Page 2
RÉFRIGÉRATEUR ELECTRO SR-L626EV SR-L628EV SR-L676EV SR-L678EV MODE D’EMPLOI Lisez attentivement ces instructions avant toute utilisation de lÕappareil, et conservez ce manuel pour rŽfŽrence ultŽrieure. Si vous dŽbranchez le rŽfrigŽrateur, attendez cinq minutes avant de le rebrancher.
Page 3
FONCTIONS Qu’est-ce que le H.M.Cycle (High Efficiency Multi-verdamping Cycle)? Le plus économique au monde! ¥ Un syst•me de refroidissement particuli•re- ¥ Gr‰ce ˆ lÕapplication du H.M. Cycle System, ce ment efficace ŽquipŽ dÕun Žvaporateur sŽparŽ rŽfrigŽrateur nÕutilise quÕune quantitŽ minimum et dÕun ventilateur dans la partie rŽfrigŽrateur et dÕŽnergie;...
Page 4
SÉCURITÉ Utilisez lÕappareil conformŽment aux instructions de ce livret pour Žviter toutes blessures. Respectez bien toutes les consignes. Conservez soignement ce mode dÕemploi pour rŽfŽrences ultŽrieures. Indications Avertissement Ne surtout pas faire. Indique que la manoeuvre peut AVERTISSEMENT Ne pas dŽmonter. •tre dangereuse.
Page 5
AVERTISSEMENT Ne disposez pas de récipient Ne placez pas le réfrigérateur Ne stockez pas de liquide contenant un liquide au dessus dans un endroit humide. volatiles ou inflammables dans le du réfrigérateur. ¥ Peut dŽteriorer les matŽriaux réfrigérateur. ¥ Si le liquide se verse dans le isolants et provoquer un incendie.
Page 6
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne remplissez pas trop votre réfrigérateur. Ne placez pas de récipient en verre dans le freezer. ¥ A lÕouverture des objets peuvent tomber, se casser ¥ Peut Žclater ˆ la congŽlation. et blesser. N’utilisez pas la prise si elle est instable ou Ne retirez jamais la prise en tirant sur le cordon.
Page 7
DANGER Veillez à ce que la fiche et la prise soient propres Ne placez jamais vos mains sous le réfrigérateur. et sèches. ¥ Pour ne pas vous blesser aux bords coupants. ¥ Pour Žviter tout danger de choc ou dÕincendie . Pour le déplacer, saisissez le réfrigérateur par les Si vous avez retiré...
Page 8
PRÉPARATION Effectuez soigneusement les contrôles ci-dessous point par point. Si l’appareil ne fonctionne pas, contactez votre fournisseur. Remettez en place tout ce qui avait ŽtŽ RŽglez le rŽfrigŽrateur sur ÒHIGHÓ et laissez-le enlevŽ pour le transport. fonctionner pendant une heure. Au bout dÕune heure, le freezer doit •tre lŽg•rement givrŽ...
Page 9
INSTALLATION Placez votre réfrigérateur sur un sol Nettoyez le réfrigérateur. solide et maintenez un espace ¥ Nettoyez le rŽfrigŽrateur ˆ lÕextŽrieur ample. et ˆ lÕintŽrieur avec un chiffon doux ¥ Si le rŽfrigŽrateur nÕest pas de niveau, il peut lŽg•rement humide. produire un ronflement et fonctionner de moin- dre fa•on.
Page 10
INSTALLATION SUITE Votre rŽfrigŽrateur fonctionnera de fa•on optimale et avec un minimum de consommation Žlectrique si vous lui mŽnagez 5 cm dÕespace autour, et 30 cm au-dessus. 30 cm 5 cm 5 cm MISE À NIVEAU La porte du rŽfrigŽrateur sÕouvre et se ferme plus facilement en maintenant le devant lŽg•rement plus ŽlevŽ. Si le réfrigérateur penche vers la Si le réfrigérateur penche vers la gauche, dévissez un peu le pied...
Page 11
PANNEAU DE COMMANDES Type: SR-L626EV / SR-L676EV Appuyez ˆ lÕemplacement ( pour faire basculer le panneau de commandes. Indication de refroidissement Indication dÕalarme Indication X-FLOW ˆ humiditŽ ŽlevŽe. QUICK HIGH FREEZER REFRIGERATOR HIGH QUICK HIGH X-FLOW HUMI QUICK FREEZER TEMP. CONTROL REFRIGERATOR QUICK Touche de...
Page 12
INDICATIONS Fonction de refroidissement à humidité élevée (HIGH HUMI) LÕindication de refroidissement ˆ humiditŽ ŽlevŽe sÕallume toujours lorsque le rŽfrigŽrateur est en service. ¥ Les denrŽes peuvent •tre stockŽes dans le rŽfrigŽrateur sous HIGH humiditŽ ŽlevŽe gr‰ce ˆ lÕŽvaporateur spŽcial situŽ dans le HUMI rŽfrigŽrateur et dans le congŽlateur.
Page 13
TEMPÉRATURE DE RÉFRIGÉRATEUR Compartiment ˆ humiditŽ ŽlevŽe Balconnet Tube ˆ triple frŽquence MILK MILK Porte-bouteilles Bac ˆ oeufs Bac ˆ lŽqumes ˆ humiditŽ ŽlevŽe Que signifie refroidissement rapide? Cette fonction permet de refroidir rapidement les denrŽes. Choisissez cette tempŽrature lorsque vous voulez refroidir des denrŽes rŽcemment achetŽes.
Page 14
REFROIDISSEMENT RAPIDE/RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE QUICK: Pour refroidir rapidement les denrées ¥ Appuyez sur QUICK. ¥ LÕindication QUICK sÕallume et la tempŽrature se met au rŽglage QUICK QUICK dŽsirŽ. Au bout de 2 heures et demi maximum, la fonction sÕarr•te. HIGH: Si le refroidissement est trop lent ou le réfrigérateur trop plein REFRIGERATOR...
Page 15
TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR Bac ˆ gla•ons du congŽlateur DŽmouleur ˆ gla•ons Lampe du congŽlateur Compartiment supŽrieur Compartiment moyen Compartiment infŽrieur Congélation rapide QUICK est une fonction rapide du congŽlateur. Cette fonction est recommandŽe pour faire rapidement des gla•ons, congeler rapidement des denrŽes, et Žgalement pour une plus grande quantitŽ en longue conservation.
Page 16
CONGÉLATION RAPIDE/RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATEUR QUICK: Pour congeler rapidement ¥ Appuyez sur QUICK. QUICK ¥ LÕindication QUICK sÕallume et la tempŽrature se met au rŽglage QUICK dŽsirŽ. Au bout de 2 heures et demi maximum, la fonction sÕarr•te. HIGH: Lorsque le congélateur est très plein ¥...
Page 17
STOCKAGE DES ALIMENTS Une ouverture trop frŽquente de la porte peut provoquer la formation de condensation. REMARQUE...
Page 18
Compartiment à humidité élevée Clayettes vitrées ¥ Pour le stockage de denrŽes lŽg•re- Pour le rangement dÕaliments en ment congelŽes pr•tes ˆ lÕemploi bo”tes plastiques, etc. telles que le poisson et la viande. Les clayettes sont en matŽriau incassable. Bac à oeufs Balconnets ¥...
Page 19
RÉSERVOIR À EAU (EXCL. MODÈLES SR-L628EV / SR-L678EV) Vous permet de vous servir facilement dÕeau fra”che sans ouvrir le rŽfrigŽrateur. Ceci reprŽsente une Žconomie sup- plŽmentaire par une rŽduction de la frŽquence dÕouverture de la porte de 30%. QUICK HIGH FREEZER REFRIGERATOR HIGH...
Page 20
EMPLOI DU RÉSERVOIR Ouvrez le couvercle de remplissage Refermez le réservoir en appuyant et remplissez le réservoir. sur le couvercle jusqu’au clic. ¥ Remplissez le rŽservoir compl•tement (4,2 liter); surveillez le niveau par la fen•tre. Veillez à ce que la sécurité se trouve Placez un verre à...
Page 21
STOCKAGE D’ALIMENTS CONGELÉS Freezer ˆ gla•ons Bac ˆ gla•ons Tiroir supŽrieur Tiroir moyen Tiroir infŽrieur Tiroir supérieur ¥ Pour les denrŽes telles que glaces, bacon, etc. Bacon Bacon Tiroir moyen / inférieur ¥ Pour le poisson ou la viande fra”che. SŽparez bien les denrŽes.
Page 22
GLAÇONS PRODUISEZ LES GLAÇONS DE LA FAÇON SUIVANTE: Tirez le freezer à glace vers vous. Remplissez-le d’eau jusqu’à la marque (flèche). Replacez-le dans son emplacement. Refermez la porte du freezer. Stockage des glaçons: ¥ Lorsque tous les gla•ons sont pr•ts (environ deux heures), tournez le bouton pour les faire tomber dans le tiroir.
Page 23
RETIRER LES ACCESSOIRES Emplacement humide spécial ¥ Poussez sur le couvercle vers la droite et soulevez. ¥ Saisissez la partie infŽrieure et tirez vers vous, puis enlevez-la en la dŽcrochant du point dÕaccrochage.
Page 24
Rayons transparents Freezer à glaçons ¥ Saisissez-les ˆ deux mains comme ¥ Tirez-le vers vous. indiquŽ, et tirez vers vous. ¥ Retirez-les ou placez-les ˆ une autre hauteur. Tiroir à glaçons Bac à légumes humide ¥ Prenez-le par la poingnŽe et tirez ¥...
Page 25
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Emplacement humide spécial Rayons transparents ¥ Retirez-le et nettoyez-le avec de lÕeau ¥ Retirez-les et nettoyez-les avec de et un dŽtergent doux. lÕeau et un dŽtergent doux. Ne pas les intervertir au replacement.
Page 26
Freezer à glaçons Tiroir à glaçons ¥ Nettoyez les cases avec de lÕeau. ¥ Essuyez-le avec un chiffon sec. Chasse-odeurs Casiers à bouteille ¥ Si le rŽfrigŽrateur commence ˆ sentir, ¥ Retirez-les et lavez-le ˆ lÕeau. retirez le chasse-odeurs de son support.
Page 27
NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À EAU COMMENT NETTOYER Emplacement du verre / égouttoir Appuyez lŽg•rement sur Retirez Žgalement le plateau Laissez Žcouler l’eau et PUSH derri•re le support du Žgouttoir. nettoyez l’Žgouttoir avec verre et retirez-le. de l’eau chaude et un dŽtergent doux.
Page 28
(TYPE SR-L628EV / SR-L678EV) NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À EAU Décrochez les agrafes du grand Dévissez le robinet et retirez-le. couvercle pour le retirer. Nettoyez soigneusement le cou- Après avoir nettoyé le robinet avec vercle et le réservoir au détergent une brosse douce, appuyez sur le vaisselle, et rincez consciencieuse- levier d’ouverture et rincez le tout à...
Page 29
PROBLÈMES PHÉNOMENES CONTRÔLEZ L’appareil ne fonctionne pas, ou encore faiblement. ¥ Le branchement de la fiche dans la prise. ¥ Le rŽglage de tempŽrature est peut •tre sur ÒLOWÓ? ¥ LÕappareil ne doit pas se trouver en forte chaleur solaire ou pr•s dÕune source de chaleur? ¥...
Page 30
PHÉNOMENES CONTRÔLEZ Gargouillis dans le réfrigérateur. ¥ Ceci est produit par le liquide de rŽfrigŽration. Ceci est normal. Mauvaises odeurs à l’intérieur. ¥ Vous avez oubliŽ de bien emballer des denrŽes ˆ odeur forte. ¥ Nettoyez le chasse-odeurs. ¥ Replacez les denrŽes apr•s les avoir soigneusement enfermŽes.
Page 31
IMPORTANT À L’UTILISATION Placez les liquides (soupe et similaire) de préférence sur le devant. Laissez toujours les denrées chaudes refroidir avant de les placer dans le réfrigérateur. ¥ Ceci pour raison dÕŽconomie dÕŽnergie et un meilleur refroidissement.
Page 32
REMPLACEMENT DE L’ÉCLAIRAGE Toujours retirer la fiche de la prise avant de changer la lampe pour Žviter un choc Žlectrique. AVERTISSEMENT LAMPE DU RÉFRIGÉRATEUR Tirez le cavalier du Enlevez la lampe en la Remettez le couvercle couvercle vers le bas tirant vers le bas et placez et cliquez-le ˆ...
Page 33
FONCTIONS AUTOMATIQUES Chasse-odeurs automatique. Taux d’humidité automatique. ¥ Ce chasse-odeurs est placŽ ˆ lÕentrŽe dÕair du ¥ Ce rŽglage maintient le taux dÕhumiditŽ en fonction rŽfrigŽrateur. Ainis le rŽfrigŽrateur reste toujours de la quantitŽ de lŽgume et de fruits entreposŽe. frais.