Sommaire des Matières pour Chicago Pneumatic CP86150
Page 1
Operator’s Manual CP86150 / CP86200 / CP86300 / CP86500 HYDRAULIC PRESS WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions, as well as separately provided safety instructions part number 8940170883, before performing any such task.
Page 6
• Remark: twist as tight as possible, otherwise it will be leak. Attach the gauge fitting to the suitable upper cross beam and twist bolt. • Assemble pump to the frame and hose kit to the pump Fig. 07 (CP86150), Fig. 09 (CP86200), Fig. 11 (CP86300 & CP86500).
Page 7
Oil leaking 2.Screw parts loosed 2.Tighten the screw parts EC Declaration of conformity We : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Declare that the product(s): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Machine type(s): Hydraulic press Origin of the product: China is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating : to “Machinery“...
Page 8
• Anmerkung: Drehen Sie so fest wie möglich, um Leckagen zu vermeiden. Befestigen Sie das Anschlussstück am passenden oberen Querträger und drehen Sie die Schraube fest. • Montieren Sie die Pumpe am Rahmen. Abb. 07 (CP86150), Abb. 09 (CP86200), Abb. 11 (CP86300 & CP86500). • Führen Sie den kompletten Handgriff in die Öffnung der Hebelstütze ein.
Page 9
1.Dichtungen defekt. 1.Dichtungen ersetzen. Ölleck 2.Schrauben locker. 2.Schrauben festziehen. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Erklären hiermit, dass das (die) Produkt(e): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Typ(en): Hydraulische Presse Produktherkunft: China 2006/42/EC den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten entspricht: für “Maschinen”...
Page 10
S'assurer que la table est à la bonne position et la bloquer fermement à l'aide de 4 clavettes. (Fig.15) • Pour CP86150, CP86300 et CP86500, Fermer la vanne de détente et la vanne de commande en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Page 11
2.Les pièces vissées sont desserrées 2.Serrer les pièces à vis Déclaration de conformité CE Nous : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Déclarons que les produits: CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Type(s) de machine: Presse hydraulique...
Page 12
Asegúrese de que la mesa esté en la posición correcta y bloquéela firmemente con los 4 pasadores. (Fig.15) • Para CP86150, CP86300 y CP86500, Cierre la válvula de descarga y la válvula de control, haciéndolas girar en el sentido de las agujas del reloj.
Page 13
2.Atornille las piezas que se hayan aflojado 2.Ajuste las piezas atornilladas DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Nosotros: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Declaramos que el producto: CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Tipo(s) de máquina: Prensa hidráulica Origen del producto: China es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación : a la „maquinaria“...
Page 14
Assicurare la tavola nella posizione corretta e bloccarla saldamente con i 4 perni. (Fig.15) • Per CP86150, CP86300 eCP86500, Chiudere la valvola di sfiato e la valvola di controllo, girandola in senso orario. Note: La pompa a 2 velocità è impostata per un approccio veloce.
Page 15
Perdita di olio 2.Viti allentate 2.Serrare le parti a vite DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE La Società: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Dichiara che il(i) prodotto(i): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Tipo: Pressa idraulica Origine del prodotto: Porcellana è...
Page 16
Zorg ervoor dat de tafel op de juiste positie staat en vergrendel de tafel stevig met 4 pennen. (Afb.15) • Voor CP86150, CP86300 en CP86500, sluit het overdrukventiel en de regelklep door ze met de klok mee te verdraaien. Opmerking: De 2-snelheidspomp is geschakeld voor een snelle methode.
Page 17
Olie lekt 2.Schroefdelen losgeraakt 2.Draai de schroefdelen vast E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING De firma : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Verklaart hierbij dat het (de) produkt(en): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Machinetype: Hydraulische pers...
Page 18
• Примечание: закрутите как можно прочнее, иначе возможна утечка. Прикрепите фитинг измерителя к подходящей верхней перекладине и закрутите болт. • Прикрепите насос к раме. Рис. 07 (CP86150), Рис. 09 (CP86200), Рис. 11 (CP86300 & CP86500). • Вставьте ручку в сборе в отверстие опоры рычага.
Page 19
1.Замените комплекты герметизации Утечка масла 2.Ослаблены винтовые части 2.Затяните винтовые части ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Мы: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Заявляем, что продукция: CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Тип(ы) оборудования: Гидравлический пресс Происхождение продукта: Китай...
Page 20
• Observera: Vrid så hård som det går, annars kommer läckor att uppstå. Fäst mätarens anslutning på lämplig övre tvärbalk och skruva fast. • Montera pumpen på ramen. Fig. 07 (CP86150), Fig. 09 (CP86200), Fig. 11 (CP86300 & CP86500). • Sätt in hela handtaget i spakstödets öppning, Fig. 02.
Page 21
2.Iskruvade delar har lossnat 2.Dra åt de iskruvade delarna EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Förklarar att maskinen: CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Maskintyp: Hydraulpress Produktens ursprung: Kina 2006/42/EC överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande : ”maskiner”...
Page 22
• Bemærk: Stram så godt til som muligt, ellers vil der opstå lækage. Fastgør målebeslaget til den passende øvre tværbjælke og drejebolt. • Monter pumpen på rammen. Fig. 07 (CP86150), Fig. 09 (CP86200), Fig. 11 (CP86300 & CP86500). • Indsæt det samlede håndtag i håndtagsstøtteåbningen, fig. 02.
Page 23
1.Pakningssæt ødelagt 1.Udskift pakningssæt Olielækage 2.Skruedele løsnet 2.Stram skruedelene EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA erklærer at produktet/produktene: CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Maskintype: Hydraulisk tryk Produktets oprindelse: Kina 2006/42/EC (17/05/2006) er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr.
Page 24
• Merknad: stram så godt som mulig, ellers vil en lekkasje oppstå. Fest målerstykket til den behørige øvre tverrbjelken og vri bolten. • Monter pumpen til rammen. Fig. 07 (CP86150), Fig. 09 (CP86200), Fig. 11 (CP86300 & CP86500). • Sett inn hele håndtaket i åpningen i håndtaksstøtten.
Page 25
1.Skift ut tetningsettene Lekker olje 2.Skruedeler løsnet 2.Stram skruedelene EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE Vi: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Erklærer at produktet/produktene: CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Maskintype: Hydraulikktrykk Produktets opprinnelse: Kina 2006/42/EC (17/05/2006) er i overensstemmelse med kravene i direktiver vedr.
Page 26
• Huomaa: kierrä mittari mahdollisimman tiukkaan, jotta se ei vuoda. Kiinnitä mittarin sovitin sopivaan ylempään poikkipalkkiin ja käännä pulttia. • Asenna pumppu runkoon. Kuva 07 (CP86150), Kuva 09 (CP86200), Kuva 11 (CP86300 & CP86500) • Aseta kahva kokonaan vivun tuen aukkoon.
Page 27
Öljyä vuotaa 2.Ruuvit löysällä 2.Kiristä ruuvit ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA EY Me: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Vakuutamme, että tuote (tai tuotteet): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Koneen tyyppi (tyypit): Hydrauliikan paine Tuotteen alkuperä: Kiina 2006/42/EC (17/05/2006) noudattaa neuvoston direktiivejä...
Page 28
Certifique-se de que a mesa está na posição adequada e fixe-a firmemente com 4 pinos. (Fig.15) • Para CP86150, CP86300 e CP86500, feche a válvula de alívio e a válvula de controle, girando-as no sentido horário. Nota: A bomba de duas velocidades é comutada para uma abordagem rápida.
Page 29
2.Aperte as peças soltas 2.Aperte as peças com parafusos DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nós : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Declaramos que o(s) produto(s): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Tipo(s) de máquina: Pressão hidráulica Origem do produto: China está...
Page 30
Βεβαιωθείτε ότι το τραπέζι βρίσκεται στη σωστή θέση και κλειδώστε το τραπέζι με 4 πείρους σταθερά. (Εικ.15) • Για τα CP86150, CP86300 και CP86500, Κλείστε τη βαλβίδα εκτόνωσης και τη βαλβίδα ελέγχου, στρέφοντάς την δεξιά. Σημείωση: Η αντλία 2 ταχυτήτων είναι ενεργοποιημένη για γρήγορη προσέγγιση.
Page 31
2.Τα τμήματα της βίδας χαλάρωσαν 2.Σφίξτε τα τμήματα της βίδας ΗΛ ΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Εμείς: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(-ντα): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Τύπος(οι) μηχανημάτων: Υδραυλική πρέσα...
Page 32
Caution Ustawić stół w odpowiedniej pozycji i zablokować go mocno za pomocą 4 sworzni. (rys.15) • W przypadku modeli CP86150, CP86300 i CP86500 zamknąć zawór spustowy i zawór sterujący, obracając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Uwaga: Pompa o dwóch prędkościach jest przełączona na szybkie zbliżanie.
Page 33
Wyciek oleju 2.poluzowane śruby 2.Dokręcić śruby UE –DEKLARACJA ZGODNOŚCI My : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Oświadczamy, że produkt (produkty): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Typ(y) urządzenia: Prasa hydrauliczna Pochodzenie produktu: Chiny 2006/42/ jest (są) zgodne z wymogami Dyrektywy Rady, odpowiadającej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej : „Maszyn i urządzeń“...
Page 34
Poznámka: Zařízení CP86200 má automatické 2rychlostní hydraulické čerpadlo, vybavené automatickým ventilem namísto řídicího ventilu. V případě zařízení CP86150, CP86300 a CP86500 zavřete řídicí ventil otáčením proti směru hodinových ručiček (pomalá poloha). • Zapumpujte držadlem/pedálem, až se ozubené ložisko přiblíží k obrobku.
Page 35
Olej uniká 2.Dotáhněte uvolněné spoje 2.Dotáhněte šroubové spoje DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE My : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Prohlašujeme, že výrobek (výrobky): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Typ(y) nástroje: Hydraulický lis Původ výrobku: Čína...
Page 36
• Poznámka: utiahnite ho čo najtesnejšie, inak bude netesný. Pripevnite armatúru tlakomeru na vhodný horný priečny nosník a utiahnite skrutku. • Namontujte čerpadlo na rám. obr. 07 (CP86150), obr. 09 (CP86200), obr. 11 (CP86300 & CP86500). • Zasuňte kompletnú rukoväť do otvoru podpery páky.
Page 37
2.Uvoľnené časti skrutiek 2.Utiahnite časti skrutiek PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY ES Spoločnosť: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Tu deklaruje a vyhlasuje, že výrobky: CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Typy prístrojov: Hydraulický tlak Pôvod výrobku: Čína...
Page 38
Biztosítsa, hogy az asztal megfelelő helyzetben legyen és a 4 csappal erősen rögzítse az asztalt. (ábra .15) • A CP86150, CP86300 és CP86500 esetén, az óramutató járásával egyező elfordításával zárja az ürítő- és a vezérlőszelepet. Megjegyzés: Gyors állásba van kapcsolva a 2 sebességes szivattyú.
Page 39
2.A csavarkötések kilazultak. 2.Húzza meg a csavarkötéses részeket. CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT Mi, a: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA kijelentjük, hogy az alábbi termék(ek):: CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Géptípus(ok):: Hidraulikus prés A termék származása: Kína megfelel(nek) a tagországok törvényeiben megfogalmazott, alábbiakban szereplő...
Page 40
Ploščo zavarujte v ustreznem položaju in jo čvrsto pritrdite s 4 sorniki.. (sliki15) • Za CP86150, CP86300 in CP86500 zaprite sprostilni ventil in krmilni ventil, tako da ga obrnete v smeri urinih kazalcev. Opomba: črpalka z 2 hitrostma se preklopi za hiter pristop.
Page 41
2.Priviti deli so se odvili 2.Pritegnite vijake IZJAVA ES O SKLADNOSTI Mi : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 vrsta stroja (oziroma vrste): Hidravlična stiskalnica...
Page 42
• Piezīme: pievelciet, cik cieši vien iespējams, pretējā gadījumā radīsies noplūde. Piestipriniet mērinstrumenta savienojumu pie piemērotas augšējās šķērssijas un pievelciet skrūvi. • Uzstādiet sūkni uz rāmja. 7. att. (CP86150), 9. att. (CP86200), 11. att. (CP86300 un CP86500). • Ievietojiet visu rokturi sviras balsta atverē, 3. att.
Page 43
Prateka alyva. 2.Atsipalaidavo tvirtinimo varžtai. 2.Prisukite detales laikančius varžtus. EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA patvirtiname, kad šis produktas -: CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 įrankis: Hidraulinis presas produkto kilmės vieta: Kinija 2006/42/EC (17/05/2006) atitinka visų...
Page 44
• Pastaba: priveržkite kiek galima daugiau, nes kitu atveju gali būti pratekėjimas. Matuoklio laikiklį pritvirtinkite prie viršutinio skersinio ir užsukite varžtą. • Prie rėmo pritvirtinkite siurblį. Pav. 07 (CP86150), Pav.. 09 (CP86200), Pav. 11 (CP86300 & CP86500). • Surinktą rankeną įdėkite į svirtinio atramos angą.
Page 45
Eļļas noplūde 2.Vaļīgas skrūves 2.Pievelciet skrūves EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Mēs: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA apstiprinām, ka šis(-ie) izstrādājums(-i): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Ierīces veids(-i): Hidrauliskā prese Ražošanas valsts: Ķīna 2006/42/EC (17/05/2006) Atbilst Padomes Direktīvu prasībām par dalībvalstu likumu piemērošanu, kas attiecas uz: „mehānismiem“...
Page 46
• Centrirajte izrađevinu i klip kako bi opterećenje bilo u sredini. Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 • Na CP86150, CP86300 i CP86500 zatvorite kontrolni ventil okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (spori položaj). Napomena: Crpka s 2 brzine uključuje se radi snažnijeg pritiska.
Page 47
2.Dijelovi s navojem su labavi 2.Pritegnite dijelove s navojem CE cIzjava o sukladnosti Mi: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Izjavljujemo da uređaj(i): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Vrsta/e stroja: Hidraulična preša Porijeklo proizvoda: Kina 2006/42/EC je u skladu sa zahtjevima direktive odbora o usklađivanju zakona koji se odnose na države članice u vezi sa „strojevima“:...
Page 48
Asiguraţi-vă că masa se află în poziţia corectă şi blocaţi-o cu 4 pivoţi. (Fig.15) • Pentru CP86150, CP86300 şi CP86500, închideţi robinetul de eliberare şi pe cel de distribuţie, prin rotire în sens orar. Observaţie: Pompa cu 2 viteze este comutată pentru o abordare rapidă.
Page 49
Scurgeri de ulei 2.Înşurubaţi piese desfăcute. 2.Strângeţi piesele înşurubate Declaraţie de conformitate UE Noi: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Declarăm că produsul (-ele): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Tip (-uri) aparat: Presă hidraulică...
Page 50
Осигурете правилно разполагане на масата и я фиксирайте здраво с помощта на 4 щифта. (Фиг.15) • За CP86150, CP86300 и CP86500, затворете вентила освобождаване и управляващия вентил, като го завъртите по часовниковата стрелка. Забележка : Помпата с 2 скорости е превключена за бърз подход.
Page 51
Теч на масло 2.Затегнете разхлабените елементи 2.Затегнете резбовите части Декларация за съответствие ЕC Ние: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Декларираме, че продукта (-ите): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Тип на машината (-е): Хидравличен натиск...
Page 52
• NB! Keerake võimalikult kõvasti kinni, kuna muidu hakkab see lekkima. Kinnitage mõõdiku liitmik sobivale ülemisele risttalale ja keerake polti. • Kinnitage pump raamile. Joonis 07 (CP86150), joonis 09 (CP86200), joonis 11 (CP86300 & CP86500). • Pange kokkupandud käepide hoova kanduri avasse.
Page 53
1.Asendage tihendikomplektid Õlilekked 2.Kruvid on lahti 2.Kinnitage kruvid EÜ Vastavusdeklaratsioon Meie: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA kinnitame, et toode(tooted): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Masina tüüp(tüübid): Hüdrauliline press Toote päritolu: Hiina 2006/42/EC (17/05/2006) vastab järgmistele Nõukogu direktiivide nõuetele, mis on ühtlustatud liikmesriikide õigusaktides: masinadirektiiv...
Page 54
• Not: Mümkün olduğunca sıkın, aksi takdirde sızıntı olacaktır. Gösterge bağlantı elemanını uygun üst çapraz kirişe ve döndürme cıvatasına takın. • Pompayı çerçeveye monte edin. Şek. 07 (CP86150), Şek. 09 (CP86200), Şek. 11 (CP86300 & CP86500). • Komple tutamağı kol desteğinin açıklığına yerleştirin.
Page 55
Yağ sızmaktadır 2.Vidalı parçalar gevşemiştir 2.Vidalı parçaları sıkın Uygunluk Beyanı Biz: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Beyan ederiz ki ürün(ler): CP86150/CP86200/CP86300/CP86500 Serial Number: 00001 - 99999 Makine Türü: Hidrolik pres Ürünün menşei: Çin 2006/42/ aşağıdaki ile ilgili Üye Devletlerin yasalarının birbirlerine yaklaştırılması...
Page 60
• 비고: 최대한 단단히 비틀어주십시오. 그렇지 않으면 누출이 됩니다. 게이지 피팅을 적절한 상부 크로스 빔과 트위스트 볼트에 부착하십시오. • 펌프를 프레임에 조립합니다. 그림 07 (CP86150), 그림 09 (CP86200), 그림 11 (CP86300 & CP86500) • 전체 손잡이를 레버 지지대의 입구에 삽입하십시오.
Page 62
DO NOT DISCARD - GIVE Svenska (Swedish) VARNING TO USER Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom anvisningarna i säkerhetsguiden innan du börjar använda verktyget (Artikelkod : 8940170883). Deutsch (German) Dansk (Danish) VORSICHT ADVARSEL Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise Læs omhyggeligt, forstå...
Page 63
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER Česky ; čeština (Czech) 日本語 (Japanese) 警告 VAROVÁNÍ 負傷のリスクを減らすため、ツールのご使用またはサービス(点 Aby nedošlo ke zranění, seznamte se před použitím či údržbou 検・手入れ)の前に、下記 の情報と別添の安全のための指示 を nástroje s následujícími informacemi a zvlášt’dodávanými bezpečnostními pokyny (kat.č. 8940170883). お読みになり、理解しておいてい ただくようお願いいたします( 品番...