Page 3
INHOUDSOPGAVE 01. INLEIDING .................... 4 02. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ............6 03. WERKING VAN DE ONTHARDER ............8 04. INSTALLATIE VAN DE ONTHARDER ...........12 05. PROGRAMMATIE VAN DE ONTHARDER ..........16 06. INDIENSTSTELLING VAN DE ONTHARDER ........23 07. PROBLEEMOPLOSSINGEN VAN DE ONTHARDER ......26...
Page 5
01. INLEIDING Beste klant, Wij danken u voor het aanschaffen van onze AG-SOFT waterontharder. U heeft een uitstekende keuze gemaakt en bent voortaan verzekerd van het allerbeste water. Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u de waterontharder opstart. Een correcte installatie waarborgt een lange levensduur en een optimale werking van uw waterontharder.
Page 6
Het apparaat bevat onderdelen die enkel gewaarborgd bij correct gebruik ingeslikt kunnen worden overeenkomstig de instructies in deze gebruikshandleiding. TRANSPORT De AG-SOFT ontharder wordt geleverd in een doos. Controleer uw apparaat zorgvuldig om zeker te zijn dat het niet beschadigd is tijdens het vervoer.
Page 7
Deksel Deksel Pekeldarm Pekeldarm Ring Ring Overloop Overloop Verdeelbuis Verdeelbuis Vlotter dubbele Vlotter dubbele beveiliging beveiliging Hars Hars Clip voor pekelbuis Clip voor pekelbuis Harsfles Harsfles Clip voor fles Clip voor fles Compact Compact Zout Zout Gebruikshandleiding AG-SOFT...
Page 8
03. WERKING VAN DE WATERONTHARDER Om deze pekel aan te maken, moet 1. ALGEMEEN WERKINGSPRINCIPTE de waterontharder gevuld worden met VAN EEN WATERONTHARDER zouttabletten. Het harsbed moet niet Een waterontharder verzacht water door alleen in contact worden gebracht met de calcium- en magnesiumionen uit het pekel, het moet ook regelmatig gespoeld inkomende water te verwijderen.
Page 9
Dit betekent dat op dit ogenblik het water niet langs het harsbed passeert en dus niet wordt verzacht. Tijdens de regeneratie levert de ontharder dus hard water en daarom wordt een regeneratie meestal ’s nachts geprogrammeerd. Gebruikshandleiding AG-SOFT...
Page 10
2. WERKING VAN DE ONTHARDER Eigenschappen van het toestel: MINI MAXI Harsvolume 8L en 12L 18L en 22L Nominaal debiet 1,25 m Uitwisselingscapaciteit 50 °f x m 110 °f x m Volume behandeld water 8L: 1335L 18L: 3000L (bij 35°f in en 5°f uit) 12L: 2000L 22L: 3700L tussen 2 regeneraties...
Page 11
De AG-SOFT ontharder houdt het De parameters worden opgeslagen in waterverbruik bij via een geïntegreerde het geheugen en gaan niet verloren watermeter. De hoeveelheid water die tijdens een stroomonderbreking. In het onthard kan worden is afhankelijk van geval van een langdurige stroomstoring...
Page 12
04. INSTALLATIE VAN DE WATERONTHARDER 4.1 VOORBEREIDING VOOR DE DRUK INSTALLATIE De inkomende druk moet minimaal 2,5 bar zijn om ervoor te zorgen dat de klep de PLAATS regeneratie goed kan uitvoeren. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor Indien de inkomende waterdruk hoger is gebruik binnenshuis.
Page 13
Het aansluiten op de afvoer dient te gebeuren overeenkomstig de geldende regelgevingen. Er is vaak een luchtscheiding nodig. TE GEBRUIKEN MATERIALEN In geval van aansluitingen met draad zonder O-ring moet gezorgd worden voor waterdichtheid door gebruik van teflon of gelijkaardige materialen. Gebruikshandleiding AG-SOFT...
Page 14
4.2 INSTALLATIE Leg na het uitpakken van het systeem Als de hendel van de bypass uitge- de voeding, de bypass en alle andere trokken is, stroomt het inkomende accessoires apart. Als u het systeem water door de waterontharder. Als de verplaatst, neem de waterontharder dan hendel van de bypass ingedrukt is, niet vast bij de flexibels, klep of andere...
Page 15
Zo niet, is de kwaliteit van de pekel onder druk staat. onvoldoende en verliest de waterontharder een deel van zijn onthardingscapaciteit. Gebruikshandleiding AG-SOFT...
Page 16
05. PROGRAMMATIE VAN DE ONTHARDER Menu Manual Down Confirm Return 5.1 DISPLAY MENU - TOETS Wanneer het symbool weergegeven Druk op de toets om naar de wordt, zijn de toetsen vergrendeld. Deze instelmodus te gaan waar de parameters functie wordt automatisch geactiveerd als gewijzigd kunnen worden.
Page 17
Het uur wordt altijd Open het menu en druk op weergegeven. door de parameters heen te scrollen. Houd ingedrukt tijdens het instellen van een parameter om de parameter te wijzigen. Gebruikshandleiding AG-SOFT...
Page 18
5.2.1 DE ONTHARDER IS IN DIENST 5.2.2 DE ONTHARDER IS IN REGENERATIE De volgende schermen kunnen Tijdens het regenereren worden de huidige verschijnen: regeneratiestap en de resterende tijd voor deze stap weergegeven op het scherm. 13:35:20 Systeem Regeneratiestap 1: De waterontharder is In dienst aan het tegenspoelen.
Page 19
Neem 13:35:20 contact op met uw installateur. Regeneratie Snelle spoeling Reste: 10:00 (Min:Sec) Storing! **E1** Wanneer de waterontharder van de ene stap naar de volgende gaat, dan wordt het volgende scherm weergegeven: Motor draait... Gebruikshandleiding AG-SOFT...
Page 20
5.3.2 PARAMETERS TE PROGRAMMEREN 5.3 PROGRAMMATIE TIJDENS INDIENSTSTELLING VAN DE ONTHARDER De volgende parameters moeten 5.3.1 PARAMETERS TE PROGRAMMEREN geprogrammeerd worden door de DOOR DE GEBRUIKER : INSTELLEN KLOK installateur bij de inbedrijfstelling van het toestel. Bijna alle parameters zijn Houd om de toetsen te ontgrendelen voorgeprogrammeerd in de fabriek maar ingedrukt gedurende 5 seconden.
Page 21
Continu debiet alarm: het is mogelijk de watertoevoer af te sluiten als er zonder ophouden een continu debiet door de klep vloeit. Piekdebiet alarm: het is mogelijk de watertoevoer af te sluiten als er een hoog debiet door de klep vloeit. Gebruikshandleiding AG-SOFT...
Page 22
5.4 MANUELE REGENERATIE Druk op om een manuele regeneratie Om deze regeneratiecyclus onmiddellijk te te starten. De motor begint te draaien om beëindigen, druk nogmaals op de stand van de klep te wijzigen van de De klep gaat naar de volgende fase. bedrijfsstand naar de eerste stap van de Indien u niet drukt op , dan voltooit...
Page 23
Sluit de ontharder aan op het de positie van de vlotter). Ga na of elektriciteitsnetwerk en zet de klep de hoeveelheid water in de zoutbak in positie “tegenspoelen”. Eenmaal overeenkomt met de verwachtingen. Gebruikshandleiding AG-SOFT...
Page 24
Indien deze fase is afgelopen, mag Eventuele aanpassing van de de fase “snelle spoeling” worden parameters in de programmatie. overgeslagen en mag de klep in de “in De meeste parameters zijn dienst” positie worden gebracht. voorgeprogrammeerd in de fabriek. Een De zoutbak mag nu met zout gevuld aantal parameters zijn afhankelijk van de worden.
Page 26
07. PROBLEEMOPLOSSING De display licht niet op Voedingsadapter niet aangesloten Probleem met het elektriciteitsnet Probleem met de Neem contact op met uw voedingsadapter installateur. Probleem met het netsnoer Neem contact op met uw installateur. Probleem met de Neem contact op met uw elektronische kaart installateur.
Page 27
Om een hoog en onnodig waterverbruik te vermijden, is het van belang om ten minste om de twee weken de staat van de waterontharder te controleren. Aangezien het regenereren ‘s nachts gebeurt, mag er overdag geen water van de waterontharder naar de afvoer lopen. Gebruikshandleiding AG-SOFT...
Page 29
TABLE DES MATIÈRES 01. INTRODUCTION .................. 31 02. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............32 03. FONCTIONNEMENT DE L'ADOUCISSEUR .......... 34 04. INSTALLATION DE L'ADOUCISSEUR ..........38 05. PROGRAMMATION DE L'ADOUCISSEUR ........... 42 06. MISE EN SERVICE DE L'ADOUCISSEUR ..........49 07. RÉSOLUTION DES PANNES DE L'ADOUCISSEUR ......52...
Page 31
01. INTRODUCTION Cher client, Merci d'avoir acheté l'adoucisseur d'eau AG-SOFT. Vous avez fait un excellent choix, qui vous permettra à l'avenir de bénéficier d'une eau d'une qualité exceptionnelle. Avant de commencer à utiliser l'adoucisseur, veuillez lire attentivement le présent manuel. Une installation adéquate de l'adoucisseur d'eau garantit une longue durée de vie et des performances optimales.
Page 32
être garanti que si ce dernier est utilisé de avalées. manière appropriée conformément aux spécifications du présent mode d'emploi. TRANSPORT L'adoucisseur AG-SOFT est livré dans une boîte. Inspectez attentivement l'appareil pour vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage pendant le transport.
Page 33
Tuyau à saumure Bague Bague Trop plein Trop plein Tube distributeur Tube distributeur Flotteur Flotteur double sécurité double sécurité Résine Résine Clips pour Clips pour cheminée cheminée Bouteille Bouteille Clips pour Clips pour bouteille bouteille Compact Compact Notice adoucisseur AG-SOFT...
Page 34
03. FONCTIONNEMENT DE L'ADOUCISSEUR l'adoucisseur doit être rempli de pastilles 1. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT de sel. Après le saumurage, le lit de résine D'UN ADOUCISSEUR D'EAU doit être rincé et détassé afin que l'eau Un adoucisseur d'eau produit de l'eau n'ait pas un goût salé...
Page 35
Durant la régénération, l'adoucisseur d'eau est en by-pass interne, autrement dit l'eau ne traverse pas le lit de résine et n'est donc pas adoucie. C'est la raison pour laquelle la régénération est généralement programmée la nuit. Notice adoucisseur AG-SOFT...
Page 36
2. FONCTIONNEMENT DE L'ADOUCISSEUR D'EAU Caractéristiques de l'adoucisseur : MINI MAXI Volume de résine 8L et 12L 18L et 22L Débit nominal 1,25 m Capacité d'échange 50 °f x m 110 °f x m Volume d'eau traité 8L: 1335L 18L: 3000L (à...
Page 37
L'appareil est également doté d'un by- pass qui permet d'isoler l'adoucisseur L'adoucisseur AG-SOFT est doté d'un pour la maintenance ou dans écran LCD qui permet de surveiller le l'éventualité où l'utilisateur a besoin fonctionnement de l'appareil et de d'eau dure non traitée.
Page 38
04. INSTALLATION DE L'ADOUCISSEUR 4.1 PRÉPARATIFS PRESSION POUR L'INSTALLATION Une pression en entrée minimum de 2,5 bars est nécessaire pour permettre EMPLACEMENT à la vanne d'effectuer correctement la Cet appareil est destiné à un usage en régénération. intérieur. Si la pression de l'eau est supérieure à Installez l'adoucisseur sur une surface 6 bars, installez un limiteur de pression plane, solide et propre.
Page 39
Utilisez uniquement des pastilles de sel être réalisé conformément à la législation destinées aux applications d'adoucissement en vigueur. Un disconnecteur est souvent (pureté de 99,5 % minimum). Les autres nécessaire. types de sel, le sel fin notamment, ne sont pas autorisés. Notice adoucisseur AG-SOFT...
Page 40
4.2 INSTALLATION PHYSIQUE Après avoir sorti l'appareil de son L'installation d'un by-pass permet de emballage, mettez l'alimentation contourner l'adoucisseur lorsque c'est électrique, la vanne by-pass et les autres nécessaire (maintenance, besoin d'eau accessoires à part. Lorsque vous déplacez non traitée, etc.). l'appareil, veillez à...
Page 41
Le raccord de trop-plein du bac doit être en partie sa capacité à adoucir l'eau. relié à une mise à l'égout située plus bas que l'adoucisseur pour permettre à l'eau de couler librement. Notice adoucisseur AG-SOFT...
Page 42
05. PROGRAMMATION DE L'ADOUCISSEUR Menu Manual Down Confirm Return 5.1 ÉCRAN DU SYSTÈME BOUTON DU MENU Lorsque le symbole est affiché, le Appuyez sur le bouton pour accéder clavier est verrouillé. Cette fonction au mode de configuration et modifier les s'active automatiquement après 1 minute paramètres.
Page 43
L'heure réelle s'affiche en permanence. BOUTONS HAUT ET BAS Ouvrez le menu et appuyez sur les boutons pour parcourir les paramètres. Lors de la définition d'un paramètre, maintenez les boutons enfoncé pour modifier le paramètre. Notice adoucisseur AG-SOFT...
Page 44
5.2.1 L'ADOUCISSEUR EST EN SERVICE. 5.2.2 L'ADOUCISSEUR EST EN MODE DE RÉGÉNÉRATION. Les informations suivantes s'affichent régulièrement : Pendant la régénération, le cycle de régénération en cours s'affiche à l'écran, ainsi que le délai avant la fin du cycle. 13:35:20 Système Cycle de régénération 1 : l'adoucisseur est En Service...
Page 45
Lavage rapide Lorsque le message suivant s'affiche, Reste : 10:00 (Min:Sec) l'adoucisseur est en mode d'erreur. Veuillez contacter votre installateur. Lorsque l'adoucisseur passe d'un cycle à l'autre, l'écran suivant s'affiche Système Maintenance! **Error01** Moteur en Marche Ajuste Vanne Notice adoucisseur AG-SOFT...
Page 46
5.3.2 PARAMÈTRES À PROGRAMMER À LA 5.3 PROGRAMMATION MISE EN SERVICE DE L'ADOUCISSEUR Les paramètres suivants doivent être programmés par l’installateur à 5.3.1 PARAMÈTRES POUVANT ÊTRE la mise en service du système. La PROGRAMMÉS PAR L'UTILISATEUR : plupart des paramètres sont réglés en RÉGLAGE DE L'HORLOGE usine, mais certains ne peuvent pas Pour déverrouiller le panneau de...
Page 47
Alarme de débit continu : il est possible de couper l’alimentation en eau si un débit continu traverse la vanne sans s’arrêter. Alarme de débit de pointe : il est possible de couper l’alimentation en eau lorsqu’un débit élevé traverse la vanne.) Notice adoucisseur AG-SOFT...
Page 48
Pour terminer immédiatement ce cycle de 5.4 EXÉCUTION D'UNE régénération, appuyez une nouvelle fois RÉGÉNÉRATION MANUELLE . La vanne passe immédiatement Une régénération manuelle peut être au mode suivant. Si vous n'appuyez pas déclenchée en appuyant sur , la vanne attend la fin du délai Le moteur modifie alors la position de la programmé...
Page 49
Une fois que l’adoucisseur se trouve le bac correspond aux attentes. en position « détassage », débranchez Si le remplissage est terminé, vous le transfo. pouvez sauter la phase rinçage rapide et passer immédiatement vers la position « service ». Notice adoucisseur AG-SOFT...
Page 50
Vous pouvez remplir le bac avec du La plupart des paramètres sont sel. Vérifiez si après le remplissage préprogrammés d'usine, mais certains du bac avec sel, le flotteur se trouve paramètres dépendent de l'installation et toujours en position ouvert. ne peuvent donc être programmés qu'au moment de la mise en service : Réglez la dureté...
Page 52
07. RÉSOLUTION DES PANNES DE L'ADOUCISSEUR Adaptateur secteur non La vanne de régulation ne s'allume pas branché à la prise secteur Problème lié au réseau électrique Problème lié à l'adaptateur Contactez l'installateur. secteur Problème lié au câble Contactez l'installateur. d'alimentation Problème lié...
Page 53
Afin d'éviter une consommation d'eau importante inutilement, il est essentiel de vérifier rapidement l'état de l'adoucisseur au moins toutes les deux semaines. La régénération ayant lieu de nuit, l'adoucisseur ne doit pas envoyer d'eau vers la mise à l'égout pendant la journée. Notice adoucisseur AG-SOFT...