Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Model RM700
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
NL
FR
Artikel 17444

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour inshape RM700

  • Page 1 Model RM700 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions Artikel 17444...
  • Page 2 ROMASKINE Introduktion Undlad at træne umiddelbart før eller efter du har spist. For at du kan få mest mulig glæde af din nye Brug altid passende træningstøj og -sko. romaskine, beder vi dig gennemlæse denne Hold hænder og fødder væk fra bevægelige brugsanvisning, før du tager romaskinen i dele, hvor de kan komme i klemme.
  • Page 3 Trin 2 Når romaskinen er i brug, bør den holdes under konstant opsyn. Når romaskinen Afmonter stopskruerne (24), skruerne (45) og bruges, skal børn, der opholder sig i beslaget (44). nærheden af den, altid holdes under opsyn. Skub sædet (18) ind på skinnen (22). Romaskinen er ikke legetøj.
  • Page 4 Trin 4 Visning Funktion Slut forbindelseswiren (46) til sensorwiren Scan Skifter automatisk mellem (36). de forskellige visninger Skru skinnen (22) fast på stellet (1) med en hvert 6. sekund bolt (14), to skiver (8) og en låsemøtrik (9). Time Viser forbrugt tid for det Sæt en plasthætte (70) på...
  • Page 5 Miljøoplysninger Afmonter � ngerskruen (2B), og vip beskyttelseskappen (28) ned. Elektrisk og elektronisk udstyr Fastgør beskyttelseskappen (28) til skinnen (EEE) indeholder materialer, (22) i denne position med � ngerskruen (2B). komponenter og stoff er, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når aff...
  • Page 6 ROMASKIN Innledning Tren ikke umiddelbart før eller etter et måltid. Bruk alltid passende treningstøy og -sko. For at du skal få mest mulig glede av den nye Hold hender og føtter vekk fra bevegelige romaskinen, ber vi deg lese gjennom denne deler der de kan komme i klem.
  • Page 7 Trinn 2 Når romaskinen er i bruk, bør den holdes under konstant oppsyn. Når romaskinen Demonter stoppskruene (24), skruene (45) og er i bruk, må du holde øye med barn som beslaget (44). oppholder seg i nærheten. Romaskinen er Skyv setet (18) inn på skinnen (22). ikke noe leketøy.
  • Page 8 Trinn 4 Visningene på computeren Koble forbindelseswiren (46) til sensorwiren Den valgte visningen vises med en pil til (36). venstre eller til høyre i displayet. Trykk på knappen for å skifte mellom mulige Skru skinnen (22) fast på rammen (1) med visninger.
  • Page 9 Servicesenter Oppbevaring Romaskinen kan slås sammen når den ikke Merk: Ved henvendelser om produktet, er i bruk. skal modellnummeret alltid oppgis. Demonter � ngerskruen (15), � ngerskruen Modellnummeret står på fremsiden av (2A) og skiven (35). denne bruksanvisningen og på produktets Vipp skinnen (22) slik at den står loddrett.
  • Page 10 RODDMASKIN Inledning Undvik att träna precis före eller efter måltid. Ha alltid på dig lämpliga träningskläder och För att du ska få så stor glädje som möjligt -skor. av din nya roddmaskin rekommenderar vi Håll händer och fötter borta från rörliga delar, att du läser denna bruksanvisning innan då...
  • Page 11 Steg 2 När roddmaskinen används bör den hållas under konstant uppsyn. När roddmaskinen Ta av stoppskruvarna (24), skruvarna (45) och används måste du hålla uppsikt över barn beslaget (44). som be� nner sig i närheten. Roddmaskinen Skjut in sätet (18) på skenan (22). är ingen leksak.
  • Page 12 Steg 4 Håll knappen Mode inne i ca 2 sekunder för att nollställa alla värden utom antal årtag Anslut anslutningsvajern (46) till totalt sedan senaste batteribyte. sensorvajern (36). Skruva fast skenan (22) på stället (1) med en bult (14), två brickor (8) och en låsmutter Visning Funktion (9).
  • Page 13 Miljöinformation Sätt fast skenan (22) på stället (1) i denna position med de två � ngerskruvarna (2A, 15). Elektriska och elektroniska Ta av � ngerskruven (2B) och fäll ner produkter (EEE) innehåller material, skyddskåpan (28). komponenter och ämnen som Sätt fast skyddskåpan (28) på skenan (22) i kan vara farliga och skadliga för denna position med �...
  • Page 14 SOUTULAITE Johdanto Vältä harjoittelua välittömästi ennen ruokailua tai ruokailun jälkeen. Saat soutulaitteesta suurimman hyödyn, Käytä aina sopivia urheiluvaatteita ja - kun luet käyttöohjeen läpi ennen laitteen jalkineita. käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, Pidä kädet ja jalat etäällä liikkuvista osista, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi joiden väliin ne voivat jäädä...
  • Page 15 Vaihe 2 Kun soutulaite on käytössä, sitä on valvottava koko ajan. Kun soutulaitetta käytetään, Irrota rajoitinruuvit (24), ruuvit (45) ja hela sen lähellä olevia lapsia on aina valvottava. (44). Soutulaite ei ole leikkikalu. Työnnä istuin (18) kiskoon (22). Muista tarkistaa kuntoilulaite säännöllisesti. Kiinnitä...
  • Page 16 Vaihe 4 Voit nollata pariston viimeisimmän vaihdon jälkeisten vetojen määrän pitämällä Kytke yhteysjohto (46) anturin johtoon (36). näppäintä painettuna noin 2 sekunnin ajan. Kiinnitä kisko (22) runkoon (1) käyttämällä pulttia (14), kahta aluslevyä (8) ja lukkomutteria (9). Aseta muovitulppa (70) Näkymä...
  • Page 17 Huoltokeskus Säilyttäminen Soutulaite voidaan taittaa kokoon Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina varastointia varten. mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Irrota sormiruuvi (15), sormiruuvi (2A) ja Mallinumeron voi tarkistaa tämän aluslevy (35). käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen Käännä kisko (22) pystysuoraan asentoon. tyyppikilvestä. Kiinnitä kisko (22) runkoon (1) tässä Kun asia koskee: asennossa käyttämällä...
  • Page 18 ROWING MACHINE Introduction Avoid exercising immediately before or after eating. To get the most out of your new rowing Always wear suitable clothing and footwear. machine, please read through these Keep your hands and feet clear of moving instructions before use. Please also save the parts where they could become trapped.
  • Page 19 Step 2 When the equipment is in use, it should be monitored continuously. When the Remove the stop screws (24), screws (45) and equipment is in use, any children near it must bracket (44). not be left unattended. This product is not a Push the seat (18) onto the rail (22).
  • Page 20 Step 4 The computer’s displays Connect the connection cable (46) to the The selected display is shown with an arrow sensor cable (36). on the left or right of the display. Press the button to move through the available Screw the rail (22) securely to the frame (1) displays.
  • Page 21 Cleaning and maintenance Service centre Note: Please quote the product model Wipe the rowing machine down regularly with a well-wrung cloth. number in connection with all inquiries. Check the condition of the rowing machine The model number is shown on the front of regularly and tighten any bolts, screws and this manual and on the product rating plate.
  • Page 22 RUDERGERÄT Einleitung Falsches oder zu hartes Trainieren kann gesundheitsschädlich sein. Damit Sie an Ihrem neuen Rudergerät Denken Sie daran, dass es Zeit braucht, möglichst lange Freude haben, bitten bis man gut in Form ist, und dass dafür ein wir Sie, die Gebrauchsanweisung ständiges Training erforderlich ist.
  • Page 23 Zusammenbau Das Rudergerät darf von Kindern über 8 Jahren, von Personen mit beeinträchtigtem Schritt 1 Wahrnehmungsvermögen und von Personen, die körperliche oder geistige Entfernen Sie die Schrauben (30), die Behinderungen haben, unter der Unterlegscheiben (31) und die Muttern (32), Voraussetzung benutzt werden, dass sie und entfernen Sie das Papprohr (A).
  • Page 24 Schritt 3 Das Rudergerät ist nun zusammengebaut und gebrauchsfertig. Schrauben Sie den hinteren Fuß (29) und die Schutzkappe (28) mit den Schrauben (27) zusammen. Gebrauch des Computers Schrauben Sie die Schutzkappe (28) mit einer Der Computer schaltet sich ein, wenn Sie Schraube (25), zwei Unterlegscheiben (8) beginnen, am Handgriff...
  • Page 25 Wenn der Computer nicht alle Segmente im Display korrekt anzeigt, müssen Sie die Batterien herausnehmen und 15 Sekunden warten, bevor Sie sie wieder einsetzen. Wenn die Segmente im Display schwach werden, oder falls sich der Computer nicht einschaltet, wenn Sie beginnen, das Rudergerät zu gebrauchen, müssen die Batterien ausgetauscht werden.
  • Page 26 Entsorgung des Gerätes Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Altgeräte dürfen nicht in den Schou Company A/S Hausmüll! Nordager 31 Sollte das Gerät einmal nicht mehr DK-6000 Kolding benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp� ichtet, © 2019 Schou Company A/S Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.
  • Page 27 ROEITRAINER Inleiding Sport niet meteen nadat u wat hebt gegeten of gedronken. Om optimaal gebruik te maken van Draag altijd geschikte kleding en geschikt uw nieuwe roeitrainer, moet u deze schoeisel. aanwijzingen voor gebruik doorlezen. Houd handen en voeten uit de buurt van Bewaar de instructies voor het geval u deze bewegende onderdelen waarin ze vast op een later moment wilt raadplegen.
  • Page 28 Wanneer de roeitrainer in gebruik is, dient Stap 2 deze constant in de gaten te worden Verwijder de borgschroeven (24), schroeven gehouden. Wanneer de roeitrainer in gebruik (45) en beugel (44). is, mogen kinderen nooit alleen worden Plaats het zitje (18) op de rails (22). gelaten in de buurt van de roeitrainer.
  • Page 29 Stap 4 De computerdisplays Verbind aansluitkabel (46) met de Het geselecteerde display wordt sensorkabel (36). weergegeven met een pijl aan de linker- of rechterkant van het display. Druk op de Schroef de rails (22) stevig vast op het frame knop om door de beschikbare displays te (1) met een bout (14), twee onderlegringen navigeren.
  • Page 30 Reiniging en onderhoud Service centre Let op: Vermeld bij alle vragen het Veeg de roeitrainer regelmatig af met een productmodelnummer. goed uitgewrongen doek. Controleer de roeitrainer regelmatig en draai Het modelnummer staat op de voorkant bouten, schroeven en moeren indien nodig van deze handleiding en op het aan.
  • Page 31 Milieu-informatie Vervaardigd in P.R.C. Fabrikant: Elektrische en elektronische Schou Company A/S apparatuur (EEE) bevat materialen, Nordager 31 componenten en substanties DK-6000 Kolding die gevaarlijk en schadelijk voor de menselijke gezondheid en © 2019 Schou Company A/S het milieu kunnen zijn als afgedankte Alle rechten voorbehouden.
  • Page 32 RAMEUR Introduction Gardez à l’esprit qu’il faut du temps et des eff orts constants pour retrouver la forme. Pour pro� ter au mieux de toutes les Échauff ez-vous pendant 2 à 5 minutes avant possibilités off ertes par votre nouveau de commencer à...
  • Page 33 Assemblage ils s’exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’équipement. Le nettoyage et Étape 1 l’entretien ne doivent pas être con� és à des enfants sans surveillance. Retirez les vis (30), rondelles (31) et écrous (32), et enlevez le tube en carton (A). Lorsque l’appareil est utilisé, il doit être surveillé...
  • Page 34 Utilisation de la console Étape 3 Assemblez le stabilisateur arrière (29) et le La console s’allume dès que vous capot de protection (28) à l’aide des vis (27). commencez à tirer la poignée du rameur. Fixez le capot de protection (28) sur le rail Vous pouvez également la mettre en marche (22) à...
  • Page 35 Si votre console n’affi che pas tous les Retirez la vis de réglage manuel (2B) et segments de l’écran correctement, retirez les basculez le capot de protection (28) vers le piles et attendez 15 secondes avant de les bas. remettre. Attachez le capot de protection (28) au rail Si les segments de l’écran apparaissent (22) dans cette position à...
  • Page 36 Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent des matériaux, pièces et Le numéro de modèle est indiqué sur substances pouvant être la première page de ce manuel et sur la dangereux et nocifs pour la...

Ce manuel est également adapté pour:

17444