INDICE PAGE Instructions de sécurité ................. 32 Indications sur le mode d’emploi............34 Déballage ....................34 Liste des parties et des éléments de commande ......35 Mode d’emploi ..................36 Mise en marche ..................37 Guide des températures ..............37 Nettoyage....................38 Rangement .................... 38 Entretien ....................38 Problèmes de fonctionnement ............38 Problème et solution ................
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant l’emploi • Lire attentivement toutes les informations indiquées ci-après. Ils contiennent d’utiles indications concernant l’emploi, la sécurité et l’entretien de l’appareil. Conservez soigneusement ces instructions et éventuellement livrez-les aux futurs propriétaires. • L’appareil est conforme aux normes de sécurité CE et aux lois en vigueur en matière de sécurité des appareils. • Ces appareils remplissent les conditions des directives européennes 2004/108/ CEE “compatibilité électromagnétique” et 2006/95/CEE “Sécurité des matériels électriques”. Le marquage CE est apposé sur la plaque signalétique de l’ap- pareil. • Le fabricant se réserve le droit d’apporter toute modification de conception et dotation de l’appareil sans préavis. • Attention danger, ne jamais allumer l’appareil si le tuyau de la vapeur pré- sente des dommages évidents (fissures/coupures), si le câble d’alimentation est abîmé ou si vous soupçonnez la présence de dommages non visibles (par exemple à la suite d’une chute). • Ne branchez l’appareil que quand vous vous êtes assurés que le voltage du réseau électrique correspond à celui indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. • Nos appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen de minuteries extérieures ou autres commandes à distance séparées. • Ne pas utiliser de rallonge électrique. • Assurez-vous que la prise de courant est équipée avec mise à la terre. • Avant d’utiliser les accessoires vapeur assurez-vous qu’ils sont solidement reliés entre eux. Au cas où ils ne seraient bien fixés, la vapeur qui sort des jonctions pourrait causer des brûlures. Prêter beaucoup d’attention. Indications générales • Utiliser le fer et le produit exclusivement sur des surfaces stables. Ne pas employer le produit en position verticale. • Au cas où l’appareil résulterait endommagé à la suite d’un mauvais emploi, d’une réparation ou d’un entretien non conforme, le fabricant décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages à personnes ou biens. • Les réparations doivent être effectuées exclusivement par du personnel autorisé par la société fabricante. Les appareils réparés par du personnel non autorisé représentent un danger pour les utilisateurs et elles annulent la garantie.
Page 4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Indications sur la sécurité • La vapeur sort de l’appareil à des températures très élevées. L’appareil et les accessoires peuvent brûler. Eviter de les toucher. Le symbole de la vapeur (symbole 5597 de la IEC 60417-1) indique: Attention danger de brûlures! • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,sauf si elles ont pu bénéficier,par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécuri- té, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec • Après l’emploi ranger le produit dans un endroit sûr et surtout hors de la portée des enfants. • A la suite d’une chute de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant et adressez-vous aux services après-vente agréés. • Ne pas tirer le câble ou l’appareil pour débrancher la fiche. • Vérifiez que le câble d’alimentation n’entre pas en contact avec des bords coupants. • Les parties sous tension (interrupteur, fiche, composants électroniques, etc.) ne doivent pas entrer en contact avec l’eau. • Avant toute opération d’entretien, de nettoyage ainsi que après l’emploi, débranchez l’appareil de la prise de courant. Laisser refroidir l’unité va- peur. • L’utilisateur ne doit pas laisser l’appareil sans surveillance l’orsqu’il est racordé à l’alimentation. • Ouvrir la chaudière seulement quand l’appareil est éteint, débranché et refroidi. Dévisser légèrement le bouchon de la chaudière. Avant de l’ouvrir omplètement faire sortir toute la vapeur résiduelle.
INDICATIONS SUR LE MODE D’EMPLOI Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte tout emploi possible. Pour de renseignements ultérieurs ou en cas d’éventuels problèmes qui ne sont pas approfondis ou traités dans ce mode d’emploi, adressez-vous au Cen- tre après-vente plus proche de chez vous.
LISTE DES PARTIES ET DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE IS 21 HS IS 21 HST EF 9 1. Interrupteur général marche/arrêt 2. Bouchon de sécurité 3. Plaque repose-fer 4. Voyant vapeur prête 5. Voyant fi n eau(MOD : HS) EF 8 6. Molette de réglage vapeur (MOD :HS) 7. Voyant allumage / prête vapeur 8. Régulateur thermostat fer...
MODE D’EMPLOI 1. Disposition 3. Mise en marche – Insérer la fiche dans la prise de courant. – Placer l’appareil sur la plaque repose- – Allumer l’appareil au moyen du bou- fer. Choisir une surface sèche, stable ton marche/arrêt (1), le voyant de et plate près d’une prise de courant l’interrupteur s’allume. électrique - Lors de la première chauffe, de la – Employer le fer seulement dans des...
MISE EN MARCHE 5. Repasser à sec Repasser à sec Préparer l’appareil - Repasser sans appuyer sur le bouton - Poser le fer à repasser sur le tapis repo- vapeur se-fer Position du fer à repasser - Séparer les vêtements à repasser sur la base du type de textile, respective- - Pendant les pauses de travail poser le ment à la température indiquée sur...
NETTOYAGE RANGEMENT Attention: Quand l’appareil n’est pas utilisé, dé- - Avant de nettoyer l’appareil toujours brancher la fiche de la prise de courant. débrancher la fiche de la prise de Conserver le fer à repasser dans un courant. Nettoyer l’appareil seule- endroit sec, hors de portée des enfants. ment quand il est complètement re- Le lieu de rangement ne doit pas avoir froidi.
•••. Vous avez certainement trop remplie votre cen- trale. vider un peu d’eau une fois refroidie. Fuite de vapeur sur le Changer le joint de bou- bouchon chon à froid, attention ce joint est en silicone, voir un magasin spécialisé. Produit distribué par EUROFLEX-France Service consommateur: contact@euroflex-france.fr Service technique: sav@euroflex-france.fr...
Page 11
Smaltimento delle apparecchiature obsolete Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten Élimination des appareillages obsolètes Como deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos Eliminação do seu antigo aparelho Smaltimento delle apparecchiatu- Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten. re obsolete 1. When this crossed-out bin sym- 1. Wenn dieses Symbol eines...