Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisateur et d'installation
Installation, entretien et fonctionnement de l'appareil
AVIS : NE PAS jeter ce manuel !
Lumonessen
Série
Modèles :
Ensemble brûleur/bûches pour l'extérieur
Outdoor Lifestyles - Lumonessen Manuel du propriétaire et d'installation - 4629-900 Rév. A - 02/23
GAS-FIRED
MH61458
DANGER
DANGER D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Si vous sentez une odeur de gaz :
Fermer l'alimentation de gaz vers l'appareil.
Éteindre toute flamme nue.
Si l'odeur continue, quitter immédiatement l'endroit.
Après avoir quitté la zone, appelez votre fournisseur
de gaz ou le service d'incendie.
Le non-respect de ces instructions risque de provoquer un
incendie ou une explosion, ce qui risque de provoquer des
dommages, des blessures, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
Une bouteille de propane liquide non branchée ne
devrait pas être entreposée à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil.
AVERTISSEMENT : Pour une utilisation
extérieure uniquement.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par
un installateur, un réparateur ou fournisseur de gaz
autorisés.
DANGER DU MONOXYDE DE CARBONE
Cet appareil peut produire du monoxyde
de carbone qui n'a pas d'odeur.
L'utiliser dans un espace clos peut vous tuer.
N'utilisez jamais cet appareil dans un espace
fermé, comme un camping-car, une tente,
une voiture ou une maison.
AVERTISSEMENT :
des instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner des dommages matériels, des blessures,
voire la mort.
Le non-respect
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hearth and Home Technologies Outdoor Lifestyles Lumonessen Serie

  • Page 1 Manuel d’utilisateur et d'installation Installation, entretien et fonctionnement de l'appareil AVIS : NE PAS jeter ce manuel ! DANGER DANGER D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Si vous sentez une odeur de gaz : • Fermer l'alimentation de gaz vers l'appareil. • Éteindre toute flamme nue. •...
  • Page 2 Définition des avertissements de sécurité : • DANGER ! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. •...
  • Page 3 Liste de vérification d’une installation régulière ATTENTION INSTALLATEUR : Suivez cette liste de vérification standard Cette liste de vérification standard doit être utilisée par l'installateur avec, et non au lieu, des instructions contenues d ans ce manuel d'installation. Client : Date d'installation : Parcelle/Adresse Emplacement de la boîte à...
  • Page 4 Données sur le produit et importantes informations sur la sécurité A. Certification de l’appareil REMARQUE : Pour les modèles LP, un régulateur externe est nécessaire pour réduire la pression d'alimentation à un LUM-OD-NM, LUM-OD-PM MODÈLE : maximum de 3,24 kPa psi (13 po C.E.) LABORATOIRE : Underwriters Laboratories (UL) C.
  • Page 5 Avant de débuter A. Considérations techniques et conseils Avant de procéder à l’installation, considérez les éléments d’installation suivants : • Lieu d'installation de l'appareil. L’installation DOIT être en conformité avec les codes et – Jusqu'aux murs latéraux. réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux. –...
  • Page 6 C. Exigences relatives à l'emplacement des appareils dans les espaces de vie extérieurs Comment calculer l'ouverture minimale requise dans un espace de vie extérieur 30 % (ou 0,30) de la périphérie de l'espace de vie extérieur doit être ouverte. 1. Ajoutez des longueurs de l'espace de vie extérieur. 4,8 m (16 pi) + 6 m (20 pi) + 4,8 m (16 pi) + 4,8 m 6 m (20 pi) = 22 m (72 pi)
  • Page 7 D. Inspection de l’appareil et des E. Vérification des pièces composants Vérifiez le contenu pour vous assurer que vous avez reçu toutes les pièces. Vous devez disposer des éléments • Déballez soigneusement l'appareil et les composants. suivants : • Les bûches sont emballées et vendues séparément. Modèles LUM-OD-NM et LUM-OD-PM •...
  • Page 8 Le jeu de bûches doit être placé contre ou aussi près que possible de la paroi arrière du foyer/de la boîte à feu. 76,2 cm (3 po) Minimum Hearth Dimensions Inches Model 660 mm 330mm 457mm 432mm (26 po) (13po) (18po) (17po) Profondeur du foyer/...
  • Page 9 Dégagements et exigences en matière de hauteur Matériau résistant à la chaleur (exigences minimales) sans A. Dégagements et exigences en matière manteau de foyer en bois ou autre projection inflammable : de hauteur Pour installer les bûches à gaz dans un foyer sans manteau AVERTISSEMENT de foyer de bois, tablette ou autre projection inflammable au- dessus de l'ouverture du foyer, mesurez la hauteur du maté-...
  • Page 10 Matériau résistant à la chaleur (exigences minimales) 305 mm (12 po) avec manteau de foyer en bois ou autre projection 254 mm (10 po) inflammable : 203 mm (8 po) 152 mm (6 po) Pour installer le chauffage avec une cheminée en bois, une étagère ou une autre projection inflammable au-dessus, 63 mm (2 1/2 po) Matériau...
  • Page 11 Figure 3.7 Hearth and Home Technologies ne recommande pas les revêtements de sol en vinyle à base d'adhésif en raison de l'expansion thermique. Les revêtements de sol flottants peuvent être utilisés, mais ils atteindront des températures...
  • Page 12 B. Avant d'installer l’appareil : AVERTISSEMENT • Coupez l'alimentation en gaz du foyer ou de la boîte Avant de l'installer dans un foyer à combustible solide, à feu. le conduit de cheminée et la boîte à feu doivent être débarrassés de la suie, de la créosote, des cendres •...
  • Page 13 D. Procédure d'assemblage AVERTISSEMENT 1. Centrez le module du brûleur à l'intérieur du foyer Vous devez fixer le chauffage à bûches à gaz au sol du ou de la boîte à feu. Assurez-vous que l'avant du module foyer. Si ce n'est pas le cas, l'ensemble de l'appareil du brûleur se trouve à...
  • Page 14 Informations concernant le gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le raccordement direct à une citerne de propane/GPL Utilisez des tuyaux neufs en fer noir ou en acier. Des non réglementée peut provoquer une explosion. tubes en cuivre ou en cuivre étamés intérieurement peuvent être utilisés conformément à la section 2.6.3 du National Fuel Code, à...
  • Page 15 Remarque : Faire installer une conduite de gaz en conformité avec les codes du bâtiment locaux, le cas échéant. Sinon, respectez la norme ANSI Z223.1. L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié et/ ou autorisé, conformément aux exigences locales. (Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit être effectuée par un plombier ou monteur d'installations au gaz autorisé.)
  • Page 16 Informations concernant l'électricité A. Informations générales Étiquetez tous les fils avant de les débrancher AVERTISSEMENT ! Risque de décharge électrique ou lors de l'entretien des commandes. Un d’explosion ! NE PAS brancher de fil 110-120 V c.a. à la mauvais câblage peut entraîner un mauvais vanne des gaz ou à...
  • Page 17 Assemblages de bûches à gaz A. Installation de la grille et des bûches AVANT DE COMMENCER Cette unité nécessite l'utilisation de bûches en béton. Ne manipulez pas ces bûches à mains nues. Portez toujours AVERTISSEMENT des gants pour éviter l'irritation de la peau par les fibres céramiques.
  • Page 18 Bûche supérieure gauche Bûche centrale Bûche avant n° 3 supérieure n° 6 n° 5 Figure 6.2 - Placer la bûche avant Figure 6.5a - Ensemble de bûches écorce Mezmer Placer les bûches du haut, de gauche et du milieu Bûche du milieu n° 2 Bûche supérieure Bûche centrale supérieure n°...
  • Page 19 C. Placement des bûches Mountain Oak-18 1. Placez la bûche arrière (n° 1) sur le support arrière. Figure 6.6 2. Placez la bûche du milieu (n°2) sur le support du milieu. Figure 6.7 3. Placez la bûche avant (n° 3) entre le brûleur et la grille. Figure 6.8 4.
  • Page 20 D. PLACMENT DES BÛCHES MOUNTAIN Bûche avant n° 3 OAK-24/30 ENSEMBLES DE BÛCHES 1. Placez la bûche arrière (n° 1) sur le support arrière. Figure 6.10 2. Placez la bûche du milieu (n°2) sur le support du milieu. Figure 6.11 3.
  • Page 21 F. Instructions d’utilisation E. Apparence de la flamme Évitez les courants d'air qui modifient le comportement de la flamme du brûleur. Ne laissez pas les ventilateurs Les flammes pilote et du brûleur devraient être contrôlées souffler directement dans le foyer. Ne placez pas de ventilateur visuellement dès l'installation du chauffage.
  • Page 22 Manuel du propriétaire Entretien et fonctionnement Manuel du propriétaire Entretien et utilisation AVIS : NE PAS jeter ce manuel ! DANGER DANGER D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Si vous sentez une odeur de gaz : • Fermer l'alimentation de gaz vers l'appareil. •...
  • Page 23 Lisez ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ce manuel du propriétaire à titre de référence. Lisez attentivement le manuel d’installation avant d’effectuer toute installation ou modification à la finition. A. Félicitations Conservez ce manuel du propriétaire à titre de référence. Nous vous recommandons de le conserver avec vos autres Félicitations et merci d'avoir choisi un ensemble de bûches documents et manuels de produits importants.
  • Page 24 B. Garantie à vie limitée Outdoor Lifestyle par Hearth & Home Technologies™ Garantie limitée à vie Hearth & Home Technologies (« HHT ») étend la garantie suivante aux produits de marque Outdoor Lifestyles by HHT (« produits ») achetés chez un concessionnaire HHT approuvé. COUVERTURE DE LA GARANTIE : HHT garantit au propriétaire d’origine du produit, sur le site d’installation d’origine, ainsi qu’à...
  • Page 25 B. Garantie à vie limitée (suite) • La réparation ou le remplacement des pièces soumises à une usure normale pendant la période de garantie. Ces pièces comprennent : la peinture, le bois de chauffage, les briques réfractaires, les grilles, les déflecteurs de flammes et la décoloration de la vitre. •...
  • Page 26 Données sur le produit A. Certification de l’appareil B. Spécifications et poids BTU Maximum Minimum Poids Modèles LUM-OD-NM, LUM-OD-PM MODÈLE : Entrée en Entrée en Orifice Livres BTU/h BTU/h LABORATOIRE : Underwriters Laboratories (UL) 3,45 mm LUM-OD-NM (0-2000 PI) 38 000 19 000 (0,136 po) TYPE : Appareil à...
  • Page 27 Importantes informations concernant la sécurité et l'utilisation A. Sécurité de l'appareil Espace de dégagement AVERTISSEMENT ! NE PAS placer d’objets inflammables AVERTISSEMENT faire fonctionner devant le foyer. Des températures élevées peuvent l'ensemble de bûches à gaz avant d'avoir lu et provoquer un incendie.
  • Page 28 Informations importantes concernant la sécurité et l’utilisation (suite) PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT • Toute modification de ce chauffage ou de ses commandes peut être dangereuse. • Une installation ou une utilisation incorrecte du chauffage peut entraîner des blessures graves ou la mort par incendie, brûlures, explosion ou intoxication au monoxyde de carbone.
  • Page 29 B. Pièces principales 19. L'appareil et sa vanne de gaz principale doivent être déconnectés du système de tuyauterie d'alimentation en La figure 9.2 présente les éléments de fonctionnement gaz pendant tout essai de pression de ce système à des général de l'appareil. pressions d'essai supérieures à...
  • Page 30 Instructions d’allumage A. Vanne manuelle POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE AVANT D'ALLUMER AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un incendie ou une explosion peut se produire et entraîner des dommages matériels, des blessures, voire la mort. A.
  • Page 31 Instructions relatives à l'éclairage (suite) INSTRUCTIONS POUR LA COMMANDE MANUELLE DE L'ÉCLAIRAGE 1. STOP ! Lisez l'étiquette d'information sur la sécurité. 2. Assurez-vous que la vanne de fermeture manuel est complètement ouverte. 3. Cette ensemble de bûches à gaz est équipé d'un dispositif d'allumage (piézo) qui allume automatiquement le pilote.
  • Page 32 B. Instructions d’allumage AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE AVANT D'ALLUMER AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un incendie ou une explosion peut se produire et entraîner des dommages matériels, des blessures, voire la mort. Cet appareil est équipé...
  • Page 33 Instructions relatives à l'éclairage (suite) Le retrait de cette plaque annulera la conformité à la norme ANSI Z21.97 INSTRUCTIONS D'UTILISATION - COMMANDE MANUELLE VARIABLE 1. STOP! Lisez l'étiquette d'information 7. En maintenant le bouton de commande sur la sécurité. enfoncé, poussez et relâchez le bouton 2.
  • Page 34 C. Utilisation initiale Procédure de rodage • Le brûleur doit fonctionner trois à quatre heures en continu à puissance élevée. • Éteignez le brûleur et laissez-le refroidir complètement. Cela permet de durcir les matériaux utilisés pour la fabrication du brûleur. AVIS ! Laissez circuler l'air pendant la période de rodage du chauffage.
  • Page 35 11 11 Maintenance et entretien C. Allumage et fonctionnement du brûleur Tout écran de sécurité retiré pour l'entretien doit être remis en place avant de faire fonctionner le chauffage non ventilé. Fréquence : Annuellement Avec un entretien adéquat, votre foyer vous procurera Par : Technicien de service qualifié...
  • Page 36 D. Nettoyage et entretien Une inspection et un nettoyage annuels par votre concessionnaire ou un technicien qualifié sont recommandés pour éviter les dysfonctionnements et/ou l'encrassement. AVERTISSEMENT Éteignez le chauffage et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Retirez les bûches, en les manipulant avec précaution en les tenant délicatement à...
  • Page 37 Dépannage AVERTISSEMENT Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de procéder à l'entretien. Seul un technicien qualifié doit entretenir et réparer le chauffage. Avec une installation, une utilisation et une maintenance appropriées, votre appareil au gaz fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, ces directives de dépannage permettront au technicien qualifié...
  • Page 38 Pièces de rechange A. Pièces de rechange LUM-OD-NM, LUM-OD-PM Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Juillet 2023 Kit d'âtre extérieur Lumonessen Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées auprès d'un concessionnaire ou d’un concessionnaire.
  • Page 39 MTNOK-18 Pièces de rechange Ensemble de bûches Mountain Date de début de la fabrication : Juillet 2023 Oak - 45,72 cm (18 po) Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR . Les pièces doivent être Hearth and Home commandées auprès d'un concessionnaire ou d’un concessionnaire.
  • Page 40 MTNOK-24 Pièces de rechange Ensemble de bûches Mountain Date de début de la fabrication : Juillet 2023 Oak - 60,96 cm (24 po) Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR . Les pièces doivent être Hearth and Home commandées auprès d'un concessionnaire ou d’un concessionnaire.
  • Page 41 MTNOK-30 Pièces de rechange Ensemble de bûches Mountain Oak - Date de début de la fabrication : Juillet 2023 76,2 cm (30 po) Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR . Les pièces doivent être Hearth and Home commandées auprès d'un concessionnaire ou d’un concessionnaire.
  • Page 42 MZMR-18 Pièces de rechange Ensemble de bûches Memzer - Date de début de la fabrication : Juillet 2023 45,72 cm (18 po) Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR . Les pièces doivent être Hearth and Home commandées auprès d'un concessionnaire ou d’un concessionnaire.
  • Page 43 MZMR-24 Pièces de rechange Ensemble de bûches Memzer - Date de début de la fabrication : Juillet 2023 60,96 cm (24 po) Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR . Les pièces doivent être Hearth and Home commandées auprès d'un concessionnaire ou d’un concessionnaire.
  • Page 44 MZMR-30 Pièces de rechange Ensemble de bûches Memzer - Date de début de la fabrication : Juillet 2023 76,2 cm (30 po) Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR . Les pièces doivent être Hearth and Home commandées auprès d'un concessionnaire ou d’un concessionnaire.
  • Page 45 MZMRSP-18 Pièces de rechange Ensemble de bûches fendues Date de début de la fabrication : Juillet 2023 Date de fin de la fabrication : Actif Mezmer - 45,72 cm (18 po) IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR . Les pièces doivent être Hearth and Home commandées auprès d'un concessionnaire ou d’un concessionnaire.
  • Page 46 MZMRSP-24 Pièces de rechange Ensemble de bûches fendues Date de début de la fabrication : Juillet 2023 Date de fin de la fabrication : Actif Mezmer - 60,96 cm (24 po) IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR . Les pièces doivent être Hearth and Home commandées auprès d'un concessionnaire ou d’un concessionnaire.
  • Page 47 MZMRSP-30 Pièces de rechange Ensemble de bûches fendues Date de début de la fabrication : Juillet 2023 Date de fin de la fabrication : Actif Mezmer - 76,2 cm (30 po) IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR . Les pièces doivent être Hearth and Home commandées auprès d'un concessionnaire ou d’un concessionnaire.
  • Page 48 B. RÉSIDENTS DU MASSACHUSETTS UNIQUEMENT Veuillez lire et respecter ces exigences particulières NOTE CONCERNANT LES PRODUITS VENTILÉS période de trente (30) jours pour les satisfaire, pour autant que Ce produit doit être installé par un plombier ou un installateur pendant ladite période un détecteur de monoxyde de carbone de gaz agréé...
  • Page 49 C. Coordonnées Hearth & Home Technologies 7571 215th Street West Lakeville, MN 55044 www.hearthnhome.com Veuillez contacter votre concessionnaire pour toutes vos questions ou préoccupations. Pour connaître l’emplacement de votre concessionnaire le plus proche, veuillez visiter www.hearthnhome.com – REMARQUES – ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________...