Page 1
USB and FireWire External Hard Drive • Disque dur externe Disco duro externo • Disco rígido externo User Guide • Guide de l’utilisateur Guía del usuario • Manual do usuário...
Contents Introduction ............................Controls, Connectors and Indicators .................. Front Panel Area ................... Rear Panel Area ................About the Hard Drive ............Locating the Drive on Your Desk Connecting To Your Computer ........... Disconnecting Your Hard Drive ........................For Windows Users ................
Page 4
Indice Introduction ..........................Contrôles, connecteurs et indicateurs ..............Section du panneau avant ............... Section du panneau arrière ............Quelques mots sur le disque dur .......... Trouver le périphérique sur votre bureau Brancher le périphérique ............ Débrancher le périphérique ......................
Page 5
Índice Introducción ..........................Controles, conectores e indicadores ............... Área del panel frontal ..............Área del panel trasero ............... Acerca del disco duro ........Ubicación de la unidad Drive en su escritorio Conexión de disco duro ............Desconexión de disco duro ..........
Page 6
Índice Introdução ............................. Controles, conectores e indicadores ............... Área do painel frontal ..............Área do painel traseiro ................. Sobre o disco rígido ..........Posicionamento do drive sobre a mesa Conexão disco ................Desconexão do disco ..........................Para usuários do Windows ..............
Introduction Before you begin to use the drive there are a few important things to learn about your new product. Controls, Connectors and Indicators First familiarize yourself with the features of the unit. Front Panel Area The front panel contains only the Activating LED, as illustrated below. The green LED will come on to indicate the power-on state.
and an AC outlet, you can press the ON/OFF button to power on the drive. To turn off the drive, press the ON/OFF button again. 2. DC Input Connector. Connect the DC cable of your included AC Adapter to the DC Input Connector.
Connecting To Your Computer This Verbatim external hard drive provides both FireWire and USB 2.0 connections. You can connect your drive to a computer with either FireWire or USB, but not both at the same time.
in this case the drive will operate only at USB 1.1 speeds. Note 2: USB under Mac OS 9.2.x. Mac OS versions 9.2.x do not support USB 2.0 Hi-Speed mode. For these Mac OS versions the drive will operate only at USB 1.1 speeds. Note 3: USB or FireWire under Mac OS X 10.2.
Verbatim warrants its products to be free of defects in material and workmanship under normal use and service for a period of 3 years from the date of purchase. Verbatim’s sole obligation with respect to claims of non-conformance made within the warranty period described above shall be, at its option, to repair or replace any item of Equipment that Verbatim, in its sole discretion, determines to be defective, subject to the procedure set forth below.
Page 13
Customer for any labor provided and expenses incurred by Verbatim in connection with such determination, at Verbatim’s then current rates. Verbatim is not liable for any damage to or loss of any programs, data, or other information stored on any media contained within the Verbatim hardware product, or any non-Verbatim product or part not covered by this warranty.
Page 14
You will be responsible for reinstalling all data. Data recovery is not included in the warranty service and Verbatim is not responsible for data that may be lost or damaged during transit or a repair. Verbatim will not be responsible for items returned without an RMA or improperly packaged.
Introduction Avant de commencer à utiliser le périphérique, vous devez apprendre certains éléments importants au sujet de votre nouveau produit. Contrôles, connecteurs et indicateurs Familiarisez-vous d’abord avec les fonctions de l’appareil. Section du panneau avant Le panneau avant comprend seulement la touche LED de déclenchement, comme illustré ci-dessous.
au périphérique et dans une prise c.a., vous pouvez appuyer sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le disque. Pour éteindre le périphérique, réappuyez sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). 2. Connecteur d’entrée c.c. Branchez le câble c.c. de votre adaptateur c.a. (inclus) au connecteur d’entrée c.c.
Trouver le périphérique sur votre bureau Placez le périphérique sur un bureau ou une table solide où l’air peut circuler librement autour de l’appareil. Le périphérique est conçu pour reposer à plat sur ses pieds de caoutchouc ou être placé à la verticale au moyen. Dans un cas comme dans l’autre, vous devez vous assurer de ne pas obstruer les évents d’aération.
plugged into non-Hi-Speed USB hub (Périphérique USB haute vitesse branché dans un noyau USB non haute vitesse). Ceci n’indique pas un problème, parce que le périphérique est compatible avec les ports USB 1.1 et USB 2.0. Fermez simplement le message et continuez.
2. Trouvez l’icône de votre appareil sur le bureau et faites-la glisser jusqu’à la poubelle. Aide Si vous éprouvez des difficultés à installer ou utiliser votre produit Verbatim, visitez le site Web de soutien technique principal à www.verbatim.com/support. Conditions de garantie limitée Les obligations de garantie de la société...
Page 21
Le client devra acquitter les frais d’expédition de l’équipement retourné à Verbatim pour le service de garantie, et Verbatim acquittera les frais de transport pour le retour de l’équipement au client, excluant les frais de douane ou les taxes, s’il y a lieu. Tous les retours devront être accompagnés d’une preuve d’achat originale datée et d’une lettre décrivant la...
Page 22
Verbatim pourra, à sa discrétion, facturer le client pour tout travail fourni et pour toutes dépenses encourues par Verbatim par rapport à cette détermination, aux tarifs de Verbatim en vigueur.
Introducción Antes de comenzar a utilizar la unidad hay algunos puntos importantes que debe saber sobre su producto nuevo. Controles, conectores e indicadores Primero familiarícese con las características de la unidad. Área del panel frontal El panel frontal contiene sólo el botón LED que activa, como se ilustra debajo. La luz LED de color verde se encenderá...
el botón de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para encender la unidad. Para apagar la unidad presione nuevamente el botón de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO). 2. Conector de entrada de CC. Conecte el cable de CC del adaptador de CA incluido en el conector de entrada de CC. 3.
Ubicación de la unidad disco duro en su escritorio Coloque la unidad disco duro en un escritorio o en una mesa resistente, ordenada y sin objetos que puedan obstruir el flujo de aire hacia la unidad. La unidad está diseñada para estar acostada sobre las patas de goma o se puede parar.
Speed USB hub (Dispositivo USB de alta velocidad conectado en un centro USB que no es de alta velocidad). Esto no indica un problema porque la unidad disco duro e es compatible con ambos puertos USB 1.1 y USB 2.0. Simplemente cierre el mensaje y continúe. Sin embargo, en este caso la unidad disco duro funcionará...
2. Ubique el icono de su unidad en el escritorio y arrástrelo a la papelera. Ayuda Si tiene alguna dificultad para instalar o utilizar su producto Verbatim, visite el sitio web principal de asistencia técnica de Verbatim en www.verbatim.com/support. Términos de la garantía limitada Las obligaciones de la garantía de Verbatim Ameritas, LLC.
Page 29
Verbatim y (v.) que el cliente instale cuando corresponda todas las revisiones del producto que haya lanzado Verbatim para esos productos durante el término de la garantía.
Page 30
Verbatim, o de ningún producto o pieza que no sea de Verbatim no cubierta por esta garantía. La recuperación o reinstalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantía limitada.
Introdução Antes de começar a usar o drive, há algumas coisas importantes que você precisa aprender sobre o seu novo produto. Controles, conectores e indicadores Em primeiro lugar, familiarize-se com as características da unidade. Área do painel frontal O painel frontal contém apenas o diodo emissor de luz ativando, conforme a ilustração abaixo.
ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) para ligar o drive. Para desligar o drive, pressione nova mente o botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR). 2. Conector de entrada de CC. Conecte o cabo de CC do seu adaptador de CA que acom panha o produto ao conector de entrada de CC. 3.
Posicionamento do drive sobre a mesa Coloque o disco dur sobre uma mesa firme que não tenha objetos em excesso, o que poderia impedir o fluxo de ar em volta da unidade. O drive foi projetado para repousar horizontalmente sobre os pés de borracha, podendo também ficar na posição vertical. Em qualquer uma das posições, tenha cuidado para não bloquear as entradas de ar.
velocidade conectado a um centro USB que não é de alta velocidade. Isso não indica um problema, uma vez que o drive é compatível tanto com portas USB 1.1 quanto com portas USB 2.0. Simplesmente feche a mensagem e prossiga. Nesse caso, entretanto, o drive irá operar somente nas velocidades de USB 1.1.
2. Localize o ícone do drive na área de trabalho e arraste-o para a lixeira. Ajuda Se você tiver dificuldade para instalar ou usar o Verbatim, visite o website principal de Assistência Técnica Verbatim em www.verbatim.com/support. Termos da garantia limitada As obrigações de garantia da Verbatim Américas, LLC.
Page 37
Você será responsável pela reinstalação de todos os dados. A recuperação dos dados não está incluída no serviço de garantia e a Verbatim não é responsável pela eventual perda ou por danos causados aos dados durante o transporte ou serviço de reparo.
Page 38
Verbatim, ou por qualquer produto ou peça que não seja de fabricação da Verbatim e não esteja protegido pela presente garantia. A recuperação ou reinstalação de programas, dados ou outras informações não fazem parte desta Garantia Limitada.