Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 65252
Art. 65254
Art. 65256
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gessi Hi-Fi Eclectic 65252

  • Page 1 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 65252 Art. 65254 Art. 65256 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2 MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3 Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 65252 ART. 65254...
  • Page 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 65256...
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could damage gaskets /o-ring. So filters should be installed also on the general system.
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the product through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.Thewarrantydoesnotcovertheclaim onthisproductresultingfromfiltersnotbeinginstalledinthemainwatersystem....
  • Page 9 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 1/2” [12 mm] 3/8” 1-1/16” [10 mm] [27 mm] 5/16” 13/16” [8 mm] [20 mm] 3/16” [5 mm] 1/8” [3 mm] 1/8” [2,5 mm] - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
  • Page 10 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES WARNING: the representation of the installation of the thermostatic mixer is based only on item with 2 outlets since it is the same for all previously mentioned products. ATTENTION: la représentation de l’installation du mitigeur thermostatique se base seulement sur l’article à...
  • Page 11 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES...
  • Page 12 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A - Finish guard B - Mixer body C-Wall-mountedconnections-outlets D-Wall-mountedconnections-inlet E - Fixing screw F - Plate with button G-Temperatureadjustmentstop H - Control handles I - Pushbutton diverter L - Clamping collar for pushbutton diverter M-Wallgasket N - Finish round gaskets O - Centring support...
  • Page 13 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 5/16” [8 mm] FIG. 2 - NEW VERSION - CASE 1 3/16” [5 mm] CASE 2 3/16” [5 mm]...
  • Page 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN FIG. 2 - OLD VERSION - Fig. A Fig. B 3/16” [5 mm] Fig. C - CASE 1 Fig. C - CASE 2...
  • Page 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 3 Fig. 4 Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas Fig. 5 Fig. 6 GLASS 1/8” [3 mm] 1/8” [3 mm]...
  • Page 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 7 1/8” [3 mm] 1/8” [3 mm] Fig. 8 3/16” [5 mm] Fig. 9...
  • Page 17 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 10 use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon 1/2” [12 mm] Ch. 27 mm Fig. 11 RIGHT INSTALLATION WRONG INSTALLATION Fig. 12...
  • Page 18 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 13 3/8” [10 mm] Fig. 14 Fig. 15 13/16” [20 mm] 7 Nm...
  • Page 19 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 16 Fig. 17 1-1/16” [27 mm] 1/8” Fig. 18 [3 mm] 1/8” [3 mm]...
  • Page 20 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 19 OPEN OPEN Fig. 20 Fig. 21 CLOSE CLOSE...
  • Page 21 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 22 Biadhesive Doubleadhésif Precinto doble cara Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25...
  • Page 22 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 26 1/8” [3 mm] Fig. 27 Fig. 28...
  • Page 23 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 29 OPEN PUSH OPEN Fig. 30 1/8” [2,5 mm] Fig. 31...
  • Page 24 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 32 100°F [38°C] Fig. 33 1/8” [2,5 mm] Fig. 34 Fig. 35...
  • Page 25 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 36 Fig. 37 CLOSE PUSH Fig. 38 1/8” [2,5 mm] Fig. 39 REMOVE protection ENLEVER la protection REMUEVAN la protección...
  • Page 26 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 40 Fig. 41 GLASS Fig. 42 1/8” [3 mm]...
  • Page 27 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 43 GASKET Fig. 44 PRESS Fig. 45...
  • Page 28 WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO Fig. 46 Fig. 47 PUSH 122°F 100°F [50°C] [38°C] 86°F 100°F [30°C] [38°C] Fig. 48 Fig. 49 PUSH...
  • Page 29 WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO Fig. 50 GLASS Fig. 51 MAX 44lb [20Kg]...
  • Page 30 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN MAINTENANCE • Should it be necessary to replace one or more components, contact an authorized retailerorvisitWWW.GESSI.COM • Product maintenance should be made only by qualified staff ENTRETIEN • S’il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants, contacter un centre autoriséouvisiterlesiteWWW.GESSI.COM...
  • Page 31 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 1 1/8” [3 mm] 1/8” [3 mm] Fig. 2 1/8” [2,5 mm] Fig. 3 1/8” [3 mm] 1/8” [3 mm] 1/8” [3 mm]...
  • Page 32 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 4 1/4” [6 mm] CLOSE Fig. 5 11/16” [17 mm] 1/8” [3 mm]...
  • Page 33 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 6 Fig. 7 CLOSE Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 M6x1-9/16"min.[40mm] SCREW - Not supplied 1/8” [3 mm]...
  • Page 34 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 12 Fig. 13 Fig.14 Fig. 15 1/8” [3 mm] Fig. 16 Fig. 17...
  • Page 35 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 4 1/4” [6 mm] CLOSE Fig. 5 1-1/8” [28 mm] 10÷15 Nm 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 36 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 4 1/4” [6 mm] CLOSE Fig. 5 13/16” [20 mm] 7 Nm...
  • Page 37 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 4 CLOSE CLOSE Fig. 5 Fig. 6 3/4” [19 mm]...
  • Page 38 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 1 CLOSE CLOSE Fig. 2 Fig. 4 PUSH Fig. 3...
  • Page 40 GIS010160-R3...

Ce manuel est également adapté pour:

Hi-fi eclectic 65254Hi-fi eclectic 65256