Page 1
HAGUL EZ MANUEL D'UTILISATION DU Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et conservez-le correctement.
Page 2
Caractéristiques techniques de l’ensemble de la machine Paramètres du moteur Adaptateur de charge Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et les autres précau- tions avant d'utiliser cet appareil Description des symboles : Remarques importantes Conseils Notes (explications détaillées, instructions) Sublue Tous droits réservés...
Page 3
Aperçu du produit Description du produit Le propulseur sous-marin Hagul EZ est une aide à la natation pour les amateurs d'eau de toutes les générations. Avec une autonomie de 50 min, 2 vitesses et de multiples fonctions de sécurité, il vous accompagne dans l'eau. Il est facile à...
Page 4
Désignation des pièces 1. Compartiment de flottabilité 2. Bouton de démarrage gauche 3. Bouton de démarrage droit 4. Port de charge 5. Tambour de propulsion 6. Voyant lumineux 7. Bouclier 8. Poignée La machine Instructions d'utilisation Bouton de Bouton de démarrage démarrage gauche...
Page 5
œil sur le niveau de la batterie et veiller à revenir à l'air libre en fonction de la situation réelle. Ne continuez pas à utiliser l'appareil et contactez le service après-vente SUBLUE ou un revendeur agréé dans les plus brefs délais lorsque le voyant lumineux indique une anomalie. Charge Le Hagul EZ est équipé...
Page 6
Entretien et stockage Nettoyage Après avoir utilisé le Hagul EZ dans de l'eau de mer ou de l'eau douce, nettoyez-le rapidement en suivant les étapes suivantes : Nettoyez toutes les parties de l'appareil par rinçage ou trempage Laissez la machine allumée, appuyez sur le bouton de démarrage avec les deux mains et immergez l'hélice dans l'eau pendant 3 s, répétez 5 à...
Page 7
Avertissement En tout cas, veuillez ne pas Ce produit ne peut pas être faire face à vous-même ou utilisé comme un appareil de au visage d'autrui sauvetage, les utilisateurs directement derrière l'hélice, doivent porter un gilet de et ne pas essayer de bloquer sauvetage ou être équipés d'un les côtés d'entrée et de sortie appareil de sauvetage en...
Page 8
Lorsque le produit n'est pas utilisé, veillez à le sortir de l'eau. Le personnel de service non officiel ou autorisé par Sublue ne doit pas réparer le produit sans autorisation. Une réparation incorrecte peut provoquer des fuites d'eau, des dommages, un incendie ou un choc électrique sur le produit.
Page 9
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de l’ensemble de la machine Taille Long 375 mm* Large 295 mm* Haut 202 mm Poids 3500 g (Batterie intégrée de 92.88Wh incluse) Profondeur de travail 0-15m Puissance 315W 3 niveaux à grande vitesse (1,4 m/s), Vitesse 2 niveaux à...
Page 10
Adaptateur de charge Tension d'entrée AC100-240V 50/60Hz Tension de sortie 16,8V Puissance nominale 67,2W Indication de charge En charge : voyant rouge Pleine charge : voyant vert Les vitesses de tous les niveaux sont expérimentales. Des utilisateurs différents, des conditions d'eau différentes telles que la température de l'eau, la profon- deur de l'eau, le courant, etc., l'augmentation du nombre de supports d'équi- pement, les vêtements de l'utilisateur et l'ajustement de l'équipement sous l'eau sont autant de facteurs qui peuvent affecter la vitesse de navigation.
Page 11
Le droit d'interprétation finale appartient à la société SUBLUE...