Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
21.25" ROUND PORTABLE FIRE PIT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
PUITS DE FEU ROND PORTABLE
DE 21,25 PO
MANUAL DEL PROPIETARIO
BRASERO REDONDO PORTÁTIL
DE 21,25 PULG
WBPFP22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BLUE SKY WBPFP22

  • Page 1 OWNER'S MANUAL 21.25" ROUND PORTABLE FIRE PIT MANUEL DU PROPRIÉTAIRE PUITS DE FEU ROND PORTABLE DE 21,25 PO MANUAL DEL PROPIETARIO BRASERO REDONDO PORTÁTIL DE 21,25 PULG WBPFP22...
  • Page 2 Blue Sky Outdoor Living offers high quality, on-trend, outdoor living products that will bring an enhanced experience to any backyard, outdoor gathering or adventure.
  • Page 3 FOR YOUR SAFETY PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY RULES BEFORE USING THIS OUTDOOR FIRE PIT. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN A HAZARDOUS FIRE, CAUSING PROPERTY DAMAGE OR PHYSICAL INJURY. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: CARBON MONOXIDE HAZARD! THIS FIRE PIT IS MADE FOR OUTDOOR USE ONLY.
  • Page 4 WARNING Do not use this fire pit until it is completely assembled and all parts are securely tightened. Before each use make sure the outdoor fire pit is in good working condition. Never use gasoline, alcohol or volatile fluids to start or restart fires. For longer product life, keep fires to a respectable size.
  • Page 5 WARNING Do not place the fire pit in an area where it could be easily tripped over. Do not lean over this fire pit when lighting or when in use. Do not wear flammable or loose clothing when operating this fire pit. Do not place hot fire pit tools onto combustible surfaces such as grass or on a wooden deck or furniture.
  • Page 6 PARTS LIST UNPACK PARTS, MAKING SURE ALL PIECES ARE PRESENT BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Email service@blueskyoutdoorliving.com or call 1-800-459-4409 (Monday–Friday, 8:00 am–4:30 pm, CST). DESCRIPTION Spark Screen Loop, Washer and Nut Spark Screen Grill Handles...
  • Page 7 ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER, PLIERS NOTE: TO ENSURE AN EASIER ASSEMBLY, WE STRONGLY ADVISE ONLY FINGER TIGHTENING BOLTS DURING INITIAL ASSEMBLY. ONCE ALL BOLTS ARE INSERTED, FULLY TIGHTEN ALL BOLTS. DO NOT OVERTIGHTEN. NOTE: BOLTS SHOULD BE INSERTED THROUGH WASHERS AND THROUGH THE INSIDE OF THE FIRE PIT, THEN SECURED WITH NUTS ON THE OUTSIDE.
  • Page 8 STEP 3 Attach the grill handles [C] to the grilling grate [D]. Place the assembled grilling grate inside the fire bowl [F] using the spark screen/grate lift [H]. STEP 4 Insert the threaded end of the spark screen loop [A] through the pre-attached washer and into the center of the spark screen [B].
  • Page 9 CARE AND MAINTENANCE • Clean out ashes after each use. Be sure to wait until the fire pit is completely cooled. Do not attempt to clean while hot. • Store the fire pit in a dry place out of the weather. The fire pit should not be left outside uncovered when not in use.
  • Page 10 à l’extérieur, générant beaucoup de rires et créant des souvenirs qui dureront toute une vie. Blue Sky Outdoor Living propose des produits d’extérieur tendance de haute qualité qui rehausseront les expériences vécues dans vos cours, rassemblements ou aventures en plein air.
  • Page 11 POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CE PUITS DE FEU EXTÉRIEUR. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER UN INCENDIE DANGEREUX, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES CORPORELLES. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 12 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser sous un toit de terrasse, des branches basses, des treillis, des parasols de terrasse, des tonnelles, des pergolas ou des surplombs de toute sorte, y compris des porches couverts. Ne pas utiliser dans des conditions venteuses. N’utilisez pas ce puits de feu tant qu’il n’est pas complètement assemblé...
  • Page 13 AVERTISSEMENT Soyez prudent une fois le feu éteint. Les surfaces resteront chaudes pendant un certain temps. Ce puits de feu extérieur doit être complètement refroidi et toutes les braises doivent être éteintes avant de pouvoir utiliser un couvercle. Ne placez pas le puits de feu dans une zone où une personne pourrait facilement trébucher dessus.
  • Page 14 LISTE DES PIÈCES DÉBALLEZ LES PIÈCES EN VOUS ASSURANT QUE TOUTES LES PIÈCES SONT PRÉSENTES AVANT D’ESSAYER DE LES ASSEMBLER. Si toute pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler le produit. Envoyez un courriel à service@blueskyoutdoorliving.com ou appelez le 1-800-459-4409 (du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 16 h 30, HNC). QTÉ...
  • Page 15 ASSEMBLAGE OUTILS NÉCESSAIRES : TOURNEVIS PHILLIPS, PINCES REMARQUE : POUR ASSURER UN ASSEMBLAGE PLUS FACILE, NOUS VOUS CONSEILLONS FORTEMENT DE SEULEMENT SERRER LES BOULONS À LA MAIN LORS DE L’ASSEMBLAGE INITIAL. UNE FOIS TOUS LES BOULONS INSÉRÉS, SERREZ COMPLÈTEMENT TOUS LES BOULONS. NE PAS TROP SERRER. REMARQUE : LES BOULONS DOIVENT ÊTRE INSÉRÉS À...
  • Page 16 ÉTAPE 3 Fixez les poignées de grille [C] à la grille de cuisson [D]. Placez la grille de cuisson assemblée à l’intérieur du puits de feu [F] à l’aide de l’outil de manipulation du pare-étincelles/de la grille [H]. ÉTAPE 4 Insérez l’extrémité filetée de la boucle de pare-étincelles [A] à...
  • Page 17 SOINS ET ENTRETIEN • Nettoyer les cendres après chaque utilisation. Assurez-vous d’attendre que le puits de feu soit complètement refroidi. N’essayez pas de nettoyer lorsque chaud. • Le puits de feu ne doit pas être laissé à l’extérieur à découvert lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 18 GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Ce produit est garanti à l’acheteur original du produit pour une période de (1) an à compter de la date du reçu. Cette garantie s’applique au défaut de fonctionnement du produit comme conçu et exclut toutes les finitions peintes. Si ce produit est défectueux, envoyez un courriel à...
  • Page 19 TIEMPO BIEN INVERTIDO En Blue Sky Outdoor Living creemos en la importancia y los beneficios de pasar tiempo en la naturaleza. Nuestro objetivo es proporcionarle una amplia variedad de productos relacionados con actividades al aire libre que le permitan pasar días incesantes en el exterior, generar toneladas de risas y crear recuerdos que conservará...
  • Page 20 PARA SU SEGURIDAD ASEGÚRESE DE LEER Y DE COMPRENDER TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE BRASERO PARA AIRE LIBRE. NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO Y PROVOCAR DAÑOS MATERIALES O LESIONES. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. PELIGRO: RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO ESTE BRASERO ESTÁ...
  • Page 21 PELIGRO No lo utilice en días ventosos. No utilice este brasero hasta que no esté ensamblado por completo y todas las partes estén fijadas de manera correcta. Antes de utilizarlo, siempre asegúrese de que el brasero para aire libre funcione correctamente. Nunca utilice gasolina, alcohol o líquidos volátiles para encender el fuego.
  • Page 22 PELIGRO Utilice manoplas o guantes resistentes al calor cuando use el atizador para quitar o mover la rejilla para asar. A medida que la utilice, la parilla para asar se calentará. Proceda con precaución incluso cuando el fuego ya se haya extinguido. Las superficies permanecerán calientes durante un tiempo.
  • Page 23 LISTA DE PIEZAS DESEMBALE LAS PARTES Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS ESTÉN PRESENTES ANTES DE INTENTAR EL ENSAMBLAJE. Si alguna pieza falta o está dañada, no ensamble el producto. Envíe un correo electrónico a service@blueskyoutdoorliving.com o llame al 1-800-459-4409 (de lunes a viernes, de 8:00 a. m.
  • Page 24 ENSAMBLAJE HERRAMIENTAS NECESARIAS: DESTORNILLADOR PHILLIPS, ALICATES NOTA: PARA GARANTIZAR UNA INSTALACIÓN MÁS SIMPLE, LE RECOMENDAMOS AJUSTAR LOS TORNILLOS SOLO CON LOS DEDOS DURANTE LA ETAPA INICIAL DE INSTALACIÓN. UNA VEZ COLOCADOS TODOS LOS TORNILLOS, AJÚSTELOS POR COMPLETO. NO AJUSTE EN EXCESO. NOTA: TODOS LOS TORNILLOS SE DEBEN INSERTAR A TRAVÉS DE LAS ARANDELAS Y DEL INTERIOR DEL BRASERO, LUEGO SE DEBEN AJUSTAR CON LAS TUERCAS EN EL EXTERIOR.
  • Page 25 PASO 3 Fije las manijas de la rejilla [C] sobre la rejilla para asar [D]. Coloque la rejilla para asar ya ensamblada dentro del recipiente para el fuego [F] con la ayuda de la manija de levante de la pantalla de protección contra chispas/rejilla [H].
  • Page 26 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Retire las cenizas luego de cada uso. Asegúrese de esperar hasta que el brasero y esté completamente frío. No intente limpiarlo cuando está caliente. • Conserve el brasero en un lugar seco, al resguardo de la intemperie. El brasero no debe quedar a la intemperie y descubierto cuando no esté...
  • Page 27 GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Se garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original. Esta garantía no cubre el uso comercial del producto. Si este producto es defectuoso, envíe un correo electrónico a service@blueskyoutdoorliving.com o llame a 1-800-459-4409 (de lunes a viernes, de 08:00 a.m.
  • Page 28 Quality Craft Romeoville, IL 60446 @blueskyoutdoorliving service@blueskyoutdoorliving.com 1-800-459-4409 www.blueskyoutdoorliving.com Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China WBPFP22-08/21...