• L’appareil chauffe anormalement ou émet une fumée ou une odeur étrange. Ne pas démonter le flash. Risque d’électrocution lié à la présence de circuits haute tension. En cas de panne, confier l’appareil à un revendeur agréé par le SAV Konica Minolta.
Page 3
ATTENTION Lors de l’émission de l’éclair, la façade du réflecteur peut être très chaude. Ne pas la toucher.
TABLE DES MATIÈRES BOÎTIERS ET FLASHES.................6 NOMENCLATURE...................8 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES............11 MISE EN PLACE DES PILES ...............12 Contrôle des piles ................13 MONTAGE/DÉMONTAGE DU FLASH SUR LE BOÎTIER ....14 MISE SOUS/HORS TENSION AUTOMATIQUE, ET FILM ....15 FLASH EN MODE P : FONCTIONNEMENT DE BASE......16 Portée du flash................18 MODES D’EXPOSITION ...............19 Flash en mode A................19...
Page 5
Ce flash de nombre guide maxi 56 délivre une forte intensité d’é- clairage et propose une importante gamme de fonctions. Il a été conçu pour être utilisé avec les boîtiers reflex Konica Minolta AF. Merci de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce...
9, 7, 5, 4, 3, 70, 50, 800si, 700si, 600si, 400si, 300si, XTsi, HTsi, STsi, QTsi DiMAGE A2, A1, Z2, Z1, 7Hi, 7i, 7, 5 Avec un autre boîtier Konica Minolta, un boîtier Vectis ou Dimâge, consulter le chapitre "utilisation avec d’autres boîtiers", page 69 de ce mode d’emploi. Flashes Pour une reconnaissance facile, les flashes suivants sont appelés...
Page 7
Européenne en matière d’interférences causées aux équipements électriques. Konica Minolta est une marque de Konica Minolta Holdings, Inc. Dynax et DiMAGE sont des marques de Konica Minolta Photo Imaging, Inc. Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques ou...
NOMENCLATURE Flash Retirer le film de protection sur le diffuseur du tube éclair. Couvercle des prises de raccordement Diffuseur grand-angle A l’intérieur : (25) Prise accessoires (55) Prise d’ alimentation externe (72) Tube à éclairs Illuminateur d’assistance AF (33) Bouton de déverrouillage Emetteur/Récepteur du sabot (14)
Panneau de commande Touche "–" Touche de sélection "SEL" Touche de mode "MODE" Touche "+" Touche d’éclairage de l’écran (32) Touche test (26) / Touche de simu- lation de lampe pilote (26) Touche marche/arrêt "ON/OFF" (15) Sélection du mode lampe pilote (26) / Touche de Témoin de charge du sécurité...
NOMENCLATURE Écran d’affichage Indicateur de flash maître en mode sans cordon (48) Indicateur de limites de portée (18) Portée (18) fréquence d’éclairs Indicateur de synchro (60) haute vitesse (38) Indication de fréquence Hz Indicateur de mode sans (60) cordon (46-54) Indication de mise en Indicateur de bonne service (16)
INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES Cette partie permet de prendre rapidement connais- sance de l’essentiel du fonctionnement du flash 5600HS (D). • Le mode automatique commande l’émission d’un éclair uniquement si nécessaire. Le mode fill-in commande l’émission d’un éclair à chaque vue.
MISE EN PLACE DES PILES Le 5600HS (D) peut être alimenté par : • 4 piles alcalines type AA • 4 piles lithium type AA • 4 accus équivalents AA de type Ni-MH. S’assurer que ces accus sont bien rechargés avec le chargeur adapté. 1.
Page 13
Vérification de l’état des piles Le pictogramme apparaît à l’écran si les piles sont en fin de capacité. Il est recommandé de changer les piles rapidement. Le flash ne peut plus fonctionner. Remplacer les piles. • Vérifier la mise en place des piles si rien n’apparaît sur l’écran après avoir appuyé...
MONTAGE ET DÉMONTAGE DU FLASH SUR LE BOÎTIER Montage sur le boîtier Faire glisser le sabot du flash dans la griffe porte-accessoires du boîtier. • Le flash est automatiquement verrouil- lé en place. • Si le flash intégré du boîtier est érigé, le rabattre avant de monter le 5600HS (D).
MISE EN MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE - FILM Mise en marche automatique Le flash se met en marche automatiquement dans les cas suivants : • Mise sous tension du boîtier alors que le flash est monté dans la griffe. • Pression sur la touche ON/OFF du flash. Touche ON/OFF Arrêt automatique Le flash est automatiquement mis hors tension et l’écran s’éteint...
FLASH EN MODE P : PRINCIPES DE BASE 1. Sélectionner le mode P sur le boîtier. 2. Appuyer sur la touche ON/OFF du flash pour afficher 3. Appuyer à mi-course sur le déclencheur. • s’affichent pour indi- quer le mode flash automatique. s’affiche seul pour le mode fill- •...
Page 17
4. Appuyer à mi-course sur le déclencheur et vérifier que le sujet est bien dans la plage de portée du flash. • Pour davantage de détails sur la portée du flash, voir page 18. 5. Lorsque le flash est chargé, appuyer à...
FLASH EN MODE P : PRINCIPES DE BASE Portée du flash Une pression à mi-course sur le déclencheur affiche la plage de dis- tances de portée du flash sur l’écran de contrôle. Vérifier que le sujet est bien situé dans cette plage de dis- tances avant de déclencher.
AUTRES MODES D’EXPOSITION Ce chapitre décrit l’utilisation du flash avec des boîtiers disposant des modes A, S et M. Flash en mode A 1. Sélectionner le mode A sur le boîtier. 2. Appuyer sur la touche ON/OFF du flash pour afficher •...
AUTRES MODES D’EXPOSITION Flash en mode M 1. Sélectionner le mode M sur le boîtier. 2. Appuyer sur la touche ON/OFF du flash pour afficher • Le mode fill-in est sélectionné. 3. Régler l’ouverture et la vitesse et faire le point sur le sujet.
(HSS), toutes les vitesses d’obturation pouvant alors être utilisées. Les vitesses de synchro standard maxi et les possibilités de synchro haute vitesse avec les différents boîtiers Konica Minolta sont les suivantes : • Dynax/Maxxum 9 : Synchro haute vitesse à partir de 1/300 s.
APPLICATIONS Ce chapitre décrit les différentes manières d’utiliser le flash 5600HS.
Page 23
COUVERTURE DE LA TÊTE RÉFLECTEUR ZOOM Auto Zoom Focale 24 mm Focale 85 mm Ce flash comporte une tête réflecteur zoom permettant la couver- ture par l’éclair du champ angulaire de différentes focales comprise entres 24 et 85 mm. Sauf volonté de l’utilisateur, le réglage de cou- verture s’effectue de façon automatique.
Page 24
COUVERTURE DE LA TÊTE RÉFLECTEUR ZOOM Zoom manuel La focalisation de la tête réflecteur peut s’effectuer de façon manuelle sans respecter la couverture correspondant à la focale de l’objectif utilisé. Appuyer sur la touche ZOOM pour commander la focalisation et régler la couverture sur la position souhaitée.
Page 25
également. • Lorsque l’on photographie des sujets plans et uniformes avec un très grand-angle tel le zoom Konica Minolta 17-35 mm f/3,5G à sa position 17 mm, le flux d’éclairage entre le centre et la périphérie présente une légère variation qui peut se traduire par une périphérie de l’image...
TEST D’ÉCLAIR / FONCTION LAMPE PILOTE Un ou plusieurs éclairs peuvent être commandés avant de déclencher. Cela permet de visualiser les ombres portées, notam- ment lorsque le flash est détaché de l’appareil. * La fonction de simulation de lampe pilote permet de visualiser encore plus précisément la répartition des ombres avant de déclencher.
Page 27
2. Appuyer sur la touche test (lampe pilote) lorsque le flash est chargé. • Ne pas déclencher pendant un test d’éclair. • Sur la photo, la dureté et le rendu des ombres peuvent être sensible- ment différents de ceux visualisés. •...
FLASH INDIRECT Lorsque le flash est utilisé en direct pour éclairer un sujet situé devant un mur, les ombres portées sont dures et marquées. Dans ces conditions, il est préférable de diriger la tête réflecteur vers le plafond ou vers une surface blanche réfléchissante afin que le sujet soit éclairé...
Page 29
• L’indicateur de flash indirect apparaît sur l’écran. La tête réflecteur peut être orientée de la façon suivante : • Vers le haut de 45, 60, 75, ou 90° • Vers le bas de 10° (position pour macrophotographie) • Vers la droite de 30, 45, 60, 75, ou 90° •...
Page 30
FLASH INDIRECT Réglage de l’angle d’éclairage Si l’éclairage émis vers le sujet lui parvient à la fois de façon directe et indirecte, le résultat risque d’être incorrect. L’angle de réflexion doit être déterminé en fonction de la distance flash-surface réfléchissante, de la distance appareil-sujet, et de la focale de l’objectif.
PHOTOGRAPHIE RAPPROCHÉE (INCLINAISON VERS LE BAS) Pour photographier des objets situés entre 70 cm et 1,5 m de l’appareil, placer la tête réflecteur en position inclinée vers le bas. Appuyer sur le bouton de déver- rouillage pour incliner la tête vers le bas.
ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN Lorsque l’éclairage ambiant est faible, il est possible d’éclairer l’écran. Appuyer sur la touche d’é- clairage. • L’écran est éclairé pendant 8 secon- des environ. Si des réglages sont effectués durant cette période, la tem- porisation est prolongée. •...
ILLUMINATEUR D’ASSISTANCE AF En faible lumière ambiante ou si le sujet présente un faible contraste, la pression à mi-course sur le déclencheur déclenche la mise en service de l’illuminateur d’assistance AF placé en façade du flash. Cet illu- minateur émet un faisceau de lumière rouge qui permet à...
TOUCHES MODE ET SÉLECTION (SEL) Les touches "Mode", "Sel", "+" et "–" servent à la sélection des fonctions et réglages décrits page suivante : Les fonctions sont sélectionnées selon la procédure de base suiv- ante (pour davantage de détails voir les pages correspondantes). 1.
Page 35
Fonction par Réglage par Réglage par touches + et – touche MODE touche SEL (réglages de base en italique) HSS (38) ON, OFF WL (40) OFF, ON, CONTROL TTL (36) RATIO OFF, LEVEL (58) 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 HSS (38) ON, OFF M (36)
FLASH MANUEL (M) Le mode d’exposition automatique au flash avec mesure TTL ajuste l’inten- sité de l’éclair afin d’aboutir à une exposition idéale pour le sujet. En mode manuel, l’intensité de l’éclair est Flash automatique avec fixe, quels que soient le sujet et les mesure TTL réglages du boîtier.
Page 37
3. Appuyer sur la touche + ou – pour sélectionner le niveau de puissance. • Les niveaux de puissance disponibles sont les suivants : 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi- course, la distance correspondant à la bonne exposition s’affiche à...
SYNCHRO HAUTE VITESSE (HSS) Synchro haute vitesse Synchro classique La synchro haute vitesse permet de s’affranchir des restrictions habituelles de la synchro classique et d’accéder à l’ensemble de la gamme de vitesses du boîtier. Cela permet d’augmenter la gamme d’ouvertures compatibles, notamment vers les grandes ouvertures en photo au flash en extérieur.
Page 39
3. Appuyer sur les touches + ou – pour sélectionner 4. Appuyer sur la touche SEL jusqu’à ce que le clignotement cesse. • [HSS] reste affiché sur l’écran. • La synchro haute vitesse est désactivée quand est sélectionné selon la même procédure que celle décrite ci-dessus. Dès lors, une vitesse plus rapide que la vitesse de synchro maxi ne peut plus être sélectionnée.
MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDON Certaines photographies réalisées avec le flash monté sur l’appareil man- quent de relief . Dans ce cas, il est possible d’obtenir un meilleur rendu en détachant le flash du boîtier pour le placer sur le côté du sujet par exem- Flash normal La photo n°...
Page 41
Différentes configurations de flash détaché sans cordon Les trois configurations suivantes sont possibles : [1] Avec le flash intégré (p 46) Les deux modes suivants sont disponibles : • Seul le flash détaché intervient pour l’exposition (photo p 40) • Le flash intégré et le flash détaché interviennent tous deux pour l’exposi- tion avec un ratio de 1:2 (photo 40).
MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDON [3] Avec l’adaptateur de com- mande à distance (p 52) Les deux modes suivants sont disponibles : • Les flashes détachés interviennent globalement pour l’exposition (photo p 40). • Les deux flashes interviennent pour l’exposition avec un ratio de 1:2 ou 2:1. Boîtiers et flashes compatibles : •...
Page 43
Distance entre boîtier et sujet Distance entre (voir tableau 1). 5600HS (D) et sujet (voir tableau 2). Ne pas placer le flash détaché directement derrière le sujet. Placer le boîtier et les flashes dans un rayon de 5 mètres autour du sujet. Distance 5600HS (D) - Sujet (tableau 2) Distance boîtier- sujet (tableau 1)
Page 44
MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDON Notes concernant le mode flash sans cordon • Le mini-support MS-2 permet de poser le flash debout lorsqu’il est détaché du boîtier. Ce mini-support comporte un filetage pour monter le flash sur un trépied. Fixation Démontage •...
Page 45
• La fonction éclairs multiples (stroboscopie) n’est pas possible. • Si une autre configuration de flash sans cordon est mise en œuvre par un autre utilisateur dans le même local, il est possible de modifier le canal grâce à une fonction personnalisable afin d’éviter d’éventuelles interférences entre les deux configurations.
Page 46
MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDON [1]-1 Contrôle par le flash intégré 1. Monter le 5600HS (D) sur le boîtier et les mettre tous deux en service. 2. Régler le boîtier en mode flash sans cordon. • La méthode de réglage du mode varie selon le boîtier.
Page 47
6. Utiliser le test d’éclair pour vérifier le fonctionnement du 5600HS (D). • La méthode de test diffère selon le boîtier utilisé (par exemple, pres- sion sur la touche de mémorisation ou sur la touche spot, etc.) Consulter le mode d’emploi du boîtier pour plus de détails. •...
MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDON [2]-1 Avec deux flashes • Il est possible d’utiliser deux 5600HS (D), deux 5400HS, deux 5400xi ou un 5600HS (D), 5400HS, 5400xi et un 3600HS (D) ou 3500xi. • Utiliser un boîtier Dynax/Maxxum 9, 7, 800si, 700si ou 600si.
Page 49
5. Appuyer sur la touche SEL plusieurs fois jusqu’à ce que le clignotement cesse. 6. Monter le 5600HS (D) sur la griffe du boîtier. • Un flash 5400HS ou 5400xi peut être utilisé comme flash maître. Avec un 5400HS, consulter son mode d’emploi. Avec un 5400xi, afficher l’indication [W.L - C.1].
Page 50
MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDON Prise de vues 1. Régler la configuration boîtier + flash maître et flash détaché. • Voir page 43 pour plus de détails sur la procédure. • Avec un 5600HS (D) comme flash maître et un flash non (D) comme flash détaché...
Page 51
Réglage du flash maître (La description suivante s’applique à un 5600HS (D) utilisé comme flash détaché). 1. Régler le 5600HS (D) en mode maître (contrôleur) en suivant les étapes 1 à 4 de la procédure décrite page 48. 2. Appuyer sur la touche SEL pour faire clignoter [RATIO].
MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDON [3]-1 Avec l’adaptateur de commande • L’adaptateur de commande doit être utilisé avec un 5600HS (D), un 3600HS (D), un 5400HS, un 5400xi, ou un 3500xi. • Le boîtier doit être un Dynax/Maxxum 9, 7, 800si, 700si ou 600si. Le mode d’emploi de l’adaptateur de commande peut stipuler que l’adaptateur doit être utilisé...
Page 53
3. Appuyer sur la touche SEL plusieurs fois pour faire clignoter l’indication [WL]. 4. Appuyer sur la touche + ou - pour faire clignoter l’indication [WL On]. 5. Appuyer sur la touche SEL plusieurs fois jusqu’à ce que le clignotement cesse.
Page 54
MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDON 2. Appuyer sur la touche SEL pour faire clignoter [RATIO]. 3. Appuyer sur la touche + ou – pour sélectionner pour un flash et pour l’autre. • Le flash réglé sur délivre 1 tiers de l’ensemble de la puissance d’éclairage, le flash délivre les 2 autres tiers.
LIAISON ENTRE FLASH ET BOÎTIER PAR CORDON L’utilisation de cordons de liaison entre le boîtier et un ou plusieurs flashes permet de les détacher de l’appareil tout en conservant l’ensem- ble des automatismes. Jusqu’à 4 flashes peuvent ainsi être reliés au boîtier et entre eux.
Page 56
LIAISON ENTRE FLASH ET BOÎTIER PAR CORDON Niveau de puissance des flashes équivalents Tous les flashes d’un même groupe A et B peuvent être utilisés. 1. Relier les flashes à l’aide des cordons. 2. Les mettre en service. 3. Prendre la photo. Réglage du ratio de puissance (puissance différente d’un flash à...
Page 57
1. Relier les flashes avec les cordons. 2. Mettre tous les flashes en service. 3. Appuyer sur la touche MODE du 5600HS (D) pour afficher à l’écran. 4. Appuyer sur la touche SEL plusieurs fois pour faire clignoter l’indication [RATIO]. 5.
Page 58
RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE (LEVEL) Le niveau de puissance du flash peut être réglé en fonction du niveau de puissance souhaité. 1. Appuyer sur la touche SEL pour afficher [LEVEL] à l’écran. • Le niveau en cours est affiché. •...
Page 59
• Lorsque le niveau de puissance est modifié, la distance affichée à l’écran se modifie en conséquence. • Les réglages de niveau de puissance peuvent être effectués indépen- damment pour les modes TTL , manuel et éclairs multi- ples . Lors du passage de l’un à l’autre, le flash mémorise le réglage pour chaque mode.
Page 60
ÉCLAIRS MULTIPLES (MULTI) En mode éclairs multiples (strobo- scopie), le flash 5600HS (D) émet plusieurs éclairs successifs pendant toute la durée d’ouverture de l’obtura- teur. Le mode éclairs multiples permet de décomposer le mouvement d’un sujet en phases successives. • Le boîtier doit être réglé en mode M (manuel).
Page 61
4. Appuyer sur la touche + ou – pour sélectionner la fréquence souhaitée. • Les fréquences sélectionnables sont les suivantes : 100, 50, 40, 30, 20, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. • Appuyer et maintenir la touche + ou –...
Page 62
ÉCLAIRS MULTIPLES (MULTI) 7. Appuyer sur la touche SEL pour faire clignoter l’indication [LEVEL] à l’écran. • Le niveau de puissance en cours s’affiche. 8. Appuyer sur la touche + ou – pour sélectionner le niveau de puissance souhaité. • Le niveau de puissance peut être sélectionné...
Page 63
• Pour éviter les flous de bougé, il est recommandé de monter l’appareil sur un trépied. • Lorsque le sélecteur est en position ou HOLD, une pression sur la touche de test d’éclair provoque l’émission du nombre d’éclairs sélec- tionné à la fréquence et au niveau de puissance également sélection- nés.
RÉINITIALISATION SUR LES RÉGLAGES PAR DÉFAUT Lorsque les touches + et – sont pressées simultanément et main- tenues enfoncées durant trois secon- des, la plupart des modes et fonctions du flash sont ramenés à leur niveau de réglage par défaut. Réglages Fonction Page...
FONCTIONS PERSONNALISABLES Certains paramètres de réglage du 5600HS (D) peuvent être changés si nécessaire, grâce aux fonctions personnalisables. Les paramètres modifiables sont les suivants : • Réglage de canal en mode sans cordon (canaux 1 à 4). • Unité de distances (m/ft) •...
Page 66
FONCTIONS PERSONNALISABLES Sélection avec la touche + ou – 1. Réglage de canal en mode sans cordon Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 2. Unité de distance (m/ft) 3. Durée de temporisation avant auto-extinction 4 minutes 15 minutes 60 minutes Pas d’auto-extinction 4.
Page 67
3. Appuyer sur la touche MODE. • L’écran revient à son affichage d’orig- ine. • Lorsqu’un réglage autre que le réglage par défaut est sélectionné pour les fonctions personnalisables 3, 4 ou 5, reste affiché à l’écran. • Après modification du canal en mode flash sans cordon, (voir 1. Réglage de canal), monter le flash sur la griffe du boîtier et appuyer à...
UTILISATION DU 5600HS (D) AVEC D’AUTRES BOÎTIERS Lire simultanément ce mode d’emploi et celui du boîtier lorsque l’on souhaite utiliser le 5600HS (D) avec l’un des équipements suivants : Boîtiers Minolta séries xi (Dynax/Maxxum 9xi, 7xi, 5xi, 3xi, SPxi, 2xi) •...
Page 70
UTILISATION DU 5600HS (D) AVEC D’AUTRES BOÎTIERS Avec boîtiers des anciennes séries Minolta AF (Minolta/Maxxum 9000, 7000, 5000) • L’adaptateur de griffe porte-accessoires FS-1200 est nécessaire. Voir le mode d’emploi du FS-1200 pour davantage de détails. Avec les reflex Minolta APS (Vectis S-1, S-100) •...
Page 71
Avec les reflex numériques Minolta (Dimâge RD3000, RD-175) • Le flash est automatique en mode P. Le flash en fill-in peut également être sélectionné par la touche flash du boîtier. • En mode S, la vitesse est réglée automatiquement. • La synchro haute vitesse n’est pas opérationnelle. •...
ACCESSOIRES Accessoires pour flash détaché du boîtier Accessoires disponibles • Cordons d’extension • Griffe porte-accessoires • Câble EX • Câble CD • Triple connecteur TC-1000 Les câbles d’extension permettent d’utiliser un flash dans n’importe quelle position détachée du boîtier et de le placer à une distance éloignée.
Page 73
Réflecteur pour éclairage indirect V Cet accessoire se fixe sur la tête réflecteur et réfléchit l’éclair afin de procurer un éclairage adouci. Très compact, il se replie facilement pour le rangement et le transport. • La portée du flash n’est pas affichée sur l’écran.
PRÉCAUTIONS DURANT L’UTILISATION En prise de vues • Ce flash émet des éclairs puissants et ne doit donc pas être dirigé directement vers les yeux. Piles • Ne pas ranger le flash pour une longue période avec les piles à l’intérieur.
Page 75
Températures • Le flash peut être utilisé entre –20 et + 50° C. • Ne pas le laisser exposé à de très fortes températures (exposition directe au soleil dans une voiture par ex.) ou à une forte humidité. • Le temps de réponse de l’afficheur de l’écran de contrôle ralentit par basse température et l’affichage s’assombrit par forte tempéra- ture.
CARACTÉRISTIQUES Nombre guide Mode flash normal (100 ISO) Réglage de couverture (mm) Niveau de puissance 6.4 10 1/16 4.5 7.5 1/32 3.2 5.3 5.7 6.7 7.8 8.8 9.7 Mode flash sans cordon (100 ISO) Réglage de couverture (mm) Mode HSS (synchro haute vitesse 100 ISO) Réglage de couverture (mm) Vitesse 1/250...
Page 77
Couverture Réglage de couverture (mm) Couverture Angle vertical (°) 115 60 Angle horizontal (°) 125 78 Performance en 40 cycles en continu de 5 éclairs par seconde continu (mode flash normal, niveau de puissance 1/32, accus nickel-métal hydride.) Illuminateur AF Automatique en faible contraste et en faible lumi- nosité...