Page 1
¨ RT-AX58U AX3000 Dual Band Wi-Fi Router AX3000 同步雙頻無線路由器 Quick Start Guide Q15622 / First Edition / July 2019...
Page 2
Table of contents Package contents ................3 A quick look at RT-AX58U ............3 Position your wireless router ...........4 Preparing your modem .............5 Setting up your RT-AX58U ............6 A. Wired connection ................6 B. Wireless connection .................6 FAQ ....................8 Networks Global Hotline Information .........65...
Page 3
Package contents RT-AX58U Wireless Router AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide A quick look at RT-AX58U WAN (Internet) LED Power button LAN 1~4 LEDs USB3.0 port 5GHz LED LAN 1 ~ 4 ports 2.4GHz LED WAN (Internet) port...
Page 4
2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers, heavy-duty motors, fluorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other industrial equipment to prevent signal interference or loss. http://www.asus.com shown in the drawing below. 45 ° 45 ° NOTES: adapters may damage the device.
Page 5
Preparing your modem Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Unplug Internet Service Provider (ISP) to properly Connect your modem to the router with the bundled network cable.
Page 6
Setting up your RT-AX58U You can set up your router via wired or wireless connection. A. Wired connection Plug your router into a power outlet and RT-AX58U power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router.
Page 7
* XX refers to the last two digits of 2.4GHz on the back of your router. You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router. Web GUI Setup Once connected, the web GUI launches automatically when you open a web browser.
Page 8
App Setup Download ASUS Router App to set up your router via your mobile devices. Turn on Wi-Fi on your mobile devices ASUS and connect to your router’s network. Router Follow ASUS Router App setup ASUS Router instructions to complete the setup.
Page 9
產品包裝內容 RT-AX58U 無線路由器 電源變壓器 RJ-45 網路線 快速使用指南 認識您的無線路由器 WAN(網際網路)指示燈 USB 3.1 連接埠 LAN 1~4 指示燈 LAN 1 ~ 4 網路連接埠 5GHz 指示燈 WAN (網際網路)連接埠 2.4GHz 指示燈 WPS 按鈕 電源指示燈 重置按鈕 電源(DC-IN)連接埠 電源開關...
Page 15
Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi RT-AX58U Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Aperçu rapide de votre routeur RT-AX58U Voyant réseau étendu (WAN) (Inter- Bouton d'alimentation net) Voyants réseau local (LAN) 1 à 4 Port USB 3.0 Voyant de bande 5 GHz Ports réseau local (LAN) 1 à...
Page 16
Pour optimiser la transmission du signal Wi-Fi entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connectés, veuillez vous assurer des points suivants : optimale. site Web d'ASUS sur http://www.asus.com comme illustré sur le schéma ci-dessous. 45 ° 45 °...
Page 17
Préparer votre modem Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour accéder à Unplug Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et cès internet (FAI) pour configurer votre routeur. Raccordez votre modem au routeur à...
Page 18
RESET L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse.. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
Page 19
Une fois connecté, l'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse.. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
Page 20
Configuration via l'application Téléchargez l'application ASUS Router pour configurer votre routeur par le biais de vos appareils mobiles. ASUS Activez le Wi-Fi sur vos appareils mobiles Router et connectez-vous au réseau du routeur. ASUS Router Suivez les instructions de configuration de l'application ASUS Router pour effectuer la configuration.
Page 21
Isi kemasan Router Nirkabel RT-AX58U Adaptor AC Kabel jaringan (RJ-45) Panduan Ringkas Tampilan RT-AX58U LED WAN (Internet) Saklar daya LEDs LAN 1~4 Port USB 3.0 LED 5GHz Port LAN 1~4 LED 2,4GHz Port WAN (Internet) LED Daya Tombol WPS Port daya (DC-IN)
Page 22
Mengatur posisi router nirkabel Anda. Untuk transmisi sinyal nirkabel terbaik antara router nirkabel dan perangkat jaringan yang tersambung, pastikan Anda: maksimum untuk perangkat jaringan. http://www.asus.com. 45 ° 45 ° CATATAN: adaptor lain dapat merusak perangkat. Spesifikasi: Adaptor daya DC Output DC: +19 V dengan arus maks. 1,75 A...
Page 23
Menyiapkan modem Lepaskan modem DSL/kabel dari catu daya. Jika ada cadangan baterai, keluarkan baterai. CATATAN: Jika menggunakan DSL untuk Internet, Anda memerlukan nama Unplug pengguna/sandi dari Penyedia Layanan dengan benar. Sambungkan modem ke router dengan kabel jaringan yang tersedia. Hidupkan modem kabel/DSL. Periksa lampu LED modem kabel/DSL untuk memastikan sambungan sudah aktif.
Page 24
LAN pada router. Laptop LINE RESET GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com. Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah. B. Sambungan Nirkabel Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan.
Page 25
ASUS router ASUS_XX_5G * XX label di bagian belakang RT-AX58U. Anda dapat memilih aplikasi GUI web atau ASUS Router untuk mengatur router. Konfigurasi GUI Web GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com.
Page 26
Konfigurasi Aplikasi Untuk mengkonfigurasi router melalui perangkat bergerak, download Aplikasi ASUS Router. ASUS Router Aktifkan Wi-Fi di perangkat bergerak, lalu sambungkan ke jaringan RT-AX58U. ASUS Router Ikuti petunjuk pada Aplikasi ASUS Router untuk menyelesaikan konfigurasi. Menyimpan pengaturan router nirkabel Nama Router:...
Page 27
Kandungan pembungkusan Penghala wayarles RT-AX58U Penyesuai AU Kabel rangkaian (RJ-45) Panduan Mula Ringkas Melihat sepintas Lalu RT-AX58U anda WAN (Internet) LED Suis kuasa LAN 1~4 LEDs Port USB 3.0 LED 5GHz Port LAN 1~4 LED 2.4GHz Port WAN (Internet) LED Kuasa...
Page 28
2.4GHZ persisian komputer, peranti Bluetooth, telefon kordles, pengubah, motor industri lain untuk mengelakkan gangguan atau kehilangan isyarat. http://www.asus.com untuk mendapatkan kemas kini perisian tegar terkini. 45 ° 45 ° NOTA: adapter lain boleh merosakkan peranti.
Page 29
Menyediakan modem anda Cabut palam kabel kuasa/modem DSL. Jika ia mempunyai sandaran bateri, keluarkan bateri. NOTA: Jika anda menggunakan DSL untuk Internet, anda akan memerlukan Unplug nama pengguna/kata laluan anda daripada Pembekal Perkhidmatan Internet (ISP) anda untuk mengkonfigurasi penghala dengan betul.
Page 30
LAN pada penghala anda. GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com. Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang tidak dibenarkan. B. Sambungan wayarles Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya.
Page 31
* XX MAC 2.4GHz. Anda boleh menemuinya pada label di belakang penghala anda. Anda boleh memilih sama ada GUI web atau aplikasi Penghala ASUS untuk menyediakan penghala anda. Penyediaan GUI Web GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web.
Page 32
Penyediaan Aplikasi Muat turun Aplikasi Penghala ASUS untuk menyediakan penghala anda melalui peranti mudah alih anda. ASUS Router Hidupkan Wi-Fi pada peranti mudah alih anda dan sambung ke rangkaian RT- AX58U anda. ASUS Router Ikuti arahan penyediaan Aplikasi Penghala ASUS untuk melengkapkan penyediaan.
Page 33
Conteúdo da embalagem RT-AX58U Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida Visão geral do seu RT-AX58U LED WAN (Internet) Botão Alimentação LED 1 a 4 da LAN Portas USB 3.0 LED 5GHz LED 1 a 4 da LAN...
Page 34
2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem fios, transformadores, motores de alta resistência, lâmpadas fluorescentes, fornos microondas, frigoríficos e outros equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de sinal. http://www.asus.com como ilustrado nas imagens abaixo. 45 ° 45 °...
Page 35
Preparar o modem Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. NOTA: Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome Unplug de utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router.
Page 36
Configurar o RT-AX58U É possível configurar o RT-AX58U através de uma ligação com ou sem fios. A. Ligação com fios Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia. Ligue o cabo de RT-AX58U rede do computador a uma porta LAN do router.
Page 37
ASUS_XX_5G * XX refere-se aos dois últimos dígitos do endereço na etiqueta na traseira do RT-AX58U. Pode escolher a interface Web ou a aplicação ASUS Router para configurar o seu router. Configuração com a interface Web Após a ligação, a interface web irá abrir automaticamente quando abrir um navegador web.
Page 38
ASUS Router Ative a rede Wi-Fi nos seus dispositivos móveis e ligue à rede do RT-AX58U. ASUS Router Siga as instruções de configuração da aplicação ASUS Router para concluir a configuração. Memorizar as definições do seu router sem fios configuração do router.
Page 39
Contenido del paquete RT-AX58U AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido Un vistazo rápido a su RT-AX58U WAN (Internet) LED Vypínaè LED LAN 1~4 USB 3.0 puertos LED de 5 GHz LAN 1~4 puertos LED de 2,4 GHz WAN (Internet) puertos LED de alimentación...
Page 40
2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto rendimiento, luces fluorescentes, hornos microondas, frigoríficos y otros equipos industriales para evitar interferencias o pérdidas de señal. ASUS en http://www.asus.com más recientes. 45 ° 45 ° NOTAS: adaptadores, el dispositivo puede resultar dañado.
Page 41
Preparar el módem Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. NOTA: Si utiliza DSL para Internet, necesitará Unplug el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar adecuadamente el router.
Page 42
Configurar el RT-AX58U Puede configurar el RT-AX58U a través de la conexión cableada o inalámbrica. A. Conexión cableada Enchufe el router a una toma de corriente RT-AX58U eléctrica y enciéndalo. Conecte el cable de red desde el equipo a un puerto LAN del router.
Page 43
ASUS_XX_5G * XX y hace referencia a los dos últimos Puede encontrarlo en la etiqueta situada en la parte posterior del RT-AX58U. Para configurar su router puede elegir tanto la GUI web como la aplicación ASUS Router. Configuración mediante GUI web La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web.
Page 44
Encienda la wifi en su dispositivo móvil y conéctelo a su red de Blue Cave. ASUS Router Siga las instrucciones de configuración de la aplicación ASUS Router para completar la configuración. Recordar la configuración del router inalámbrico Recuerde la configuración inalámbrica cuando complete la configuración del router.
Page 48
RT-AX58U Wall Power Outlet Power Modem Laptop LINE RESET http://router.asus.com RT-AX58U Smart phone Wall Power Outlet Power Tablet Modem LINE RESET Laptop...
Page 51
Hàng hóa đóng gói Router không dây RT-AX58U Adapter AC (điện xoay chiều) Cáp mạng (RJ-45) Hướng dẫn khởi động nhanh Xem nhanh Đèn LED WAN (Internet) Nút nguồn Đèn LED LAN 1~4 Cổng USB 3.0 Đèn LED 5GHz Cổng LAN 1~4 Đèn LED 2,4GHz...
Page 52
Để truyền tín hiệu không dây tối ưu giữa router không dây và các thiết bị mạng vừa kết nối, đảm bảo bạn: đa dành cho các thiết bị mạng. tính 2,4GHz, thiết bị Bluetooth, điện thoại di động, máy biến áp, động cơ công http://www.asus.com 45 ° 45 ° LƯU Ý: Adapter nguồn DC...
Page 53
Chuẩn bị modem LƯU Ý: Unplug router đúng cách. để đảm bảo kết nối đang hoạt động.
Page 54
RT-AX58U không dây. A. Kết nối có dây Wall Power Outlet Power Modem Laptop LINE RESET http://router.asus.com. B. Kết nối mạng không dây nguồn router. RT-AX58U Smart phone Wall Power Outlet Power Tablet Modem LINE RESET Laptop...
Page 55
ASUS_XX_2G ASUS router ASUS_XX_5G * XX http://router.asus.com.
Page 56
động. ASUS Router của bạn và kết nối với mạng của ASUS Router SSID mạng 2,4 GHz: SSID mạng 5G Hz:...
Page 57
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.
Page 58
which the receiver is connected. WARNING! the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation follow operation instruction as documented in this manual.
Page 59
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Page 60
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 29 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. L'utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l'entrée correspondant à l'appareil dans la liste d'équipement radio (REL - Radio Equipment List) d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada, rendez-vous sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html...
Page 63
Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level.
Page 64
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN 華碩電腦股份有限公司 電話 : +886-2-2894-3447 地址 : 台灣臺北市北投區立德路 15 號 Authorised ASUS Computer GmbH representative in Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Europe Authorised BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S.
Page 66
Networks Global Hotline Information Region Country/ Area Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun 0081-570783886 09:00-18:00 Mon-Fri ( Non-Toll Free ) 09:00-17:00 Sat-Sun Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201...
Page 67
Countries Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Lithua- 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Countries nia-Kaunas 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri nius NOTES: network_support_uk@asus.com https://www.asus.com/support/...
Page 68
Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements at https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.