Télécharger Imprimer la page

WABCO ASP INSERT Instructions page 2

Publicité

WABCo
en – Symbols used in this document
Contained in the repair kit
Tighten with specified torque or angle of rotation
Remove soiling before repair to avoid material
damage
Grease with the enclosed grease to ensure proper
function
Remove and dispose according to regulations
fr – Symboles utilisés
Compris dans le kit de réparation
Serrer avec le couple de serrage ou l'angle de
rotation indiqué
Nettoyer les salissures avant réparation pour éviter
tout dommage
Lubrifier avec la graisse fournie pour garantir un bon
fonctionnement
Enlever et éliminer conformément aux
réglementations
en – Safety information
1. Only trained and qualified technicians may carry out
repair work.
2. Follow all warning notes, notices and instructions in
this document to avoid personal injury and material
damage.
3. Follow the company's accident prevention regulations
as well as regional and national regulations.
4. Follow the instructions of the axle and vehicle manu-
facturer.
5. Only use spare parts approved by WABCO or the vehi-
cle manufacturer.
6. Check every repaired device at an adequate facility for
functionality and tightness.
7. WABCO does not accept any liability or responsibility
for the quality or functionality of a repaired device.
fr – Symboles utilisés
1. Seul un personnel formé et qualifié est autorisé à entre-
prendre des réparations.
2. Respectez tous les avertissements, toutes les instructions
et remarques du présent document afin d'éviter tout dom-
mage corporel et matériel.
3. Respectez les prescriptions en matière de sécurité du
travail dans l'entreprise ainsi que les directives régionales
et nationales.
4. Respectez les prescriptions du fabricant des essieux et du
constructeur du véhicule.
5. Utiliser exclusivement les pièces détachées de rechange
homologuées par le constructeur automobile ou par
WABCO.
6. Après réparation, contrôlez chaque appareil sur un dispo-
sitif adéquat pour vérifier qu'il fonctionne correctement et
qu'il est étanche.
7. WABCO ne prend en charge aucune garantie pour le
fonctionnement ou la qualité d'un appareil réparé.
© WABCO All rights reserved.
ASP INSERT
de – Verwendete Symbolik
Im Reparatursatz enthalten
Mit angegebenen Drehmoment bzw. Drehwinkel
anziehen
Verschmutzungen vor Reparatur beseitigen, um
Sachschäden zu vermeiden
Mit beigefügtem Fett fetten, um die Funktion zu
gewährleisten
Entfernen und vorschriftsmäßig entsorgen
es – Símbolos utilizados
Incluido en el juego de reparación
Apretar con el par de apriete o ángulo de giro
indicado
Eliminar la suciedad antes de la reparación, a fin de
evitar daños materiales
Engrasar con la grasa suministrada para garantizar
el funcionamiento
Retirar y eliminar según las prescripciones
de – Sicherheitshinweise
1. Nur geschultes und qualifiziertes Fachpersonal darf
Reparaturarbeiten vornehmen.
2. Befolgen Sie alle Warnhinweise, Hinweise und Anwei-
sungen dieses Dokuments, um Personen- und Sach-
schäden zu vermeiden.
3. Befolgen Sie die Unfallverhütungsvorschriften des Be-
triebes sowie regionale und nationale Vorschriften.
4. Befolgen Sie die Vorschriften des Achsen- und Fahr-
zeugherstellers.
5. Verwenden Sie ausschließlich von WABCO oder vom
Fahrzeughersteller freigegebene Ersatzteile.
6. Prüfen Sie jedes reparierte Gerät an einer adäquaten
Einrichtung auf Funktionstüchtigkeit und Dichtigkeit.
7. WABCO übernimmt keine Gewährleistung für die
Funktion oder Qualität eines reparierten Gerätes.
es – Indicaciones de seguridad
1. Solo puede realizar trabajos de reparación personal
especializado que disponga de la formación y cualifica-
ción necesarias.
2. Siga todas las advertencias, notas e indicaciones del
presente documento para prevenir posibles daños
personales y/o materiales.
3. Siga las normas para la prevención de accidentes de la
empresa y las disposiciones regionales y nacionales.
4. Siga las prescripciones del fabricante de los ejes y el
vehículo.
5. Utilice únicamente las piezas de repuesto autorizadas
por WABCO o por el fabricante del vehículo.
6. Compruebe el funcionamiento y la estanquidad de los
equipos reparados utilizando un dispositivo apropiado.
7. WABCO no asume garantía alguna por el funciona-
miento o calidad de un equipo reparado.
2/2
432 901 500 2
826 105 500 3
Edition 12.18
Doc-Code 044
Index C

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

432 901 500 2