sie korrekt
funktioniert. Der Hubschrauber
muß
nun
für
eine
optimale
Funktionsweise „getrimmt" oder
feinjustiert werden.
Schalten Sie immer den Sender
ein, bevor Sie den Akku in den
Helixx einsetzen.
Sollte das grüne Licht nicht
permanent leuchten überprüfen
Sie die Gastrimmung am Sender.
Versuchen Sie die Trimmung
nach unten zu verstellen bis das
Licht grün aufl euchtet. Das grüne
Licht zeigt an, daß alles bereit
ist und der Gashebel auf der
Nullstellung steht. Nach dieser
Einstellung stecken Sie den Akku
ab um den Strom vom System
zu nehmen oder machen Sie mit
dem nächsten Schritt weiter.
• 9