Télécharger Imprimer la page
Storkcraft Portofino 04586- 47 - TS Serie Mode D'emploi
Storkcraft Portofino 04586- 47 - TS Serie Mode D'emploi

Storkcraft Portofino 04586- 47 - TS Serie Mode D'emploi

Lit de bébé avec table à langer
Masquer les pouces Voir aussi pour Portofino 04586- 47 - TS Serie:

Publicité

Liens rapides

Adult assembly required. Small parts may
present choking hazard prior to assembly.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions
to help you quickly assemble your product. Before you
begin we recommend that you follow the steps below:
1. Please read the instructions thoroughly
2. Identify all parts and hardware
3. You may need to provide the following tools: Philips
Head screw driver, Flat head screw driver, Hammer.
Do Not Use Power Drills or Drivers
Keep these instructions for future use.
To protect your parts during assembly please place them on a soft
surface. To clean surface use only water on a damp cloth. Do not
use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the
surface and could damage the protective coating.
To register your product for important safety alerts and updates
to your product please visit www.storkcraft.com and click on
Product Registration.
!
!
ON
WA RN
NEVE
SOFT
BEDD
ING
:
SEE
MATT
R PLACE
ADDIT
ING.
NEVE
INFAN
RESS
SUPP
IONAL
R ADD
A PILLO
TS CAN
SUFFO
ORT
PADD
FOR
ING
UNDE
W OR
COMF
CATE
ADDIT
IONAL
R AN
INFAN
ORTE
R.
WARN
INGS.
T.
LITERI
!
MIS
E EN
VEUIL
PROTE
CTION
E. VEUIL
LEZ
GAR
ADDIT
LEZ
VOUS
S. NE
JAMAI
NE JAMAI
DE
:
IONNE
LLES
REFER
EZ A
S AJOUT
S AJOUT
ER UN
LES
BEBES
LA BASE
ER DE
REMB
OREIL
LER,
PEUVE
NT S'ETO
DU MATEL
AS POUR
OURR
AGE
EDRED
ON
UFFER
LES
EN DESSO
OU
BORD
AVEC
LA
MISES
US D'UN
EN GARD
URE
BEBE.
DE
E
ID203B
Made in China/
Fabriqué en Chine/
Hecho en China
All manuals and user guides at all-guides.com
Portofino Crib & Changer
Lit de bébé Portofino avec Table à Langer
Cuna con Mueble Cambia dor Portofino
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un
risque d'étouffement avant l'assembla ge.
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape,
pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes
ci-dessous:
1. Veuillez lire les instructions attentivement
2. Identifier toutes les pièces et le matérie
3. Vous devrez peut-être fournir les outils suivants:
Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique
Conservez ces instructions pour
une utilisation ultérieure.
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placezles
sur une surface souple. Pour nettoyer la surface souple.
Pour nettoyer la surface de l'eau sur un chiffon humide. Ne pas
utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera
qu'égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement
de protection.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de
sécurité et des mises à jour importantes relatives à
votre produit, veuillez visiter le site www.storkcraft.com, puis
cliquer sur Enregistrement de produits.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar
un peligro de asfixia antes de instalarlas
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para
ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1. Por favor leer detenidamente las instrucciones
2. Identificar todas las piezas y herrajes
3. Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas):
Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
No utilice destornilladores eléctricos
Guarde estas instrucciones para uso futuro.
Para proteger las piezas durante el montaje por favor,
colóquelos sobre una superficie blanda. Para limpiar l
superficie, usar sólo agua sobre un paño húmedo
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas
actualizaciones de seguridad, visite www.storkcraft.com y haga
clic en Registro de Productos (Product Registration).
1
Model /
Modele No /
Numéro de modèle
04586- 47
- TS
COLOR / COULEUR / COLOR
ID7262
Mar. 2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Storkcraft Portofino 04586- 47 - TS Serie

  • Page 1 To register your product for important safety alerts and updates qu’égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement to your product please visit www.storkcraft.com and click on Product Registration. de protection.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1((' 352'8&7 6833257" 2XU &XVWRPHU &DUH WHDP LV KHUH IRU \RX ,I \RX KDYH DQ\ TXHVWLRQV DERXW DVVHPEOLQJ \RXU SURGXFW RU KDYH DQ\ FRQFHUQV UHODWLQJ WR SDUWV VKLSSLQJ RU \RXU QHZ SURGXFW JHW LQ WRXFK ZLWK RXU &XVWRPHU &DUH WHDP ILUVW DQG WKH\ ZLOO EH KDSS\ WR OHW \RX NQRZ ZKDW WR GR QH[W :H¶UH DYDLODEOH 0RQGD\ WR )ULGD\ IURP  DP ±...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6 T: 1 877 274 0277 | E: customercare@storkcraft.com | Twitter @Storkcraft...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN GARDE Le non-respect de ces avertissements et des instructions de montage peut entraîner des blessures graves ou la mort. 1H SDV XWLOLVHU OH OLW j PRLQV G¶rWUH HQ PHVXUH GH VXLYUH SUpFLVpPHQW OHV LQVWUXFWLRQV TXL O¶DFFRPSDJQHQW /HV EpEpV SHXYHQW V¶pWRXIIp DYHF OD OLWHULH 9HXLOOH] QH MDPDLV DMRXWHU GHV RUHLOOHUV pGUHGRQV ERUGXUHV GH SURWHFWLRQ RX UHPERXUUDJH HQ GHVVRXV GX EpEp /H GpIDXW GH VXLYUH FHV PLVHV HQ JDUGH HW LQVWUXFWLRQV G¶DVVHPEODJH SRXUUDLW HQWUDLQHU GHV EOHVVXUHV JUDYH...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA De no seguir correctamente estas instrucciones y advertencias podría resultar en accidentes graves e incluso la muerte. /HD FRPSOHWDPHQWH ODV LQVWUXFFLRQHV DQWHV GH HQVDPEODU OD FXQD JXDUGH ODV LQVWUXFFLRQHV SDUD VX XVR SRVWHULRU /RV EHEpV SXHGHQ VRIRFDUVH FRQ OD URSD GH FDPD 1XQFD SRQJD DOPRKDGDV HGUHGRQHV R UHOOHQR GHEDMR GHO QLxR (O FROFKyQ SDUD HVWD FXQD QR GHEH H[FHGHU ´...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez Left Back Post Left Front Post Montant arrière gauche Montant avant gauche Poste posterior izquierdo Poste frontal izquierdo Right Crib End Left Crib End Droit crèche fin Cuna extremo izquierdo Extremo derecho cuna...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez Changer End Front Post Changer Front Top Rail/ Poteau avant du changeur Couronne de table a langer/ Poste delantero del extremo del cambiador Tapa superior frontal para cambiador x 1 Changer Supports Rail/...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez Top Shelf Changer Back Rail Étagère supérieure Estante superior Bottom Shelf Changer Center Panel/ Étagère inférieure Panneau de centre de Estante inferior table a langer/ Panel central para cambiador...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez Drawer Back Drawer Left Drawer Right Tiroir arrière Tiroir sortie Tiroir droit Bandeja de nuevo Bandeja izquierda Bandeja derecha Center Panel Top Rail Drawer Front Drawer Bottom JPanneau centre Rail supérieur...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez HARDWARE AND TOOL DIAGRAM/QUINCAILLERIE INCLUSE/ HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE/ CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL/ ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL BOLTS/PERNOS/BOULON X 8 (1/4”...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 1 / Étape 1/ Paso 1 I X 2 W AR ON SOF NI NG ER PLA T BED DING . NEV INFA CE ADD ER ADD...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 3 / Étape 3/ Paso 3 E X 2 NTE! ¡IMP ORTA EL INTE RIOR ESTE ES IMPO RTAN L’INT ÉRIE CECI EST IMPO RTAN INSID E THIS IS THE...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 4 / Étape 4/ Paso 4 J x 2 NTE! ¡IMP ORTA EL INTE RIOR ESTE ES IMPO RTAN L’INT ÉRIE CECI EST IMPO RTAN INSID E THIS IS THE...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 5 / Étape 5/ Paso 5 F X 2 F X 2 Step 6 / Étape 6/ Paso 6 I X 4 K X 6 B X 2 H X 7 K X 6...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 7 / Étape 7/ Paso 7 Step 8 / Étape 8/ Paso 8 K X 7 AVEC LA UFFER ENT S’ETO URE DE S PEUV EDRE DON OU BORD...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 9 / Étape 9/ Paso 9 I X 4 FAL L HA ZAR S TAY D - Chi in arm 's rea ldre n ch of hav e you r...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 10 / Étape 10/ Paso 10 M X 4 W A R ON SO N IN G FT BED ER PLA DIN G. MA TTR CE ADD INF ANT...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 11 / Étape 11/ Paso 11 ’U ’E J x 2 P x 1 O x 2...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 12 / Étape 12/ Paso 12 N X 4 V X 3 X X 3 N X 12 S X 12 T X 12...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 13 / Étape 13/ Paso 13 FALL S TAY - Child in arm' s reac ren have h of your suffe child red serio WA RN us injur De Chut...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com TO CONVERT TO A TODDLER/DAY BED | POUR CONVERTIR EN UN BAMBIN/LIT DE JOUR | CONVERSIÓN A CAMA CUNA/CAMA DE DÍA WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. MISE EN GARDE Le défaut de suivre cette mise en garde et les instructions de montage pourrait entrainer une blessure grave ou la mort par étranglement ou coinçage.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Step 1 / Étape 1/ Paso 1 J X 2 ON SOFT WA RN NEVE BEDD ING : R PLACE MATT ING.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING DO NOT use this crib if the attached or enclosed instructions cannot be strictly adhered to. DO NOT leave a child unattended in or on this accessory. Do not use the changing table if it is damaged or broken. Read all instructions before use of the changing table Fall Hazard - Children have suffered serious injuries after falling from changing tables.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Convert Crib To A Full Size Bed Conversion de crèche à un grand lit Convertir la cuna a una cama de tamaño completo D x 4 L x 4 G x 4...
  • Page 25 Hours of Operation: 6:30 am - 4:00 pm PST / 9:30 am- 7:00 pm EST - Mon to Fri II. WARRANTY SERVICE: Storkcraft will replace parts or products, at its sole option, from any defective product. Service under this Warranty shall be rendered in...
  • Page 26 Nonobstant ce qui précède, Storkcraft se réserve le droit de: (a) modifier la méthode par laquelle Storkcraft GARANTIE LIMITEE D'UN AN/ acceptera les demandes de réparation ou de remplacement du consommateur en vertu de la présente garantie;...
  • Page 27 Antes de que cualquier consumidor reciba beneficios a modificar o cambiar esta garantía. Esta garantía ser bajo esta garantía, Storkcraft y/o sus agentes podrán : a) exigir la interpretada y se regirá por las leyes del país, estado o provincia presentación de la prueba de compra por parte del consumidor...