Appuyez simultanément sur les 4 touches de commande, tout en maintenant
cet appui, appuyez 10s sur la barre génératrice supérieure
Press all four control keys at the same time and hold. At the same time, press and
hold the upper piezoelectric generator bar for 10 secs.
Le soussigné, LEGRAND, déclare que l'équipement radioélectrique du type
(0 770 53 - 54) est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse suivante :
www.legrandoc.com
De ondergetekende, LEGRAND, verklaart dat de radioapparatuur van het type
(0 770 53 - 54) voldoet aan de richtlijnen van 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op:
www.legrandoc.com
The undersigned, LEGRAND, declares that radio equipment of the type
(0 770 53 - 54) complies with Directive 2014/53 / EU.
The full text of the EU declaration of conformity can be found at:
www.legrandoc.com
Legrand bestätigt hiermit, dass unser Funksignal-Gerät der Type
(0 770 53 - 54) die Direktive 2014/53/EU erfüllt.
Die komplette Konformitätserklärung nden sie unter:
www.legrandoc.com
El abajo rmante, LEGRAND, declara que el equipo radioeléctrico de tipo
(0 770 53 - 54) cumple con la directiva 2014/53/UE.
El informe completo de la declaración UE de conformidad se encuentra disponible en:
www.legrandoc.com
2ACN8-PTM215ZGP
Consignes de sécurité
Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation.
Veiligheidsvoorschriften
Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Consignas de seguridad
Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
All manuals and user guides at all-guides.com
Démontez le doigt de la commande (voir page 1)
Remove the rocker from the control (see page 1)
FCC ID:
12132A-PTM215ZGP
Model: ZLGP04
ID: ZIG18003GPF20018-24
10s
O abaixo assinado, LEGRAND, declara que o equipamento radioelétrico de tipo
(0 770 53 - 54) cumpre com a diretiva 2014/53/EU.
O texto completo da declaração EU de conformidade encontra-se disponível no seguinte
endereço: www.legrandoc.com
Ο κάτωθι υπογεγρα
(0 770 53 - 54) είναι σύ φωνα ε την Οδηγία 2014/53 / EU. Το πλήρε κεί ενο
τη δήλωση συ
όρφωση τη ΕΕ είναι διαθέσι ο στην ηλεκτρονική διεύθυνση:
www.legrandoc.com
LEGRAND
(0 770 53 - 54)
www.legrandoc.com
Aşağıda imzası bulunan LEGRAND, (0 770 53 - 54)
telsiz ekipmanının 2014/53/AB sayılı Direktife uygun olduğunu beyan eder.
AB uyumu beyanının tam metni www.legrandoc.com adresinde bulunabilir.
2ACN8-PTM215ZGP
IC:
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.
Συστάσεις ασφαλείας
Πριν από οποιαδήποτε επέ�βαση, διακόψτε την παροχή ρεύ�ατος.
Να τηρείτε ανστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης.
Меры предосторожности
Отключить питание перед проведением любых ремонтных работ .
Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации .
Güvenlik talimatları
Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.
4
Retour en mode usine, canal 11
Back to factory mode, channel 11
ένο , LEGRAND, δηλώνει ότι τα υλικά ασύρ ατη τεχνολογία του τύπου
,
FCC ID:
12132A-PTM215ZGP
Model: ZLGP04
ID: ZIG18003GPF20018-24
2
1 0
/ 4
3 5
U /
. E
:
IC: