Page 1
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte. drawer You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. BD1511B BD1592B...
Page 2
Handleiding NL 3 - NL 5 Notice d’utilisation FR 3 - FR 5 Anleitung DE 3 - DE 5 Manual GB 3 - GB 5 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir Wissenswertes - Important information Tip - Conseil - Tipp - Tip...
Page 4
UW LADE Opgelet Klim niet of zit niet op de open lade. De schuifrails zouden beschadigd worden. De lade mag met max. 20 kg belast worden. Inbouw • Schuif het toestel in de nis van het keukenmeubel. Controleer of het huis van het toestel goed op zijn plaats komt te zitten.
Page 8
VOTRE TIROIR Attention Ne montez et ne vous asseyez pas sur le tiroir ouvert. Les rails télescopiques seraient endommagés. La capacité de charge du tiroir est de 20 kg maximum. Encastrement • Enfoncez l’appareil dans la niche du meuble. Vérifiez que la carrosserie de l’appareil soit bien positionnée.
Page 11
INHALTSVERZEICHNIS Ihre Schublade Beachtung Einbau Unterhalt Ausrichten DE 3...
Page 12
IHRE SCHUBLADE Beachtung Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Schublade, um die Teleskopschienen nicht zu beschädigen. Das Ladegewicht der Schublade beträgt maximal 20 kg. Einbau • Schieben Sie das Gerät in die Schranknische. Achten Sie darauf, dass sich das Gehäuse des Gerätes in der richtigen Position befindet.
Page 15
CONTENTS Your drawer Caution Building in Maintenance Align GB 3...
Page 16
YOUR DRAWER Caution We do not advise standing or sitting on the open drawer; this would damage the telescopic rails. The maximum load of the drawer is 20 kg. Building in • Set the appliance into the niche in the cabinet. Make certain that the body of the appliance is positioned correctly.