Page 1
Opsinox Triple Flow-P (OTF-P) Conception et Utilisation Instructions de montage...
Page 2
Utilisation de ce manuel................. 3 Abréviations ....................3 Description générale de l’Opsinox Triple Flow-P .......... 4 Fonction ......................4 Le Triple Flow-P en un coup d’oeil ..............4 Principe de fonctionnement ................5 Avantages du Triple Flow-P ................5 Identification ....................5 Conformité...
Page 3
But de ce manuel Ce manuel contient les instructions et les recommendations afin de dimensionner correctement le Triple Flow-P et ensuite de le monter, l’utiliser et l’entretenir en toute sécurité. Lisez attentivement ce manuel avant de monter et d’utiliser le Triple Flow-P.
Page 4
Description générale de l’Opsinox Triple Flow-P. Fonction Le Triple Flow-P est constitué de 3 conduits concentriques, gagnant de la place, afin d’évacuer par une seule sortie en toiture: (*) les gaz de combustion; (*) d’amener de l’air frais pour la(les) chaudière(s); et (*) d’évacuer l’air vicié...
Page 5
Le bureau de contrôle BCCA à Bruxelles, a rédigé un certificat CE, avec nr. 0749 – CPR – BC2-604-17571-14989-2/003-17571. La classification du Triple Flow-P est : T160 – P1 – W – Vm – L50 040 – O (00). Les joints silicone ont une classification T160 W1 K2 E, suivant la norme NBN EN 14241-1.
Page 6
être calculés et examines individuellement. 2.8.2 Données de base à fournir pour le dimensionnement Le dimensionnement du Triple Flow-P est normalement fait par Pronox NV. Pour faire cela correctement, on a besoin des données suivantes: (*) Plans des bâtiments / appartements (*) Coupes (*) Hauteurs des étages et épaisseurs des dalles entre étages...
Page 7
être levées ou hissées lors du montage. Portez toujours des gants lorsque vous manipulez des pieces en métal comme les éléments de cheminée, car ils peuvent avoir des bords coupants. Intervenants Seulement du personnel qualifié peut monter, mettre en service et entretenir le Triple Flow-P.
Page 8
Figure 2 Montage à l’extérieur Un Triple Flow-P peut aussi être monté à l’extérieur. Dans ce cas il faut prendre les mesures nécessaires contre le gel de la purge des condensats, voir aussi “Mesures à prendre…..” dans le § 5.4.
Page 9
2.8.1. (*) Les raccordements doubles se font en standard dans un angle de 180° of 90°. (*) Le raccordement de la chaudière sur le Triple Flow-P se fait de manière concentrique. (*) Par raccordement est incluse la livraison de 1 tuyau de raccordement en Ø...
Page 10
Triple Flow-P: Déterminer la ligne axiale à l’aide d’un fil à plomb (laser) Placer le support mural et l’élément de base Raccorder les purges Monter la cheminée Triple Flow-P Placer les éléments en toiture Raccorder les appareils Placer le clapet coupe-feu Garanties Déterminer la ligne axiale...
Page 11
Raccorder la purge des condensats Raccordements Figuur 4 (*) Dans l’élément de base, deux points d’évacuation sont prévus pour l’évacuation de la condensation et/ou de l’eau de pluie: (*) Une évacuation séparée (A) pour la paroi extérieure (évacuation forcée de la ventilation) avec filetage métrique ¾”;...
Page 12
Montage de la cheminée Triple Flow-P Joints silicone Tous les joints en matière synthétique (silicone ou autres) doivent être lubrifiés avec le produit “Blue Gel” livré avec la cheminée, ou avec un autre lubrifiant compatible. Eléments droits Les éléments droits sont dirigés avec le côté élargi vers le haut, donc là où se trouve également le joint.
Page 13
Placer le terminal en toiture 5.5.1 Toit plat Le couvreur doit achever la toiture plate Il doit placer la plaque en inox et amener le recouvrement de la toiture jusque sur le cône. 5.5.2 Toiture inclinée Le couvreur doit placer la sortie en toiture (bavette plomb – inox) et le rendre étanche à...
Page 14
Raccorder les appareils Figure 8 L’élément de raccordement de l’Opsinox® Triple Flow-P est en version standard, composé comme suite: Réf. Raccordement Nombre Unité de ventilation (1 x Ø 160 mm) 1 par unité Ø 125/80 concentrique pour évacuation des gaz de combustion et ammenée d’air frais pour la chaudière 1 par chaudière...
Page 15
Reliez l’évacuation de la ventilation en dia 160 mm (B) via un clapet coupe-feu sous une pente descendente de 5 mm/m vers la cheminée Triple Flow-P. Contrôlez par la trappe de visite qu’il n’y a pas de déchets de construction dans l’élément de base et enlevez-les si nécessaire.
Page 16
Entretien Fréquence Annuelle Méthode Contrôlez la tension des câbles d’haubanage en toiture et rectifiez éventuellement. Enlevez la saleté éventuelle qui s’est accumulée dans le grillage du terminal en toiture. Figure 10 Contrôlez que la purge de condensation n’est pas bouchée. Enlevez les déchets éventuels de l’élément de base.
Page 17
Page des dimensions Données dimensions OTF-P Installateur / Tél : client : Adresse : E-mail : Nom projet / adresse : 0 - 2 raccordements Type 110/165/300 3 - 4 raccordements Type 130/200/380 5 - 6 raccordements Type 180/250/420 Marque/Type chaudière : 7 - 9 raccordements Type 200/300/510 Réf.