All manuals and user guides at all-guides.com
3.
(DE) Benutzen Sie 3 Kratzstämme mit einer Länge von 225 mm (P8.8) um die Höhle (P5)
entsprechend der Abbildung aufzurichten und befestigen Sie diese mit Gewindeschrauben (P9)
(GB) Take three sticks of 225 mm length (P8.8) to errect the cave (P5) according to the sketch.
Fasten each sticks with two screws from above and beneath.
(FR) Utilisez trois griffoirs d'une longueur de 225 mm (P8.8) pour positionner la caverne (P5)
conformément à l'illustration et fixez-la au moyen de vis filetées (P9).
4.
(DE) Befestigen Sie den Kratzstamm mit einer Länge von 80 mm (P8.1) mit Hilfe eines
Doppelgewindes (P11) an der Liegeplatte (P4). Dieses Doppelgewinde fixiert ebenfalls den
darunter stehenden Kratzstamm (P8.1). Die Höhle (P5) befestigen Sie mit Gewindeschraube (P9)
aus dem Höhleninneren an dem darunterliegenden Kratzstämmen (P8.1 und P8.6).
(GB) Use a thread rod (P11) to attach a stick of 80 mm length (P8.1) to the lying plate (P4). This
thread rod also fastens the stick standing beneath (P8.1). Use a screw (P9) to attach the cave (P5)
from the cave's interior to the sticks standing beneath (P8.1 and P8.6)
(FR) Fixez le griffoir d'une longueur de 80 mm (P8.1) à l'aide d'une vis à double filet (P11) sur la
plate-forme (P4). Cette vis à double filet fixe également le griffoir qui se trouve en dessous (P8.1).
Fixez la caverne (P5) au moyen d'une vis filetée (P9) de l'intérieur de la caverne aux griffoirs qui
se trouvent en dessous (P8.1 et P8.6).