Page 1
MARQUE: LG REFERENCE: 37LG5500 CODIC: 2771861...
Page 2
TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD MODÈLES DE TV Plasma 3 3 2 2 L L G G 5 5 5 5 * * * * 4 4 2 2 P P G G 3 3 5 5 * * * * 3 3 7 7 L L G G 5 5 5 5 * * * * 5 5 0 0 P P G G 3 3 5 5 * * * * 4 4 2 2 L L G G 5 5 5 5 * * * *...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S (interface commune)) (EN MODE NUMÉRIQUE ....................UNIQUEMENT)............... 43 Mémorisation des chaînes (EN MODE ANALOGIQUE)..44 PRÉPARATION Programmation manuelle (EN MODE ANALOGIQUE)...
Page 4
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) ..56 Horloge ........79 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE .
Page 5
PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT L’image affichée peut être différente à votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. MODÈLES DE TV Plasma Récepteur de la télé- commande MARCHE/ARRET VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY...
Page 6
MODÈLES DE TV LCD PROGRAMME VOLUME OK (VALIDATION) MENU MENU MENU INPUT INPUT INPUT (Mode) MARCHE/ARRET Récepteur de la télécommande Capteur intelligent VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) Règle l’image en fonction des conditions • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. ambiantes.
Page 7
ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Owner's Manual Owner’s manual Couverture de protection Mode d’emploi Cordon d’alimentation Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chif- fon.
Page 8
PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE L’image affichée peut être différente à votre téléviseur. MODÈLES DE TV Plasma Prise du cordon d’alimentation ENTREE RGB (PC) Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif Pour connecter la sortie d’un PC. (CA). La tension est indiquée à la section Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE &...
Page 9
MODÈLES DE TV LCD COMPONENT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV 1 AV 2 (RGB/DVI) AUDIO OUT S-VIDEO HDMI/DVI IN RGB IN (PC) 1(DVI) AV IN 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ANTENNA IN Prise du cordon d’alimentation ENTREE RGB (PC) Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif Pour connecter la sortie d’un PC.
Page 10
PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (32/37/42LG55 ** , 42LG75 ** uniquement) Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou. Placez avec soin l’écran du téléviseur vers le bas Rattachez le téléviseur comme il est montré.
Page 11
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAU- TION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE. Pour rattachez le téléviseur au mur, achetez des boulons à œil ou des crochets/boulons. Placez le téléviseur près du mur pour éviter les risques de chute s’il est bousculé. Les instructions ci-dessous sont la façon la plus sûre d’installer le téléviseur : le rattacher au mur en évitant qu’il tombe s’il est bousculé.
Page 12
PRÉPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO- SITION DES CÂBLES ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. MODÈLES DE TV Plasma 42/50PG35 ** , 42PG65 ** , 50PG45 ** 50PG65 **, 50PG75 ** Raccordez les câbles.
Page 13
C C o o m m m m e e n n t t r r e e t t i i r r e e r r l l e e d d i i s s p p o o s s i i t t i i f f d d e e f f i i x x a a t t i i o o n n d d e e s s c c â â b b l l e e s s Tenez le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
Page 14
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur au mur.
Page 15
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas ■ endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de ■ l’antenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■...
Page 16
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. ■ Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD. ■ CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur ■...
Page 17
Raccordement avec un câble HDMI HDMI/DVI IN Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur. RGB IN (PC) 1(DVI) Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au RS-232C IN...
Page 18
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du COMPONENT téléviseur.
Page 19
Raccordement avec un câble Péritel COMPONENT OPTICAL DIGITAL AV 1 AV 2 Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel AV1 du AUDIO OUT téléviseur. Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un (PC) DVD. C IN SERVICE) ANTENNA IN Sélectionnez la source d’entrée AV1 à...
Page 20
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI AUDIO IN DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT HDMI/DVI IN Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’en- trée H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur. RGB IN (PC) 1(DVI) RS-232C IN...
Page 21
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le ■ téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 ■ entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
Page 22
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec une prise Péritel Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise COMPONENT OPTICAL DIGITAL AV 1 AV 2 Péritel A A V V 1 1 du téléviseur. AUDIO OUT Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis B IN (PC) appuyez sur la touche P P L L A A Y Y (LECTURE) du magnéto- scope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto-...
Page 23
Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise de sortie S S - - V V I I D D E E O O du magnéto- scope à la prise d'entrée S S - - V V I I D D E E O O du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à...
Page 24
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Envoie le son du téléviseur à un équipement audio externe via le port de sortie audio numérique (optique). Raccordez une des extrémités d'un câble optique au COMPONENT OPTICAL port optique de sortie audio numérique (optique) du AUDIO IN DIGITAL...
Page 25
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO C C a a m m é é s s c c o o p p e e C C o o n n s s o o l l e e d d e e j j e e u u VIDEO S-VIDEO AV IN 3...
Page 26
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches COMPONENT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV 1 AV 2 (RGB/DVI) AUDIO OUT...
Page 27
R E M A RQ U E Pour bénéficier d’un son et d’une image excep- Si vous utilisez une carte son, réglez le son de tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur. l'ordinateur en conséquence. É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug &...
Page 29
BACK INFO i MENU Configuration de l' écran pour le mode PC EXIT GUIDE Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) Ajuste de façon automatique la position de l’image et min- imise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre MUTE téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
Page 30
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Réglage des options d'écran Phase, Horloge et Position Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa- tique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. MUTE Pour corriger la taille de l’écran, ajustez C C l l o o c c k k .
Page 31
BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Sélection du mode XGA Plein Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA. MUTE Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. CONFIG Config.
Page 32
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BACK INFO i MENU Réinitialisation EXIT GUIDE (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. Les modèles LCD TV ne vous permettent pas d’utiliser les modes MUTE Méthode ISM et Mode éco.
Page 33
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Page 34
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. INPUT MODE POWER affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au TV/RADIO téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu INPUT BRIGHT Simplink s'affiche à...
Page 35
INPUT MODE MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR POWER TV/RADIO Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez met- INPUT BRIGHT tre celuici sous tension. SIMPLINK TEXT RATIO I/II Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cor- don d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille.
Page 36
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES INPUT MODE SÉLECTION DES PROGRAMMES POWER TV/RADIO INPUT BRIGHT SIMPLINK TEXT RATIO I/II Appuyez sur la touche P P R R + + ou - - ou sur les touches N N U U M M É É R R I I Q Q U U E E S S pour sélectionner un numéro de pro- gramme.
Page 37
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
Page 38
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES BACK INFO i (EN MODE NUMÉRIQUE) MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes. Lorsque vous lancez la programmation automatique en mode Numérique, les informations préalablement enregistrées seront supprimées.
Page 39
PROGRAMMATION MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE) BACK INFO i MENU EXIT GUIDE La syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des programmes. MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu CONFIG .
Page 40
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES BACK INFO i MENU EXIT GUIDE EDITION DES PROGRAMMES (EN MODE NUMÉRIQUE) Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pour- rez pas le sélectionner avec la touche P P R R + + ou - - lorsque vous regardez la télévision.
Page 41
Mini glossaire S'affiche lorsque le menu Programme DTV est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme ver- rouillé est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme radio est à l'écran. Sauter un programme Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche Appuyez sur la touche BLEU.
Page 42
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SURAMPLIFICATEUR (EN MODE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE NUMERIQUE SEULEMENT) S’il y a des interférences entre les logiciels, désactivez le suramplificateur. MUTE CONFIG Recherche auto. Recherche manuelle IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Edition des chaînes Préampli pour sélectionner le menu CONFIG .
Page 43
MISE À JOUR IOGIC BACK INFO i MENU EXIT GUIDE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Mise à jour logic signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique. MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche CONFIG Recherche auto.
Page 44
Mise à jour téléviseur. Diagnostiques Validation Infos CI Diagnostics technologiques Chaîne 30 Constructeur : LG Electronics Inc. Emetteur : Teracom_Mux_2 Modèle / Référence : 37LC2D-EC Force du signal Numero de série : 604KG0000006 Version du logiciel : 1.1.0 Qualité du signal 100%...
Page 45
INFOS CI (INTERFACE COMMUNE) BACK INFO i MENU EXIT GUIDE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le module dans le logement CI, vous accédez au menu du module.
Page 46
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES BACK INFO i MENU EXIT GUIDE MÉMORISATION DES CHAÎNES (EN MODE ANALOGIQUE) Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. MUTE LIST Q.
Page 47
BACK INFO i MENU EXIT GUIDE PROGRAMMATION MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE) Ce mode de programmation permet de rechercher manuelle- ment les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche LIST Q.
Page 48
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES RÉGLAGE DE PRÉCISION BACK INFO i MENU EXIT GUIDE En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère néces- saire que lorsque la qualité de réception est médiocre. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu CONFIG .
Page 49
EDITION DES PROGRAMMES (EN MODE ANALOGIQUE) BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. CONFIG Recherche auto.
Page 50
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SIMPLINK TEXT RATIO I/II MUTE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE LIST Q. V I E W D D é é p p l l a a c c e e r r u u n n p p r r o o g g r r a a m m m m e e Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à...
Page 51
SELECTION DU TABLEAU PROGRAMME Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en MUTE mémoire en affichant la table des programmes. LIST Q. V I E W A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s Appuyez sur la touche L L I I S S T T pour afficher la Liste de Liste Chaînes TNT...
Page 52
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES ETIQUETTE ENTREE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Définit une étiquette pour chaque source d'entrée qui n'est pas utilisée lorsque vous appuyez sur la touche INPUT. L’utilisation de HDMI4 n’est pas possible sur certains modèles de téléviseurs LCD.
Page 53
BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIM- PLINK. Verifier l’existence de celui-ci. Il pourrait ne pas fonctionner s’il est utilisé avec la fonction HDMI-CEC, avec un périphérique d’un autre constructeur. MUTE Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble...
Page 54
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Fonctions de SIMPLINK L L e e c c t t u u r r e e d d u u d d i i s s q q u u e e Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches , O O K K ;...
Page 55
RÉGLAGES DE L'IMAGE EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'affichage disponibles. Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que liste des programmes, heure de début et heure de fin des services disponibles, etc.
Page 56
RÉGLAGES DE L'IMAGE Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant) Touches de la télécommande Fonction Guide de programmes ROUGE permet de changer le mode EPG 6 BBC Channel 14 : 35 3 Apr MAINTENANT SUIVANT JAUNE permet d’entrer le mode de réglage 6 BBC Channel Mona The Vampire The Wild Thornberrys...
Page 57
Signification des touches dans la boîte de description détaillée Touches de la télécommande Fonction Guide de programmes texte précédent / texte suivant Friends 14 : 35 3 Apr INFO i informations détaillées activées ou désactivées Mona The Vampire Record 14:00 15:20 3 Apr PR + ou -...
Page 58
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format 1 1 6 6 : : 9 9 ( ( W W i i d d e e ) ) , F F o o r r m m a a t t o o r r i i g g i i n n a a l l , 4 4 : : 3 3 , 1 1 4 4 : : 9 9 , Z Z o o o o m m 1 1 / / 2 2 et SIMPLINK TEXT RATIO...
Page 59
• • Z Z o o o o m m 2 2 • • 4 4 : : 3 3 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle La sélection de ce format d’image vous permet s'étire horizontalement et est tronquée verti- de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à...
Page 60
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Mode image – Réglages prédéfinis S S o o n n d d e e i i n n t t e e l l l l i i g g e e n n t t Ajuste l’image selon les conditions ambiant.
Page 61
BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’op- tion Froid. MUTE Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu.
Page 62
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Mode image - Option Utilisateur La fonction Rétroéclairage n’est disponible que sur les modèles de téléviseurs LCD. MUTE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches CONFIG Préréglages d’image pour sélectionner le menu IMAGE .
Page 63
BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. MUTE CONFIG Préréglages d’image Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches IMAGE Temp.
Page 64
INFO i MENU EXIT GUIDE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute défini- tion grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC].
Page 65
DÉMO BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC], HDMI[PC] mode. MUTE CONFIG Préréglages d’image IMAGE Temp. de couleur Avancé Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches HEURE Réglage usine OPTION...
Page 66
RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCÉ – CINÉMA BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. Cette fonction est disponible uniquement en modes DTV, TV, AV, S-Video and Component 480i/576i.
Page 67
MODE AVANCÉ – TRUMOTION BACK INFO i MENU EXIT GUIDE (42LG75 ** uniquement) Permet d'obtenir une image optimale, sans flou ni secousse, lorsque l'utilisateur insère rapidement une source photo ou vidéo. Cette fonction est désactivée sous les modes RGB-PC et HDMI- MUTE SETUP Préréglages d’image...
Page 68
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉINITIAL. IMAGE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglages d’image, Temp. de couleur, XD et Advanced Avancé. Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches pour sélectionner le menu IMAGE .
Page 69
ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMA- BACK INFO i MENU EXIT GUIDE NENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à...
Page 70
RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE ÉCO. BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. Témoin lumineux est utilisable seulement sur des MUTE téléviseurs LCD. Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches SETUP pour sélectionner le menu OPTION .
Page 71
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME BACK INFO i MENU EXIT GUIDE (VOLUME AUTO) Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. MUTE CONFIG Préréglages du son Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche IMAGE Volume auto...
Page 72
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Cinéma) ou Sport ;...
Page 73
RÉGLAGES DU SON BACK INFO i MENU EXIT GUIDE – MODE UTILISATEUR Réglez l’égaliseur de sons. MUTE CONFIG Préréglages du son Volume auto IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Balance pour sélectionner le menu SON .
Page 74
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. MUTE CONFIG Préréglages du son IMAGE Volume auto Balance Haut-parleurs TV HEURE Audio numérique OPTION Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche ECRAN pour sélectionner le menu SON .
Page 75
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES BACK INFO i MENU EXIT GUIDE HAUT-PARLEURS Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En mode AV1, AV2, AV3, COMPONENT, RGB et MUTE HDMI1 avec le câble HDMI à DVI, l’enceinte du téléviseur et/ou la sortie variable audio peuvent être reproduites même s'il n'y a aucun signal vidéo.
Page 76
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SELECTION DE L’AUDIO NUMERIQUE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Fonction pour régler l’entrée et la sortie du son du téléviseur. Pour délivrer les données audio intactes, vous devez transformer le son du téléviseur en signaux numériques et le transférer à un décodeur audio ou à...
Page 77
I/II Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement) Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. D D i i f f f f u u s s i i o o n n A A f f f f i i c c h h a a g g e e é...
Page 78
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Réception NICAM (En mode analogique uniquement) Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual- ité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I I / / I I I I . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
Page 79
LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. MUTE Appuyez sur la touche , puis sur la touche O O K K pour sélectionner la langue de votre choix.
Page 80
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SIMPLINK TEXT RATIO I/II SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut.
Page 81
RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l’horloge si le téléviseur n'a pas de signal DTV.) Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de MUTE mise en marche/arrêt automatique.
Page 82
RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les MUTE deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement.
Page 83
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE AUTOMATIQUE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. MUTE CONFIG Horloge IMAGE Heure arrêt Heure marche Arrêt auto.
Page 84
RÉGLAGE DE L'HEURE CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Si l’heure du téléviseur est réglée automatiquement par du sig- nal numérique, il s’agit de Paris GMT +1. Vous ne pouvez pas sélectionner une autre zone horaire. MUTE Appuyez le bouton M M E E N N U U , ensuite le bouton pour sélectionner le menu HEURE .
Page 85
CONTRÔLE PARENTAL BACK INFO i MENU EXIT GUIDE DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE Si vous saisissez tout d’abord le mot de passe, appuyez sur ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ sur la télécommande. MUTE LIST Q. V I E W CONFIG Langue(Language) IMAGE...
Page 86
CONTRÔLE PARENTAL INPUT MODE POWER CTRLE PARENTAL TV/RADIO INPUT BRIGHT BACK INFO i Cette fonction fonctionne selon les informations de la station MENU EXIT GUIDE de diffusion. Par conséquent, si le signal diffuse des informations incorrectes, cette fonction ne fonctionne pas. Cette fonction vous permet de bloquer le contenu de cer- taines chaînes et de certaines sources de visionnage externes.
Page 87
TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . Le télétexte est un service gratuit diffusé...
Page 88
TÉLÉTEXTE FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s p p a a g g e e s s Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche INDEX.
Page 89
ANNEXE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- ■...
Page 90
ANNEXE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L + + / / - - .
Page 91
ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
Page 92
ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 32LG55 ** 37LG55 ** 42LG55 ** MODÈLES 32LG5500-ZB 37LG5500-ZB 42LG5500-ZB 81 3,8 x 598,8 x 231,9 mm 936,4 x 684,4 x 293,8 mm 1032,0 x 894,8 x 293,8 mm Dimensions avec le socle 32,1 x 23,6 x 9,2 pouces 36,9 x 27 ,0 x 1 1,6 pouces 40,7 x 35,3 x 1 1,6 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Page 93
42PG35 ** 50PG35 ** 42PG65 ** MODÈLES 42PG3500-ZA 50PG3500-ZA 42PG6500-ZA 1039,5 x 726,0 x 307 ,6 mm 1 232,0 x 850,0 x 363,6 mm 1044,0 x 735,4 x 308,0 mm Dimensions avec le socle 41.0 x 28,6 x 1 2,1 pouces 48,5 x 33,5 x 1 4,4 pouces 41,1 x 29,0 x 12,2 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Page 94
ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande.
Page 96
ANNEXE CODES IR 1. Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. ■ 2. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise ■ Impulsion unique, fréquence de 37 .917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3...
Page 97
C C o o d d e e ( ( H H é é x x a a ) ) Fonction Remarque PR + + Touche de la télécommande PR - - Touche de la télécommande VOL + + Touche de la télécommande VOL - - Touche de la télécommande Haut (...
Page 98
ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Installation du dispositif RS-232C Connectez le jack RS-232C à un matériel de com- HDMI/DVI IN mande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la RGB IN (PC) 1(DVI) télévision en externe.
Page 99
BACK INFO i MENU Set ID EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moni- teur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ p p . . 1 1 0 0 1 1 Les modèles LCD TV ne vous permettent pas d’utiliser les modes Méthode ISM MUTE et Mode éco.
Page 100
ANNEXE Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur- Code de communication : code ASCII ■ ■ récepteur universel asynchrone) Utilisez un câble croisé (inversé). ■ Longueur des données : 8 bits ■ Parité : aucune ■...
Page 101
0 0 4 4 . . V V o o l l u u m m e e m m u u e e t t ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k e e ) ) 0 0 1 1 .
Page 102
ANNEXE 1 1 2 2 . . M M o o d d e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e e e x x t t e e r r n n e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k m m ) ) 0 0 8 8 .
Page 103
1 1 6 6 . . R R é é g g l l a a g g e e d d e e V V e e r r t t ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k w w ) ) 1 1 9 9 .
Page 104
ANNEXE 2 2 4 4 . . R R é é t t r r o o é é c c l l a a i i r r a a g g e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : m m g g ) ) 2 2 1 1 .