IT
FASCIA LED
Tipo RGB, tensione di alimentazione 24Vdc +/- 10%.
PROTEZIONE IP
Grado di protezione IP67, vedi Tabella EN 60529.
Specifiche meccaniche
Specifiche elettriche
Corrente termica Ith
Tipo di contatti:
Ag 999
Tensione nominale Ui
d'isolamento
Frequenza massima
di funzionamento:
Protezione da corto
Resistenza tra i contatti:
3600 cicli/ora *
circuiti: 4A 500V gG
Categorie di utilizzo (cavo)
le/AC-15 (secondo IEC
Durata meccanica
60945-5-1)
(modalità prova secondo
standard IEC 60947-5-1):
le/DC-13 (secondo IEC
10 milioni
60947-5-1)
Categorie di utilizzo (connettore)
le/DC-13 (secondo IEC
Raggio di curvatura
60945-5-1)
cavo > 70 mm
B10D: 20 milioni di manovre
Cavo cablaggio contatti
Pulsante NO+NC
Pulsante 2NC
Tacca di
Bianco 8
riferimento
Rosa 2
Giallo
Rosa
Giallo
Rosso 6
(5)
(2)
(5)
Marrone 3
Verde 7
(3)
(3)
(4)
Grigio 4
Blu 1
Marrone
Grigio
Marrone
Giallo 5
ISTRUZIONI DI CABLAGGIO FASCIA LED
Tramite opportuno cablaggio è possibile ottenere uno dei 7 colori della fascia LED.
Il contatto comune (8) corrispondente al conduttore di colore bianco (versione
cavo) deve essere sempre collegato al polo negativo dell'alimentazione. I contatti 6
(conduttore rosso), 7 (conduttore verde) o 1 (conduttore Blu) possono essere collegati
singolarmente al polo positivo per ottenere rispettivamente il colore rosso, verde e blu
della fascia led, o collegati contemporaneamente per ottenere i rimanenti colori, come
indicato nella tabella sottostante. Altri colori sono possibili dosando la luminosità dei
singoli canali con tecnica PWM.
Colori della fascia LED
Rosso (6) Verde (7)
Rosso
ON
OFF
Verde
OFF
ON
Blu
OFF
OFF
Giallo
ON
ON
Azzurro
OFF
ON
Viola
ON
OFF
Bianco
ON
ON
M.2000-C
M6x12
M12x11
29
180 ±1
29
EN
LED STRIP
Type RGB, supply voltage 24Vdc +/- 10%.
IP PROTECTION
IP67 protection class, see Table EN 60529.
Mechanical features
Cavo 4 A
Type of contacts:
Connettore 2.5 A
Ag 999
Cavo: 250 Vac
Maximum operating
Connettore: 30 Vac/Vdc
frequency: 3600
cycles/hour *
25 mΩ
Mechanical life-span
24V-50/60 Hz
4A
(test mode according to
240V-50/60 Hz
3A
standard IEC 60947-5-1):
24V-d.c.
2A
10 million
240V-d.c.
0.4A
Cable bending radius
24V-d.c.
2A
> 70 mm
Grado di inquinamento: 3
Contact wiring cable
LEDS
Rosso (6) Verde (7) Blu (1)
Reference
White 8
notch
+24Vdc
+24Vdc
+24Vdc
Rosa
Pink 2
Red 6
(2)
Brown 3
Green 7
(4)
Blue 1
Grey 4
Grigio
Yellow 5
Bianco (8)
LED STRIP WIRING INSTRUCTIONS
With appropriate cabling, it is possible to obtain one of the 7 colours of the LED strip.
The common contact (8) corresponding to the white wire (cable version) must always
be connected to the negative pole of the power supply. Contacts 6 (red wire), 7 (green
wire), or 1 (blue wire) can be connected individually to the positive pole to respectively
obtain the red, green, and blue colour of the LED strip, or connected simultaneously to
obtain the remaining colours, as indicated in the table below. Other colours are possible
by controlling the brightness of the individual channels with the PWM technique.
Blu (1)
LED strip colours
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
M.2000-F
M.2000-C
M6x12
M12x11
Ø 6.8
29
Ø 10.5
180 ±1
180 ±1
Electrical features
Cable 4 A
Thermic power lth
Connector 2.5 A
Insulation nominal UI
Cable: 250 Vac
voltage
Connector: 30 Vac/Vdc
Short circuit protection:
Resistance between
4A 500V gG
contacts: 25 mΩ
Category of use (cable)
le/AC-15 (according to
24V-50/60 Hz
4A
IEC 60945-5-1)
240V-50/60 Hz
3A
24V-d.c.
2A
le/DC-13 (according to
IEC 60947-5-1)
240V-d.c.
0.4A
Category of use (connector)
le/DC-13 (according to IEC
24V-d.c.
2A
60945-5-1)
B10D: 20 million
Pollution degree: 3
manoeuvres
LEDS
Switch NO+NC
Switch 2 NC
Red (6)
Green (7) Blue (1)
+24Vdc
+24Vdc
+24Vdc
Yellow
Pink
Yellow
Pink
(5)
(2)
(5)
(2)
(3)
(4)
(3)
(4)
Brown
Brown
Grey
Grey
White (8)
Red (6)
Green (7) Blue (1)
Red
ON
OFF
OFF
Green
OFF
ON
OFF
Blue
OFF
OFF
ON
Yellow
ON
ON
OFF
Light blue
OFF
ON
ON
Violet
ON
OFF
ON
White
ON
ON
ON
M.2000-F
M6x12
M6x12
Ø 6.8
Ø 10.5
29
180 ±1
Elesa S.p.A., Monza, Luglio 2023
I testi e gli esempi sono stati compilati con estrema cura e accuratezza. Purtuttavia, possono
sempre accadere degli errori. La Società Elesa S.p.A. non può essere ritenuta responsabile legal-
mente per informazioni lacunose o scorrette e per le conseguenze da esse derivanti. La Società
Elesa S.p.A. si riserva il diritto di modificare o migliorare le maniglie con interruttore elettrico o parti
di essi e/o le brochure ad essi allegate senza precedente avviso.
The texts and examples have been written with great care. Nonetheless, mistakes can always
happen. The Company Elesa S.p.A. can neither be held legally responsible nor liable for lacking
or incorrect information and the ensuing consequences. The Company Elesa S.p.A. reserves the
right to alter or improve the handles with electrical switch or parts of them and/or the enclosed
brochures without prior notice.
Les textes et les exemples ont été choisis avec le plus grand soin. Pourtant, des erreurs ne
peuvent être exclues. La maison Elesa S.p.A. ne peut assumer aucune responsabilité juridique
d'éventuelles données manquantes ou fausses et leurs conséquences. La maison Elesa S.p.A. se
réserve le droit de modifier ou améliorer les poignées avec interrupteur électrique ou les pièces
correspondantes ainsi que la brochure jointe sans préavis.
Texte und Beispiele wurden mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. Fehler sind jedoch unver-
meidlich. Die Firma Elesa S.p.A. übernimmt daher keine Haftung für fehlende oder fehlerhafte
Angaben und für deren Folgen. Die Firma Elesa S.p.A. behält sich vor, jederzeit Änderungen
oder Verbesserungen Bügelgriff mit elektrischem Schalter und/oder an den Begleitbroschüren
vorzunehmen
© COPYRIGHT ELESA 2023
Art. Nr. EPAW144-P02
ELESA S.P.A.
Via Pompei, 29
20900 MONZA (MB) - ITALY
Phone +39 039 28111
info@elesa.com - www.elesa.com