Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Portable
MP3 player
SP503/SP504
English . . . . . . . . . . . . .5
Deutsch . . . . . . . . . . . .23
Français . . . . . . . . . . . .41
Italiano . . . . . . . . . . . .59
Nederlands . . . . . . . . .77
Dansk . . . . . . . . . . . . .95
Svenska . . . . . . . . . . .113
Español . . . . . . . . . . .131
Português . . . . . . . . .149

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pontis SP503

  • Page 1 Dansk ... . .95 Svenska ...113 Portable Español ...131 MP3 player SP503/SP504 Português ..149...
  • Page 2 Indications ............44 1.3.1. Lecteur-enregistreur MP3 Pontis SP503/SP504 ....... 44 1.3.2.
  • Page 3 (Quantité et capacité cf. étiquette sur l’emballage du lecteur-enregistreur MP3) Le lecteur-enregistreur MP3 Pontis SP503/SP504 est un nouvel appareil de déchiffrage portable Ensemble écouteurs pour musique digitale, comprimée d’après le standard MP3. Il est d’utilisation facile et parfaite- Uniquement pour SP503: câble de raccordement sériel pour PC/Mac...
  • Page 4 Vous pouvez acquérir ce code licence en entrant www.pontis.de ou www.cydanza.com.
  • Page 5 Si Acrobat Reader n’est pas encore installé sur votre ordinateur, il est possible d’installer le programme du CD ci-joint. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur notre site Web http://www.pontis.de. Vous pouvez télécharger gratuitement de notre serveur FTP les toutes dernières versions des logiciels Pontis L.E.D.
  • Page 6 1.4.3. Mise en place des piles 2. Lecture Ouvrir les deux compartiments pour piles sur la face arrière du lecteur-enregistreur MP3. Insérer les piles (type Mignon, par exemple UM-3 ou AA, 2 x 1,5 V). Observer la polarité. 2.1. Fonctions de base de la lecture Uniquement pour SP504: L’affichage (disponible uniquement en mode stop) vous informe de l’état de charge des piles (noir=piles pleines, blanc=piles vides).
  • Page 7 Appuyer sur la touche . Le menu «Play Mode» apparaît. Appuyer plus longuement sur la touche Remarque: BACK Le lecteur-enregistreur MP3 s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant plus de 30 secondes. SP503 et SP504 Sélectionner la fonction désirée (voir page suivante).
  • Page 8 Quitter le menu «Operating Settings» à l’aide de la touche a Mode». Le menu «Choose a Mode» est affiché. Quitter le menu à l’aide de la touche ou bien sélectionner d’autres fonctions du menu «Choose a Mode». Uniquement SP503: DL (Downloading) cf. 3. Téléchargement.
  • Page 9 La plage de réglage s’étend de «-9» à «09». Ne reliez jamais un SP503 à l’USB ou un SP504 à l’interface sérielle. Dans le pire des cas, le lecteur-enregistreur MP3 serait alors inutilisable! Régler les aigus avec les touches La plage de réglage s’étend de «-9»...
  • Page 10 4.3. Garantie Nous accordons une garantie de 12 mois sur les SP503/SP504 ainsi que sur les accessoires fournis. Sont garantis tous dommages et vices dus à des défauts de matière ou de traitement. La garantie ne s’étend pas aux dommages survenus par suite d’utilisation incorrecte ou abusive ou de réparation non autorisée ou modification apportée à...
  • Page 11 Logement des cartes: 2 x cartes multimédia/cartes ROS Raccords: jack de 3,5 mm pour le casque SP503: Interface sérielle pour connexion avec l’ordinateur personnel SP504: Interface USB pour connexion avec l’ordinateur personnel Bloc d’alimentation externe Alimentation électrique: 2 x 1,5 V Mignon LR6 AA (durée: jusqu’à 14 heures)

Ce manuel est également adapté pour:

Sp504