Télécharger Imprimer la page

Team kalorik TKG SP 2 Mode D'emploi

Cireuse à chaussures
Masquer les pouces Voir aussi pour TKG SP 2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don't change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Schuhputzmaschine
Electric Shoe Polisher
Cireuse à chaussures
Elektrische schoenpoetsmachine
Limpia Calzado Eléctrico
Escova de Limpar/Polir
Lucidascarpe elettrico
Elektryczna polerka do butów
Perie lustruit pantofii electrica
Electrický prístroj na čistenie topánok
TKG SP 2
I/B Version
230V~ 50Hz 120W
151218
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Team kalorik TKG SP 2

  • Page 1 Elektrische schoenpoetsmachine Limpia Calzado Eléctrico Escova de Limpar/Polir Lucidascarpe elettrico Elektryczna polerka do butów Perie lustruit pantofii electrica Electrický prístroj na čistenie topánok TKG SP 2 I/B Version 230V~ 50Hz 120W 151218  Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Page 2 A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG SP 2 - 151218 Assembly page 2/36...
  • Page 3 Spínač Zap./Vyp. (I/0) Depósito de cera líquida Nádoba s tekutým voskom Cepillo de limpieza duro Tvrdá kefa na čistenie Cepillos para lustrar Kefky na leštenie Reposapiés de goma Gumová podložka na topánky TKG SP 2 - 151218 Assembly page 3/36...
  • Page 4 Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das ❑ Gerät reinigen. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an ❑ einem trockenen Platz auf. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 4/36...
  • Page 5 Vergewissern Sie sich davon, dass das Gerät standfest auf einer ebenen Fläche steht. • Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. • Vergewissern Sie sich davon, dass die Sohle Ihrer Schuhe nicht schmutzig ist. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 5/36...
  • Page 6 FLÜSSIGE SCHUHCREME Für den Nachkauf von Schuhcreme, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst, dessen Adresse auf der Garantiekarte steht. Die Referenz ist ST. TKG SP 2 UMWELTSCHUTZ – RICHTLINIE 2012/19/EU Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach bestimmten Regeln zu entsorgen.
  • Page 7 Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord ❑ cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 7/36...
  • Page 8 Once your shoes are polished and shined, switch off the appliance by pressing the ON/OFF switch. CLEANING • Unplug the appliance and let it cool down. • Clean the outside only with a dry cloth. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 8/36...
  • Page 9 For any liquid wax order, please contact the after sales service, whose address is on the warranty card. The reference for the wax is ST. TKG SP 2. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT – DIRECTIVE 2012/19/EU In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users.
  • Page 10 Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce ❑ que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement TKG SP 2 - 151218 Assembly page 10/36...
  • Page 11 Pour le lustrage, appliquer la cire liquide sur la chaussure en appuyant 1 ou 2 fois (selon le type de cire utilisé) sur le dessous de la verseuse de cire liquide avec la chaussure à lustrer. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 11/36...
  • Page 12 Pour toute commande de cire liquide, veuillez vous adresser au service après-vente dont les coordonnées figurent sur votre carte de garantie. La référence de la cire est ST. TKG SP 2. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite...
  • Page 13 Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg dat ❑ het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken. Draai het snoer niet rond het toestel en plooi het niet. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 13/36...
  • Page 14 Om uw schoenen te polijsten drukt u zacht met uw schoen tegen een van de twee polijstborstels. • Wanneer uw schoenen gepolijst zijn en mooi blinken, schakel dan het toestel uit door op de aan-/uitschakelaar te drukken. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 14/36...
  • Page 15 Gelieve om vloeibaar schoensmeer te bestellen de dienst naverkoop te contacteren. U vindt de gegevens op het garantiebewijs. De referentie voor het schoensmeer is ST. TKG SP 2 MILIEUBESCHERMING – RICHTLIJN 2012/19/EU Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden.
  • Page 16 LLENAR EL DEPÓSITO DE CERA LÍQUIDA • Saque el depósito para separarlo del aparato. • Destornille el pico vertedor. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 16/36...
  • Page 17 CERA LIQUIDA Para cualquier encargo de cera líquida, dirígese al servicio posventa cuyas señas están en su carta de garantía. La referencia de la cera es ST. TKG SP 2. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2012/19/UE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas...
  • Page 18 Uma pressão forte dos sapatos contra as escovas fará com que a rotação delas se faça com dificuldade e assim a rotação normal e máxima sejam anuladas. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 18/36...
  • Page 19 O aparelho é para uso doméstico. GRAXA LÌQUIDA Pode-a comprar no comércio do calçado ou pedir no estabelecimento onde comprou o aparelho, graxa líquida com a referência ST. TKG SP 2. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 19/36...
  • Page 20 O manual de utilização é-lhe facilitado mediante um simples pedido ao serviço pós-venda, também disponível em formato eletrónico (ver procedimentos no cartão de garantia). TKG SP 2 - 151218 Assembly page 20/36...
  • Page 21 Perché l’apparecchio funzioni in modo corretto e per ottenere buoni risultati, è importante di non premere troppo forte sulla spazzola. Una pressione troppo grande impedisce la spazzola di girare a la sua velocità massima. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 21/36...
  • Page 22 Eventuali danni causati da un errata applicazione di queste istruzioni ci escude da ogni forma di responsabilità. LUCIDO Per ordinare il lucido contattate il servizio post vendita, l’indirizzo è riportato sulla garanzia. Il codice di riferimento per effettuare l’ordine è ST. TKG SP 2 TKG SP 2 - 151218 Assembly page 22/36...
  • Page 23 Il libretto d’istruzioni è disponibile anche in formato elettronico facendo richiesta al servizio post-vendita (vedi scheda di garanzia). TKG SP 2 - 151218 Assembly page 23/36...
  • Page 24 Jasna i brązowa szczotka umożliwiają czyszczenie w tym samym czasie obuwia w kolorach jasnych oraz ciemnych, o ile używasz bezbarwnego preparatu do czyszczenia. NAPEŁNIANIE POJEMNIKA PREPARATEM • Odkręć zbiornik aby oddzielić go od reszty urządzenia. • Odkręć uchwyt. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 24/36...
  • Page 25 Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może prowadzić do jego zniszczenia. WOSK W PŁYNIE W celu zamówienia odpowiedniego preparatu, prosimy skontaktować się z serwisem. Zalecamy stosowanie wosku ST. TKG SP 2 OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać...
  • Page 26 Pentru o folosire corecta si pentru a obtine cele mai bune rezultate la lustruire va recomandam sa nu apasati prea tare pantofii pe perii in timp ce acestea lucreaza, astfel periile se pot invarti cu viteza maxima. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 26/36...
  • Page 27 Pentru a afla ce tip de ceara puteti folosi va rugam contactati importatorul la numarul de telefon sau adresa de email de pe certificatul de garantie. Ca tip de referinta va recomandam ceara ST. TKG SP 2 TKG SP 2 - 151218...
  • Page 28 şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. Manualul de utilizare este disponibil si in format electronic printr-o simpla cerere adresata unitatii service (vezi certificatul de garantie). TKG SP 2 - 151218 Assembly page 28/36...
  • Page 29 POZOR: Tento prístroj nie je vhodný na topánky zo semišu a nubuku. Krém na topánky a kefy na vyleštenie Vám umožnia vyčistiť svetlé aj tmavé topánky, pokiaľ budete používať bezfarebný vosk. TKG SP 2 - 151218 Assembly page 29/36...
  • Page 30 Výrobca neručí za škody, ktoré vznikli používaním v rozpore s predpismi alebo nesprávnou obsluhou. TEKUTÉ KRÉMY NA TOPÁNKY Keď potrebujete dokúpiť krémy na topánky, obráťte sa na náš servis, ktorého adresa je uvedená na záručnom liste. Odporúčame ST. TKG SP 2 TKG SP 2 - 151218 Assembly page 30/36...
  • Page 31 účely v súlade so smernicou. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG SP 2 - 151218 Assembly page 31/36...
  • Page 32 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, brel@brel.sk, TKG SP 2 - 151218 Assembly page 32/36...
  • Page 33 A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG SP 2 - 151218 Assembly page 33/36...
  • Page 34 A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG SP 2 - 151218 Assembly page 34/36...
  • Page 35 A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG SP 2 - 151218 Assembly page 35/36...
  • Page 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG SP 2  Deutsch English Français...