4
4 CONNECTING HOSE GUIDE
Apply a small bead of plumber's putty (make sure you follow man u fac tur er's
recommendations on use) to bottom inside edge of Hose Guide (4A). Mount Hose
Guide (4A) in far right hole in sink.
4 Español: CONECCIÓN DE LA MANGUERA DIRIGIBLE
Aplique unas pequeñas gotas de masilla de plomería (es importante observar las
recomendaciones del fabricante para el uso) en el borde interno del fondo de la
manguera dirigible (4A). Pase la manguera dirigible (4A) por el orifi cio ubicado
hacia la derecha del lavaplatos.
4 Français : BRANCHMENT DE TUYAU
Appliquez una mince couche de mastic de plomberie (s'assurer de respecter les
recommandations d'usage du fabricant) sous le bord intérieur du guide de tuyau
(4A) dans le trou de droite de l'évier. Fixez le guide de tuyau avec l'écrou de
serrage (4A).
5
5 SECURING HOSE GUIDE
Secure Hose Guide using Locknut (5A). Hand tighten.
5 Español: CÓMO ASEGURAR DE LA MANGUERA DIRIGIBLE
Asegure la manguera dirigible usando la tuerca de seguridad (5A). Apriételas
con la mano.
5 Français : FIXATION DE TUYAU
Serrez avec une clé. Insérez le raccord union du tuyau dans le guide de
tuyau (5A). Serrer ceux-ci avec les doigts.
4A
5A
6
6 SIDE SPRAY INSTALLATION
Insert the Side Spray Hose (6A) through the Hose Guide (6B). From underneath
sink, feed the Side Spray Hose (6A) back up through the center hole of sink so that
it is above the sink.
6 Español: INSTALACIÓN DEL ROCIADOR LATERAL
Inserte la manguera del rociador lateral (6A) a través de la guía de la manguera (6B).
Desde abajo del fregadero, pase la manguera del rociador lateral (6A) nuevamente
hacia arriba a través del agujero central del fregadero para que quede sobre el
fregadero.
6 Français : POSE DE LA DOUCHETTE LATÉRALE
Insérer le flexible de douchette (6A) dans son guide (6B). Depuis le dessous de
l'évier, enfiler le flexible (6A) pour le faire remonter par le trou central de l'évier de
façon à ce qu'il dépasse du dessus de l'évier.
4
6A
6B