Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIEMENS
Plaque à induction
EX651LYC1F
MANUEL D'UTILISATION
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens EX651LYC1F

  • Page 1 SIEMENS Plaque à induction EX651LYC1F MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Surface de cuisson EX...LY... [fr] Notice d‘utilisation...
  • Page 3 Ø = cm...
  • Page 4 Recommandations d'utilisation....19 rechange et services sur Internet sous : www.siemens- Activer ........19 home.bsh-group.com et la boutique en ligne :...
  • Page 5 Utilisation conforme Les enfants ne doivent pas jouer avec 8Utilisation conforme l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis L ire attentivement cette notice. Conserver la par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le et plus et qu'un adulte les surveille.
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d'incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité P r é...
  • Page 7 Causes de dommages ]Causes de dommages A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la ■ plaque de cuisson. Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement...
  • Page 9 Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
  • Page 10 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l puissances des foyers dans~ Page 2 Des variations de détails ou de couleurs Remarque : .
  • Page 11 Présentation de l'appareil Les foyers Les foyers Foyer simple Utilisez des ustensiles de dimension adaptée. Û Zone de cuisson flexible Voir la section ~ "Flex Zone" á Zone de cuisson FlexPlus La zone de cuisson FlexPlus s'allume toujours en liaison avec la zone de cuisson flexible de gauche à...
  • Page 12 Utilisation de l’appareil Sélectionner un foyer et une position de chauffe 1Utilisation de l’appareil La table de cuisson doit être allumée. Effleurez les symboles du foyer souhaité. D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un " Ä U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Recommandations En chauffant de la purée, des veloutés et des ■ sauces épaisses, remuer de temps en temps. Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9. ■ Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la ■...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) 2.5 - 3.5 15 - 30 Riz au lait*** 2 - 3 30 - 40 Pommes de terre en robe des champs 4.5 - 5.5 25 - 35 Pommes de terre à...
  • Page 15 Flex Zone En tant que foyer unique |Flex Zone La zone de cuisson flexible est activée en tant que foyer unique. E lle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des Activer besoins culinaires requis.
  • Page 16 Fonction Move Activer uFonction Move Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. C ette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e Effleurez le symbole ÿ...
  • Page 17 Zone FlexPlus Activer }Zone FlexPlus Placez la casserole sur le foyer et veillez à ce qu'il recouvre également la zone de cuisson FlexPlus. L a table de cuisson dispose d'une zone de cuisson Sélectionnez le foyer et la position de chauffe Z o n e F l e x P l u s FlexPlus qui se trouve entre les deux zones de cuisson souhaitée.
  • Page 18 Fonctions temps Sonde de rôtissage OFonctions temps Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et que la sonde de rôtissage est activée, le temps de V otre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : cuisson commence uniquement à s'écouler lorsque le F o n c t i o n s t e m p s niveau de température sélectionné...
  • Page 19 Fonction PowerBoost Après écoulement du temps vFonction PowerBoost Un signal retentit une fois le temps écoulé. Dans l'affichage de la minuterie, et le symbole ‹‹ L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes clignotent. F o n c t i o n P o w e r B o o s t quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la Les voyants s'éteignent après voir effleuré...
  • Page 20 Fonction ShortBoost xFonction ShortBoost z Maintien au chaud L a fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat F o n c t i o n S h o r t B o o s t M a i n t i e n a u c h a u d ou du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
  • Page 21 Transfert des réglages sTransfert des réglages cSystème sensoriel de rôtissage C ette fonction vous permet de transférer la position de T r a n s f e r t d e s r é g l a g e s chauffe et le temps de cuisson programmé...
  • Page 22 Système sensoriel de rôtissage Sur la zone de cuisson flexible, il se peut que la D'autres poêles peuvent surchauffer. La température ■ ■ Sonde de rôtissage ne soit pas activée si la poêle peut se régler au-dessous ou au-dessus du niveau n'est pas bien positionnée ou de taille différente.
  • Page 23 Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) 10 - 20 Boulettes de viande hachée (2 cm d'épaisseur) 10 - 20 Boulettes farcies 8 - 20 Saucisses bouillies 8 - 20 Saucisses crues Poisson 10 - 20...
  • Page 24 Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) 2,5 - 3,5 Galettes de pommes de terre 50 - 55 Röstis suisses 10 - 15 Pommes de terre glacées Sauces 25 - 35 Sauce tomate aux légumes 10 - 20 Sauve béchamel...
  • Page 25 Système sensoriel de rôtissage Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone « Teppan Yaki Teppan Yaki vous permet de préparer de manière ¬ Grill simple et saine de la viande, du poisson, des fruits de Grill s'adapte à la Flex Zone. Vous pouvez préparer de mer, des légumes, des desserts et du pain avec très manière saine et simple de grandes et de petites peu d'huile.
  • Page 26 Système sensoriel de rôtissage Ustensiles de Niveau de Temps total de rôtissage à partir cuisson température du signal sonore (min.) 4 - 15 « ¬ Poivron 4 - 15 « ¬ Rôtir des asperges vertes 10 - 15 « ¬ Champignons 2 - 10 «...
  • Page 27 Sécurité-enfants Réglages ASécurité-enfants Choisissez le niveau de température approprié sur le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer. L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
  • Page 28 Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue des réglages.
  • Page 29 Réglages de base QRéglages de base L 'appareil dispose de différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction Sécurité...
  • Page 30 Réglages de base Configuration de l'activation du foyer flexible ™‚„ ‹ Comme deux foyers indépendants. ‚ Comme un foyer unique.* Restaurer les paramètres par défaut ™‹ ‹ Réglages personnalisés.* ‚ Rétablir les réglages usine. *Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique. -------- Pour accéder aux réglages de base : Effleurez le symbole...
  • Page 31 Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest des récipients consommation d'énergie C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é c i p i e n t s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile C ette fonction affiche la consommation d'énergie utilisé.
  • Page 32 Power-Manager hPower-Manager DNettoyage L a fonction Power Manager permet de régler la V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage P o w e r - M a n a g e r N e t t o y a g e puissance totale de la table de cuisson.
  • Page 33 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■ produit à vaisselle Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les ■...
  • Page 34 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Ustensiles de cuisson Quels ustensiles sont appropriés pour la table de cuisson à induction ? Vous trouverez des informations concernant les ustensiles appropriés pour l'induction au chapitre ~ "Cuisson par induction". Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il pas alors que la position de chauffe clignote ? Le foyer sur lequel le récipient est placé...
  • Page 35 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? E n règle générale les anomalies de fonctionnement se A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
  • Page 36 Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 37 Plats tests EPlats tests C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. Les données du tableau font référence aux récipients de la marque Schulte-Ufer (batterie de cuisine de 4 pièces pour plaque à...
  • Page 38 Plats tests Préchauffer Cuire Position Durée Cou- Position de Cou- Plats tests Récipients (min:sec) vercle chauffe vercle chauffe Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
  • Page 39 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG siemens-home.bsh-group.com *9001364559* 9001364559 (991129)

Ce manuel est également adapté pour:

Ex ly serie