RECOMMENDED PREVENTIVE
MAINTENANCE
(all vacuums)
• UNPLUG the vacuum when perform-
WARNING
ing any maintenance.
• CHECK the condition of all electrical
cords before each use.
UPON RECEIPT
Check unit for any defects, missing or broken parts. Call distributor with this infor-
mation, along with any questions you may have.
DAILY/AFTER EACH USE
Check Intercept Micro Filter. Replace or empty if full. Use only genuine replace-
ment filters to ensure optimal performance, achieve improved indoor air quality,
and to maintain a valid vacuum warranty. Check Micro Cloth Filter. If dirty, rinse
out and air dry before replacing back into vacuum. All filters must be in place to
operate vacuum. This will optimize airflow and prevent the motor from laboring.
PERIODICALLY
Check harness for fit and comfort. Replace lost or damaged pieces.
ELECTRICAL CORD CARE
NEVER stretch the cord tightly between the vacuum and the outlet. A cord that is
stretched or pulled may not function properly, can damage the cord or plug, and
creates a tripping hazard.
DO NOT tie extension cord and power cord together in a knot in an effort to keep
the connection together. Doing so will result in damage to both cords and will not
be covered under warranty. Instead, use the provided cord holder.
After vacuuming, unplug the extension cord at both ends and wind it up loosely.
•
Wind the cord from the female receptacle to the male plug.
•
Lay the cord out, as straight as possible, on the floor before winding.
•
DO NOT wind the cord up by wrapping it around your hand and elbow, as
repeated winding in this manner will result in twisted cord that is hard to wind
and unwind.
•
If the supply cord is damaged, it must be replaced by distributor, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Use only a replacement extension cord, or one that is properly sized for your ap-
plication. Extension cord jacket type should be SJT or better and rated for outdoor
use. Extension cords in poor condition or too small in wire size can pose fire and
shock hazards. To reduce the risk of these hazards, be sure the cord is in good con-
dition and that liquid does not contact the connection. Do not use an extension
cord with conductors smaller than 16 gauge (AWG) in size. To reduce power loss,
use a 14 gauge extension cord if longer than 100 ft.
Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
PROPER STORAGE
When the vacuum is not in use, the vacuum and extension cord should be
stored indoors and in a dry place.
• The following information is for use
by qualified service personnel only,
WARNING
and provides guidance for trouble
shooting and maintenance under
normal working conditions.
• UNPLUG the vacuum before working
on the motor or any electrical part.
MOTOR SERVICE
Only a Triple S authorized service or warranty center should replace the carbon
motor brushes or motor. Replacement schedule for motors with replaceable
brushes:
1.
After the first 800 hours of operation.
2.
Again after the next 400 hours of operation.
3.
Again after the next 200 hours of operation.
8 – Owner's Manual / Manual del propietario / Mode d'emploi
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
RECOMENDADO
(todos los vacíos)
ADVERTENCIA
• DESENCHUFE la aspiradora al realizar
cualquier tarea de mantenimiento.
• VERIFIQUE el estado de todos los
cables eléctricos antes de cada uso.
AL RECIBIR EL ARTEFACTO
Verifique el aparato para detectar cualquier defecto o pieza faltante o rota. Llame a distri-
buidor para proporcionarle esta información, junto con cualquier pregunta que tenga.
DIARIAMENTE/DESPUÉS DE CADA USO
Revise el Micro Filtro Intercept. Vacíelo/sáquelo si está lleno. Use Sólo los filtros de
repuesto legítimos para asegurar el rendimiento óptimo, lograr una mejor calidad
del aire interior y mantener una garantía de aspiración válida. Para que la garantía
permanezca vigente, se deben usar filtros Intercept Micro en todas las aspiradoras
ProTeam. Examine el filtro Micro Cloth. Si está sucio, enjuáguelo y déjelo secar al aire
antes de volver a colocarlo en la aspiradora. Todos los filtros deben estar colocados
para hacer funcionar la aspiradora. Esto optimiza el flujo de aire e impide que el motor
trabaje excesivamente.
PERIÓDICAMENTE
Verifique el arnés para asegurarse que sea del tamaño adecuado y cómodo. Reemplace
.
cualquier pieza faltante o dañada
CUIDADO DEL CABLE ELÉCTRICO
NUNCA estire mucho el cable entre la aspiradora y el tomacorriente. Si el cable se tensiona o jala,
no funcionará adecuadamente, y se puede dañar el cable o el enchufe, además de generar un
riesgo de tropiezos.
NO ate el cable de extensión y el cable de corriente en un nudo para mantener unida la conex-
ión. Esto puede generar daños a ambos cables, que no estarán cubiertos por la garantía. Para
ello, utilice el sujetador de cable proporcionado con el artefacto.
Luego de aspirar, desenchufe el cable de extensión de ambos extremos y enróllelo sin excesiva
tensión.
•
Enrolle el cable desde el tomacorriente hembra hasta el enchufe macho.
•
Extienda el cable lo más derecho posible en el suelo antes de enrollarlo.
•
NO enrolle el cable alrededor de su mano y codo, dado que enrollarlo de esta
manera en forma reiterada puede retorcer el cable, lo que lo hace difícil de enrollar
y desenrollar.
•
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por distribuidor,
su agente de servicio o personas similarmente calificadas, con el fin de evitar un
peligro.
Use sólo un cable de extensión de repuesto, o uno del tamaño adecuado según su aplicación. El
cable de extensión de tipo revestido debe ser SJT o superior, y clasificado para uso en exteriores.
Los cables de extensión en mal estado o de calibre demasiado reducido pueden presentar riesgo
de incendio y descarga. Para reducir estos riesgos, asegúrese de que el cable esté en buen estado
y de que ningún líquido entre en contacto con la conexión. No use un cable de extensión con
conductores de calibre menor a 16 (AWG). Para reducir la pérdida de potencia, utilice un cable
de extensión calibre 14 si tiene más de 100 pies de largo.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.
ALMACENAMIENTO ADECUADO
Cuando la aspiradora no esté en uso, se debe almacenar, al igual que el cable de extensión,
en un lugar seco y bajo techo.
ADVERTENCIA
• La siguiente información debe ser
• DESENCHUFE la aspiradora cuando
ESCOBILLAS DEL MOTOR
Las escobillas de carbono del motor sólo deben ser reemplazadas en un centro de repara-
ción o de garantía autorizado de Triple S. Use el siguiente cronograma de reemplazo:
1.
Después de las primeras 800 horas de operación.
2.
Nuevamente después de las 400 horas siguientes de operación.
3.
Nuevamente después de las 200 horas siguientes de operación.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
RECOMMANDÉ
MISE EN GARDE
À LA RÉCEPTION
Vérifiez si l'appareil est défectueux, s'il manque des pièces ou s'il y a des pièces brisées. Con-
tactez distributeur pour les en informer ou si vous avez des questions.
ENTRETIEN QUOTIDIEN /
APRÈS CHAQUE UTILISATION
Vérifiez le filtre Intercept Micro. N'utilisez que de véritables filtres de rechange afin
d'assurer une performance optimale, d'améliorer la qualité de l'air à l'intérieur et de
maintenir la validité des garanties. Vérifiez le filtre en tissu. S'il est sale, rincez-le et
laissez-le sécher à l'air avant de le remettre dans l'aspirateur. Assurez-vous que tous les
filtres sont en place avant d'utiliser l'aspirateur. Cela assurera une bonne succion et
empêchera le moteur de forcer.
PÉRIODIQUEMENT
Vérifiez l'ajustement et le confort du harnais. Remplacez les pièces perdues ou endommagées.
ENTRETIEN DU CORDON ÉLECTRIQUE
NE TENDEZ JAMAIS le cordon à son maximum entre l'aspirateur et la prise. Un cordon qui est
trop tendu ne fonctionnera pas correctement et pourra endommager la prise ou le cordon. Il
constitue également un risque que quelqu'un trébuche en s'y accrochant les pieds.
N'ATTACHEZ PAS la rallonge et le cordon électrique ensemble afin de maintenir la connex-
ion. Cela endommagera et la rallonge et le cordon, et de tels dommages ne sont pas couverts
par la garantie. Utilisez plutôt le porte-cordon fourni.
Après avoir passé l'aspirateur, débranchez la rallonge aux deux extrémités et enroulez-la
lâchement.
•
Enroulez la rallonge à partir de la prise femelle jusqu'à la prise mâle.
•
Étendez la rallonge sur le sol en la mettant la plus droite possible avant de l'enrouler.
•
N'ENROULEZ PAS la rallonge autour de votre main et de votre coude. Un tel enroule-
ment répété entraînera des torsions dans la rallonge qui deviendra difficile à enrouler et à
dérouler.
•
Si le cordon d'alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par distribu-
teur, son agent de service ou toute personne ayant une formation semblable
afin d'éviter tout danger.
N'utilisez qu'une rallonge de remplacement ou une qui soit adaptée à vos tâches. La gaine
doit être du type SJT ou plus et conçue pour un usage extérieur. Des rallonges en mauvais état
ou dont le calibre des fils est trop petit peuvent constituer des risques d'incendie et de chocs
électriques. Pour réduire ces risques, assurez-vous que la rallonge est en bon état et qu'aucun
liquide n'entre en contact avec la connexion. N'utilisez pas de rallonges dont les conducteurs
sont inférieurs au calibre 16 (AWG). Pour réduire la perte de puissance, utilisez une rallonge de
calibre 14 si elle mesure plus de 100 pi.
Toute autre réparation doit être effectuée par un représentant de service autorisé.
RANGEMENT
When the vacuum is not in use, the vacuum and extension cord should be sL'aspirateur et la
rallonge doivent être rangés à l'intérieur dans un lieu sec lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
MISE EN GARDE
utilizada exclusivamente por personal
de mantenimiento calificado, y aporta
una guía para la solución de prob-
lemas y mantenimiento en operacio-
nes de funcionamiento normales.
trabaje en el motor o en cualquier
pieza eléctrica.
BALAIS DES MOTEURS
Seul un centre d'entretien ou de garantie Triple S autorisé peut remplacer les balais au carbone
du moteur. Le remplacement doit se faire selon le calendrier d'entretien suivant:
1.
Après les 800 premières heures de fonctionnement.
2.
Puis après les prochaines 400 heures de fonctionnement.
3.
Puis après les prochaines 200 heures de fonctionnement.
(tous les aspirateurs)
• DÉBRANCHEZ l'aspirateur avant de
procéder à son entretien.
• VÉRIFIEZ l'état de tous les cordons
électriques avant chaque utilisation.
• L'information suivante est unique-
ment destinée au personnel qualifié
faisant les réparations et constitue des
lignes de conduite pour le règlement
des problèmes et l'entretien des ap-
pareils dans des conditions normales
d'utilisation.
• DÉBRANCHEZ l'aspirateur lors de
travaux sur le moteur ou toute autre
composante électrique.