DESCRIPTION DE L’UTILISATION DU PRODUIT / CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DESCRIPTION DE L’UTILISATION DU PRODUIT Les tables d’imagerie Oakworks® sont des tables de radiographie conçues pour être utilisées avec des systèmes d’imagerie à bras en C stationnaires mobiles ou compacts. Celle-ci convient idéalement pour l’imagerie et les interventions thérapeutiques liées à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Après avoir déballé votre table, inspectez-la soigneusement pour vérifier qu’elle n’a pas été endommagée. Si vous pensez qu’il y a un problème, n’utilisez pas la table et appelez notre SAV au 800-916-4612. L’usage impropre de cet appareil peut entraîner des blessures.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Pour réduire le risque de brûlures, d’incendies, de chocs électriques ou de blessures : 1. Débrancher l’équipement de la prise électrique avant le nettoyage. 2. Débrancher de la prise avant d’ajouter ou de retirer des pièces. 3.
DESCRIPTION DU PRODUIT CFPMFXH PLATEAU RECTANGULAIRE 24” X 80” Plateau à appuie-tête intégré en fibre de carbone avec coussinet de confort amovible Rambarde Appui facial intégré avec coussinet de confort en forme de croissant Roulettes verrouillables SPÉCIFICATIONS STANDARDS OPTIONS Hauteur fixe 37”...
DESCRIPTION DU PRODUIT CFPM100 PLATEAU RECTANGULAIRE 24” X 80” Plateau à appuie-tête intégré en fibre de carbone avec coussinet de confort amovible Rambarde Appui facial Mât intégré avec d’élévation coussinet électronique de confort en forme de Arrêt croissant d’urgence Roulettes verrouillables SPÉCIFICATIONS STANDARDS OPTIONS...
DESCRIPTION DU PRODUIT CFPM300 PLATEAU RECTANGULAIRE 24” X 80” Plateau à appuie-tête intégré en fibre de carbone avec coussinet de confort amovible Rambarde Mât d’élévation Appui facial électronique intégré avec coussinet Arrêt de confort d’urgence en forme de croissant Roulettes verrouillables SPÉCIFICATIONS STANDARDS...
DESCRIPTION DU PRODUIT CFPM400 PLATEAU RECTANGULAIRE 24” X 80” Plateau à appuie-tête intégré en fibre de carbone avec coussinet de confort amovible Rambarde Mât d’élévation Appui facial électronique intégré avec coussinet Arrêt de confort d’urgence en forme de croissant Roulettes verrouillables SPÉCIFICATIONS STANDARDS OPTIONS...
DESCRIPTION DU PRODUIT CFPM301 PLATEAU RECTANGULAIRE 24” X 80” Plateau à appuie-tête intégré en fibre de carbone avec coussinet de confort amovible Rambarde Mât d’élévation Appui facial électronique intégré avec coussinet Arrêt de confort d’urgence en forme de croissant Roulettes verrouillables SPÉCIFICATIONS STANDARDS OPTIONS...
DESCRIPTION DU PRODUIT CFPMB301 – Bariatrique Plateau bariatrique 24” x 80” en fibre de carbone avec coussinet amovible Rambarde Mât d’élévation électronique Arrêt d’urgence Roulettes verrouillables SPÉCIFICATIONS STANDARDS OPTIONS Mouvement 1 Motorisé 26”-44” (66-112 cm) (portée en hauteur) Roulettes verrouillables 5” (13 cm) Mouvement 2 Positionnement de Trendelenburg motorisé...
DESCRIPTION DU PRODUIT CFPM401 PLATEAU RECTANGULAIRE 24” X 80” Plateau à appuie-tête intégré en fibre de carbone avec coussinet de confort amovible Rambarde Mât d’élévation Appui facial électronique intégré avec coussinet Arrêt de confort d’urgence en forme de croissant Roulettes verrouillables SPÉCIFICATIONS STANDARDS OPTIONS...
DESCRIPTION DU PRODUIT CFLU401 – Plateau de lithotripsie / d’urologie Extension courte Plateau de fibre de carbone avec coussinet amovible Rail en T Rambarde (sur chaque côté) (sous extrémité) Extension terminale Arrêt d’urgence Roulettes verrouillables SPÉCIFICATIONS STANDARDS Mouvement 1 Motorisé 27”-45” (66-112 cm) (portée en hauteur) Cercle de pochette À...
DESCRIPTION DU PRODUIT CFUR301 – Plateau d’urologie Plateau d’urologie en fibre de carbone avec coussinet amovible Rambarde (au niveau de l’extrémité) Mât Rail en T d’élévation électronique Arrêt d’urgence Roulettes verrouillables SPÉCIFICATIONS STANDARDS OPTIONS Mouvement 1 Motorisé 26”-44” (66-112 cm) (portée en hauteur) Roulettes verrouillables 5”...
DESCRIPTION DU PRODUIT CFUR401 – Plateau d’urologie Plateau d’urologie en fibre de carbone avec coussinet amovible Rambarde (au niveau de l’extrémité) Mât d’élévation électronique Rail en T Arrêt d’urgence Roulettes verrouillables SPÉCIFICATIONS STANDARDS OPTIONS Mouvement 1 Motorisé 27”-45” (69-114 cm) (portée en hauteur) Roulettes verrouillables 5”...
INSTALLATION Les tables d’imagerie sont livrées entièrement assemblées et prêtes à l’emploi. Branchez le cordon à une prise qui convient à la table. (Voir Mise à la terre ci-dessous.) Disposez le cordon d’alimentation et les câbles de sorte à ce qu’ils ne présentent pas de risque de trébuchement et à...
CONSIGNES D’UTILISATION COMMANDE AU PIED Utilisée pour contrôler la hauteur verticale, l’inclinaison de Trendelenburg, le déplacement longitudinal, l’inclinaison latérale ou le déplacement latéral de la table. Les fonctions de commande sont basées sur les caractéristiques de la table. UN MOUVEMENT TROIS MOUVEMENTS QUATRE MOUVEMENTS AFIN D’ÉVITER TOUT DÉPLACEMENT INOPINÉ, NE PLACEZ PAS LA...
Page 19
CONSIGNES D’UTILISATION COMMANDE MANUELLE – TROIS MOUVEMENTS Utilisée pour contrôler la hauteur verticale, l’inclinaison de Trendelenburg, l’inclinaison latérale OU la hauteur verticale, l’inclinaison de Trendelenburg, le mouvement longitudinal de la table. Les fonctions de commande sont basées sur les caractéristiques de la table. COMMANDE MANUELLE –...
CONSIGNES D’UTILISATION NIVEAUX À BULLE Les niveaux à bulle sont installés sur le bout de la poignée de la table pour aider l’opérateur à déterminer le plan horizontal. INDICATEUR D’ANGLE Standard sur les tables CFLU401, CFUR401 et CFUR301. En option sur toutes les autres tables d’imagerie.
CONSIGNES D’UTILISATION RETRAIT / REPLACEMENT DU COUSSINET DE PLATEAU ATTENTION Assurez-vous que le plateau n’est pas en mouvement lors du retrait/replacement du coussinet de plateau. Retirez le coussinet en tirant sur les rabats au niveau des extrémités et côtés de la table jusqu’au détachement de la fermeture velcro.
CONSIGNES D’UTILISATION UTILISATION DES ROULETTES VERROUILLABLES Les quatre roulettes doivent être verrouillées en permanence pendant l'utilisation de l'appareil sur un patient. VERROUILLER LES ROULETTES DÉVERROUILLER LES ROULETTES 1. Placez votre chaussure sur l’extrémité de l’ergot de 1. Placez votre chaussure sur l’ergot de verrouillage verrouillage des roulettes.
CONSIGNES D’UTILISATION CAPACITÉ DE CHARGE & UTILISATION PATIENT ATTENTION Le plateau o a une capacité de charge de 500 livres (227 kg) répartie ® akworks uniformément (la table bariatrique a une capacité de charge de 750 lb (340 kg)). Pour minimiser les risques pour le patient, interdisez au patient de s’asseoir au niveau de l’appui facial au-delà...
Page 24
CONSIGNES D’UTILISATION EXTENSIONS LATÉRALES – LITHOTRIPSIE/UROLOGIE ET PLATEAUX D’UROLOGIE ATTENTION Ne pas s’asseoir sur les extensions. Limite de poids : 200 lb / 91 kg Il y a quatre extensions latérales pour la table de lithotripsie (deux 8” x 11”, une 8” x 14” et une 8” x 24”). 8”...
Page 25
CONSIGNES D’UTILISATION EXTENSIONS TERMINALES – LITHOTRIPSIE/UROLOGIE ET PLATEAUX D’UROLOGIE ATTENTION Ne pas s’asseoir sur les extensions. Limite de poids : 200 lb / 91 kg. Des extensions peuvent être insérées sur l’une ou l’autre extrémité de la table. (1) - 23” x 28” (58 x 71 cm) et (1) - 23”...
CONSIGNES D’UTILISATION ACCOUDOIR EN FIBRE DE CARBONE (ACCESSOIRE) Ne pas placer de poids excessif ni exercer de pression vers le bas sur l’accoudoir en fibre de ATTENTION carbone. Il s’agit d’un dispositif de positionnement pour les bras et ne doit pas être utilisé pour monter ou descendre de la table.
CONSIGNES D’UTILISATION SYSTÈME DE POSITIONNEMENT DE LA COLONNE VERTÉBRALE II (ACCESSOIRE) Pour les instructions d’utilisation du système de positionnement de la colonne vertébrale, voir la publication « Système de positionnement de la colonne vertébrale » Numéro de pièce MMMMNUP0003 COUSSINET DE SOUTIEN PROFILÉ POUR LE TORSE COUSSINET D’APPUI FACIAL...
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION / INSPECTIONS / GARANTIE NETTOYAGE ET DÉSINFECTION ATTENTION Avant de nettoyer l’appareil avec un nettoyant liquide, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Utilisez une solution d’hypochlorite de sodium à 10 % (eau de Javel) ou Désinfectants recommandés sur toutes les surfaces.
NUMÉRO DE MODÈLE ET NUMÉRO DE SÉRIE NUMÉRO DE MODÈLE ET NUMÉRO DE SÉRIE Numéro de série Numéro de modèle Imaging Table Power Rating 120 V 60 Hz 8.2 A Class 1 Equipment Duty Cycle: MAX 2 minutes ON 16796025 FL40IF222684MGTTZZF8 N° de série : FL4563563 18 minutes OFF CFPM400 IF 22 x 26-44 x 84 MG/TT/F8 TTCoal 01/04/2013 N°...
SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS PRODUIT AMÉRIQUE DU NORD EUROPE Poids 359-452 lb 163-205 kg Poids d’expédition 452-544 lb 205-247 kg Capacité de levage 500 lb (750 lb Bariatrique) 227 kg (340 kg Bariatrique) Matériaux de construction Ce produit ne contient pas de latex. ÉQUIVALENCE EN ALUMINIUM ÉPAISSEUR Plateaux non bariatriques...
SPÉCIFICATIONS Consignes et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Tous équipements et systèmes (sauf CFPMFXH) La table est conçue pour être utilisée dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la table doit s’assurer qu’elle est utilisée dans un tel environnement. Test d’émissions Conformité...
SPÉCIFICATIONS Directives et déclaration du fabricant - Immunité Tous équipements et systèmes La table est conçue pour être utilisée dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la table doit s’assurer qu’elle est utilisée dans un tel environnement. Environnement Essai d’immunité...
SPÉCIFICATIONS Directives et déclaration du fabricant - Immunité Équipements et systèmes NON destinés au maintien de la vie La table est conçue pour être utilisée dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la table doit s’assurer qu’elle est utilisée dans un tel environnement. Essai Niveau d’essai Niveau de...