Télécharger Imprimer la page

Price Pfister Shelton BRH-S Serie Instructions D'installation page 2

Publicité

A
B
2
1
4
D
6
7
8
INSTALLATION:
A. Use Mounting Bracket (1) to determine a desired location. Use the Mounting Bracket Holes (2) to mark the screw hole locations,
as shown.
B. If installing into a stud, drill 1/8" holes and do not use the Anchors. If installing into drywall, drill two 1/4" holes (3) as
shown. Insert Anchors (4) into the holes and tap flush with wall.
C. Install Mounting Bracket (1) by using the screws (5) over the Anchors (4). Mounting Bracket (1) must be vertically leveled.
D. Place the Mounting Post (6) over Mounting Bracket (1). Orient Mounting Post (6) so that the Support Hooks (7) point up. Secure
by tightening Set Screw (8) onto Decorative Post (6). Do Not Over Tighten!
INSTALACIÓN:
Español:
A. Utilice el soporte de montaje (1) para determinar la ubicación deseada. Utilice los agujeros del soporte de montaje (2) para
marcar donde irán los agujeros de los tornillos, como se muestra.
B. Si instala en un montante, taladre agujeros de 1/8 pulg. y no utilice los anclajes. Si instala en mampostería, taladre dos
agujeros de 1/4 pulg. (3) como se muestra. Introduzca los anclajes (4) en los agujeros y golpéelos ligeramente hasta que estén
al ras de la pared.
C. Instale el soporte de montaje (1) utilizando los tornillos (5) sobre los anclajes (4). El soporte de montaje (1) deberá estar nivelado
verticalmente.
D. Coloque el poste de montaje (6) sobre el soporte de montaje (1). Oriente el poste de montaje (6) de tal manera, que los ganchos
de soporte apunten hacia arriba (7). Fije apretando el tornillo de fijación (8) al poste ornamental (6). ¡No apriete demasiado!
INSTALLATION :
Français :
A. Utilisez le support de montage (1) pour repérer l'emplacement désiré. Utilisez les trous des supports de montage (2) pour
repérer l'emplacement des trous de vis, comme cela est illustré.
B. Si vous installez la patère sur un montant, percez des trous de 1/8 po et n'utilisez pas les rondelles d'ancrage. Si vous
l'installez sur une cloison sèche, percez deux trous d'1/4 po (3) comme cela est illustré. Insérez les rondelles d'ancrage (4)
dans les trous et fixez-les de manière à ce qu'elles affleurent le mur.
C. Installez le support de montage (1) en plaçant les vis (5) sur les rondelles d'ancrage (4). Le support de montage (1) doit être
verticalement nivelé.
D. Placez la tige de montage (6) sur le support de montage (1). Orientez la tige de montage de manière à ce que la patère (7)
pointe vers le haut. Fixez le tout en resserrant les vis de calage (8) sur la tige décorative (6). Ne serrez pas trop !
2
C
3
4
1
5
4
3
5
1
1
6
7
8
BRH-S
Series
Serie BRH-S
Série BRH-S
English
Letter Designates Finish
La Letra Indica el Terminado
*
A
Polished Chrome
K
Satin Nickel
Y
Tuscan Bronze
MAINTENANCE AND CARE
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic
solvents, or acid may cause damage. Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty!
Special Trim:
Trim products which contain porcelain or other similar substances are not acceptable for public areas or commercial use. Installation of
said trim is at user's risk!
Español:
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Instrucciones Para Limpieza:
Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente un paño suave y húmedo. El uso de pulidores, detergentes,
limpiadores abrasivos, solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños. ¡El uso de algo más que un paño suave y húmedo invalida
nuestra garantía!
Acabados Especiales:
Los productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas públicas ni para usos
comerciales. ¡Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario!
Français :
ENTRETIEN ET SOINS
Instructions De Nettoyage :
N'utiliser qu'un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornementations décoratives. L'utilisation de pâte à polir, de
détergents, de produits nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou d'acide peut endommager ces pièces. L'utilisation d'autre chose
qu'un chiffon humide annulera la garantie !
Garnitures Spéciales :
Les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les établisse-
ments commerciaux. La pose de telles garnitures se fait aux risques de l'utilisateur.
931-056
Español
Français
La Lettre Designe La Fini
Cromo Pulido
Chrome Poli
Niquel Satinado
Nickel Satiné
Bronce Toscano
Bronze Le Toscan
19701 DaVinci
Lake Forest, CA 92610
Phone: 1-800-Pfaucet
www.pricepfister.com
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Solita brh-s0cc