ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
Step 4 / Étape 4/ Paso 4
J
Tab
After assembly Tighten bolts firmly and retighten
periodically
Après l'assemblage serrer les vis et les resserrer
fermement périodiquement
Después de apretar los tornillos de montaje y
vuelva a apretar firmemente periódicamente
All manuals and user guides at all-guides.com
22
3
J
T !
IMPO RTAN
UR
L'INT ÉRIE
T!
CECI EST
IMPO RTAN
INSID E
THIS IS THE
!
W AR
ON SOF
NI NG
NEV
ER PLA
T BED
DIN G.
:
SEE
MAT
CE ADD
NEV
INFA
TRE
ER ADD
NTS
SS SUP
ITIO
NAL
A PILL
CAN
SUF
POR
PAD
DIN G
OW
FOC
T FOR
UND
OR COM
ATE
ADD
ITIO
ER AN
FOR
NAL
WAR
INFA
TER
.
NIN GS.
NT.
LITE
MI SE
PRO
RIE.
VEU
EN GA
VEU
TEC
TION
ILLE
ADD
ILLE
Z VOU
S. NE
Z NE
JAM
RD E
ITIO
S REF
JAM
AIS
AJO
:
NNE
LLE S
ERE
AIS
AJO
UTE
LES
BEB
Z A
LA BAS
UTE
R DE
R UN
ORE
ES PEU
E DU
REM
ILLE
VEN
T S'ET
MAT
BOU
RRA
R, EDR
OUF
ELA
S POU
GE EN
EDO
N OU
FER
R LES
DES
BOR
AVE
C LA
MIS ES
SOU
S D'UN
DUR
E DE
EN GAR
BEB
DE
E.
ID20
3B
J x 4
3- postition mattress
height adjustment
3 posiciones de ajuste
de la altura del colchón
3- position de réglage
en hauteur du matelas
J X 18
NTE!
¡IMP ORTA
EL INTE RIOR
ESTE ES
32
J x 12
Spring shown here in Lowest position.
NOTE: We recommend setting the spring in
the highest position for newborn babies.
Lower the mattress spring as the child grows
and becomes more mobile.
Printemps illustré ici dans la position la plus basse.
Remarque : Nous vous conseillons de régler le
ressort dans la position la plus haute pour les
nouveau-nés. Abaisser le matelas printemps
quand l'enfant grandit et devient plus mobile.
Aquí se muestra el muelle en la posición más baja.
Nota: Le recomendamos que configure el muelle
en la posición más alta para los recién nacidos.
Bajar el colchón primavera a medida que el niño
crece y se vuelve más móvil.
13
4
J x 2
4
32