To adjust the door front In and Out in-depth, rotate the adjustment screw (A).
Vrid justerskruven (A) för att justera dörrfrontens läge inåt och utåt.
Pour régler la profondeur d'entrée et de sortie de la porte, tournez la vis de réglage (A).
Para ajustar la profundidad de entrada y salida de la puerta, gire el tornillo de ajuste (A).
1
Out
To adjust the door front Left and Right, rotate the adjustment screw (B).
Vrid justerskruven (B) för att justera dörrfrontens läge åt vänster och höger.
Pour régler la façade de la porte à gauche et à droite, tournez la vis de réglage (B).
Para ajustar el frente de la puerta a la izquierda y a la derecha, gire el tornillo de ajuste (B).
2
To adjust the door front Up and Down in height, rotate the adjustment screw (C).
Vrid justerskruven (C) för att justera dörrfrontens läge uppåt och nedåt.
Pour régler la hauteur de la façade de la porte vers le haut ou vers le bas, tournez la vis de réglage (C).
Para ajustar el frente de la puerta hacia arriba y hacia abajo en altura, gire el tornillo de ajuste (C).
3
HOW TO ADJUST THE DOOR'S POSITION
JUSTERING AV DÖRRGÅNGJÄRN
COMMENT RÉGLER LA POSITION DE LA PORTE
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE LA PUERTA
A
In
Right
B
Up
Down
HELPFUL HINT!
Make sure the furniture is level
and sitting on level ground.
TIPS!
Se
till
att
möbeln
står
horisontellt
på
ett
plant
underlag.
ASTUCE!
Assurez-vous que les meubles
sont de niveau et reposent sur
un sol plat.
¡CONSEJO ÚTIL!
Asegúrate de que los muebles
estén nivelados y asentados
sobre un suelo llano.
Left
Vänster
Gauche
Izquierda
Left
C
In
In
Entrer
Entrar
Up
Upp
Haut
Arriba
Down
Ned
Bas
Abajo
Out
Ut
Sortir
Salir
Right
Höger
Droite
Derecha
P. 6