7
7A
7 HOSE ATTACHMENT
Carefully tighten the Side Spray Hose (7A) to the Spray Supply Tube (7B) located
on the bottom of the Faucet Body (7C).
7 Español: CONEXIÓN DE LA MANGUERA
Apriete cuidadosamente la manguera del rociador lateral (7A) al tubo de suministro
del rociador (7B) localizado en el fondo del cuerpo del grifo (7C).
7 Français : RACCORDEMENT DU FLEXIBLE
Serrer avec précaution le flexible de douchette latérale (7A) sur le tube d'arrivée (7B)
de la douchette qui se trouve sur le fond du corps de mitigeur (7C).
8
8A
8 FAUCET INSTALLATION
Following manufacturer's recommendations on use, apply plumber's putty into
putty groove in bottom plate (8A). Insert faucet Shanks (8B) through the holes of
the sink.
7C
7B
8B
5
8 Español: INSTALACIÓN DEL GRIFO
En la ranura para masilla de la placa inferior (8A), coloque masilla para plomería
siguiendo las instrucciones del fabricante. Introduzca las espigas (8B) del grifo en
los agujeros del fregadero.
8 Français : POSE DU MÉLANGEUR
Appliquer du mastic de plombier dans la rainure prévue à cet effet sur la plaque
inférieure (8A). Et les tiges filetées (8B) du mélangeur par les trous.
9
9A
9B
9 SECURING FAUCET
Align Faucet (9A) to sink surface. From underneath sink, secure faucet and Hose
Guide (9C) by using Wingnuts (9B). Hand tighten.
9 Español: CÓMO ASEGURAR EL GRIFO
Alinee el grifo (9A) con la superficie del fregadero. Desde abajo del fregadero,
asegure el grifo y la guia de la manguera (9C) con las tuercas de mariposa (9B).
Apriételas con la mano.
9 Français : FIXATION DU MÉLANGEUR
Aligner le mélangeur (9A) par rapport à la surface de l'évier. Le fixer robinet et le
guide de flexible (9C) dessous de l'évier au moyen des écrous à oreilles (9B). Serrer
ceux-ci avec les doigts.
9C
9B