Télécharger Imprimer la page

OUTR KAMADO LARGE DIAMAND 56 Instructions D'utilisation Et D'installation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KAMADO LARGE DIAMAND 56
NL - GEBRUIKS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING
FR - INSTRUCTIONS D' UTILISATION ET D' INSTALLATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OUTR KAMADO LARGE DIAMAND 56

  • Page 1 KAMADO LARGE DIAMAND 56 NL - GEBRUIKS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING FR - INSTRUCTIONS D' UTILISATION ET D' INSTALLATION...
  • Page 2 • Houd kinderen en huisdieren ALTIJD op veilige afstand van de oven wanneer deze in gebruik • Controleer het apparaat voor gebruik altijd op slijtage en schade en repareer deze waar nodig. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 3 Onderhoud • Controleer regelmatig of de schroeven van ringen en steun vast staan. • Olie een tweetal keer per jaar de scharnieren. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 4 • U kunt nu roken op de Kamado. TIP: dompel de houtsnippers of rookplanken 15 minuten onder in water om het rookproces te verlengen. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 5 Voeg deze houtskool toe en ga verder zoals hierboven aangegeven. Temperatuurinstructies 1 pond = 0,453 kg OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 6 WAARSCHUWING: draai de bouten NIET te vast aan; draai deze aan onder halfhoge druk, zodat u de bouten of onderdelen van de Kamado-grill niet beschadigt. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 7 (4&5) tegen onderdeel 1. Breng de hoofdschroef C in de opening van onderdeel 1 en onderdeel 4&5, samen met de moer G en draai goed vast. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 8 Kamado in de voet installeren. Positioneer de Kamado zodat het ventilatieluik tussen de 2 stijgers toegankelijk is. Duw de Kamado voorzichtig naar beneden zodat deze kan plaatsnemen in het nest. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 9 STAP 9 – Duw de hendels van de zwenkwielen naar beneden om de wielen te vergrendelen zodat de Kamado niet kan verschuiven bij gebruik. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 10 STAP 13 – Bevestig de 2 tafelbeugels (19) op de Kamado Grill (12) d.m.v. de voorgemonteerde bouten en dopmoeren per beugel. Plaats deze in de positie zoals hierboven afgebeeld. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 11 • De pakking dienen jaarlijks te worden vervangen, dit om een goede afsluiting te kunnen garanderen en het voorkomen dat de twee keramische delen elkaar raken. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 12 • NE PAS utiliser le cuiseur Kamado sur un plancher ou sur d’autres surfaces inflammables comme de l’herbe sèche, des copeaux de bois, des feuilles ou de l’écorce décorative. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 13 • Pour une protection complète et adéquate en hiver, il est recommandé de remiser le cuiseur Kamado sous une housse dans un garage ou un abri de jardin. • Ranger l’appareil dans un endroit à l’abri du gel. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 14 à la page 11 pour consulter le guide des températures de cuisson. • Fermer complètement l’évent inférieur pour maintenir la température adaptée. • Le cuiseur Kamado est maintenant prêt à être utilisé pour la cuisson. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 15 être nécessaire d’ajouter du charbon de bois. Dans ce cas, il suffit d’ajouter du charbon de bois et de continuer comme indiqué précédemment. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 16 Guide des températures de cuisson 1 livre = 0,453 kg Liste des pièces OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 17 (4 et 5) avec les 2 boulons (A) et les 2 écrous (F). Fixer les 2 supports (2&3) avec les 2 boulons (A) et les 2 écrous (F). OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 18 ÉTAPE 4 - Comme indiqué, placez la roue 7 à l'avant et les roues avec frein en arrière. ÉTAPE 5 - Retirez tous les articles du barbecue avant de les placer sur la base pour faciliter le levage. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 19 ÉTAPE 8 - Placez maintenant le panier à feu, la plaque de charbon de bois, l'anneau supérieur et la grille dans le grill Kamado comme indiqué ci-dessus. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 20 Kamado en ligne avec les deux trous de boulons. Fixer 2x boulon (D) et écrou (E) de manière à ce que la commande de ventilation se trouve sur le côté gauche, pendant le montage. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 21 ÉTAPE 14 - Placez les 2 parties de la table entre les supports de table (18 et 19). Le grill Kamado peut maintenant être utilisé, mais assurez-vous d'avoir lu attentivement ces instructions avant de l'utiliser. OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...
  • Page 22 • Le joint doit être remplacé annuellement afin d'assurer une bonne étanchéité et d'éviter que les deux parties en céramique ne se touchent pas. OUTR KORTRIJKSESTEENWEG 1266 9051 GENT TEL: 0032 55 23 26 48 www.outr.be info@outr.be OUTDOOR CAMPUS | KORTRIJKSESTEENWEG 1266 | 9051 GENT | 0032 55 23 26 48 | info@outr.be...