PL
Instrukcja montażu
CZ
Instrukce k instalaci
D
Montageanleitung
GB
Assembly instruction
F
Midel d'emploi
HU
Szerelési útmutató
I
Istruzione di montagio
NL
Handleiding voor de montage
RU
Инструкция по установке
RO
Instructiuni de instalare
SK
Návod na inštaláciu
TR
Montaj talimati
Uwaga . Upozornini . Achtung . Attention . Caution . Firyelem
!
Attenzione . Opgelet . внимание . Atentie . Upozornenie . Dikkat
Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie za pomocą
PL
ściereczki lekko nawilżonego ręcznika. nie stosować środk ów
czyszcz ących do szorowania.
Čištěn í by se mělo provádět pouze hadř íkem a mírn ě
CZ
navlhčen ým ručníkem. nepou žívejte abrazivní prostředky.
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen
D
reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use
GB
any abrasive cleaners.
Le nettoyage doit être effectué uniquement avec un chiffon, une
F
serviette légèrement humidifiée. n'utilisez pas d'agents à
A tisztítást csak ruhával, enyhén megnedvesített törülköz ővel
HU
szabad elv égezni. ne használjon tisztítószert a súroláshoz.
MALO 010/030/060
récurer.
600
345
La pulizia deve essere eseguita solo con un panno e un
I
asciugamano leggermente inumidito. non utilizzare agenti
abrasivi.
Reinig alleen met een stofdoek of lichtjes met een vochtige
NL
doek.Gebruik geen schurende of bijtende poetsmiddelen.
Чистку следует производить только тряпкой, слегка смоченной
RU
полотенцем. не используйте чистящие средства.
Curatare trebuie efectuata numai cu o carpa sau cu un
RO
prosop usor umezit. Nu utilizati agenti de curatare abrazivi.
Čistenie by sa malo uskutočňovať iba pomocou handričky a
SK
mierne navlhčen ého uteráka. nepou žívajte drsné prostriedky.
Temizlik sadece bezle, hafif çe nemlendirilmi ş havluyla
TR
yapılmalıdır. ovma maddeleri kullanmayın.
472
!
600
500
100