Page 1
FR Table de cuisson/Notice d’utilisation EN Hob / User Manual TVS635...
Page 2
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................... 4 1.1. Avertissements de sécurité généraux ................4 1.2. Avertissements relatifs à l’installation ................6 1.3. En cours d’utilisation...................... 7 1.4. Nettoyage et entretien ....................8 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION ........... 10 2.1.
Page 4
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure. • Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel.
Page 5
essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE : Le processus de cuisson doit être surveillé. Le processus de cuisson à court terme doit être surveillé...
Page 6
dispositifs de protections non adaptés à la table de cuisson peuvent provoquer des accidents. • Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz ou tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l’appareil.
Page 7
• Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. • Lors du déballage de l’appareil, vérifier qu’il n’a pas été endommagé au cours du transport. En cas de défaut, ne pas utiliser l’appareil et faire appel immédiatement à...
Page 8
dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. • Toujours positionner les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et placer les poignées de façon à...
Page 9
bandeau de commandes. • Pour assurer l’efficacité et la sécurité de votre appareil, utiliser uniquement les pièces détachées d’origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en cas de besoin. Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur.
Page 10
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé par un professionnel agréé ou par un technicien qualifié, conformément aux instructions de cette Minimum Minimum 42 cm 42 cm notice et conformément aux normes Table d’installation en vigueur. cuisson •...
Page 11
Table de cuisson Table de cuisson Plaque de Plaque de protection protection • Appliquer la bande d’étanchéité adhésive tout le long du bord inférieur Fixation pour plan du plan de cuisson. Ne pas étirer le de travail ruban adhésif. Bande d’étanchéité adhésive •...
Page 12
sur les parois latérales de l’appareil. • Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction. • Insérer l’appareil dans l’ouverture. 2.2. brAnchement électrique et sécurité AVERTISSEMENT : Le branchement électrique de cet appareil doit être effectué...
Page 13
3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants 1. Foyer radiant 2. Bandeau de commande FR - 13...
Page 14
4. UTILISATION DE L’APPAREIL Mise en marche et arrêt de l’appareil Si l’appareil est en mode Veille, il peut être mis en mode Fonctionnement en appuyant 4.1. commAndes de lA tAble de cuisson pendant au moins 1 seconde sur le bouton L’appareil est contrôlé...
Page 15
sonore. Dans le même temps, le témoin de • Réduction du réglage de chaleur à « 0 » zone double s’allume. Pour désactiver la à l’aide de la touche zone double, appuyer une nouvelle fois sur • L’utilisation de la fonction de désactivation du minuteur pour la Mise en marche de la zone triple résistance correspondante.
Page 16
Les minuteurs ne peuvent être utilisés minuteur de la résistance active suivante qu’en mode B. Le minuteur de résistance dans le sens horaire. Ceci est indiqué par ne peut être affecté qu’à une résistance le clignotement du témoin de la zone de active dont le niveau est défini entre 1 cuisson correspondante.
Page 17
active lorsque le bouton de verrouillage est pressé pendant au moins 2 secondes. Cette opération est confirmée par un signal sonore et le témoin de verrouillage clignote pour confirmer le verrouillage de la résistance. Si la résistance est verrouillée, il n’est plus possible d’arrêter l’appareil avec , tous les autres boutons sont bloqués et il n’est...
Page 18
cuisson s’arrête automatiquement en cas interruption, le témoin de chaleur résiduelle de surchauffe. clignote. Si la température résiduelle d’une résistance dépasse +60 °C avant Ceci est indiqué par la lettre « t » sur l’interruption de l’alimentation, l’affichage l ’ a f f i c h a g e d u n i v e a u d e c u i s s o n , clignote tout pendant que le niveau de jusqu’à...
Page 19
• N’utilisez pas de nettoyants contenant des particules, car ils peuvent érafler le verre, ainsi que les pièces émaillées ou peintes de votre appareil. • En cas de déversement de liquide, nettoyez immédiatement pour éviter d’endommager les pièces. Fond circulaire de la casserole •...
Page 20
l’eau savonneuse. Ensuite, séchez-les soigneusement à l’aide d’un tissu sec. • Évitez de laver les pièces en acier inoxydable lorsqu’elles sont encore chaudes, à la suite de la cuisson. • Ne laissez pas de vinaigre, café, lait, sel, eau, jus de citron ou de tomate sur les pièces en acier inoxydable pendant de longs moments.
Page 21
6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT 6.1. dépAnnAge Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Problème Cause possible Solution Vérifier le fusible se rapportant à l’appareil L’afficheur de la table de cuisson est dans le boîtier de fusibles.
Page 22
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 7.1. fiche énergie Marque TVS635 Modèle Type de plaque de cuisson Électrique Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage - zone de cuisson 1 Radiant Taille - zone de cuisson 1 Ø 14,5 Consommation énergétique - zone de cuisson 1...
Page 23
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Page 24
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ...................... 6 1.3 During Use........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance ................. 7 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE .............. 9 2.1 Installation of the Hob ..................... 9 2.2 Electrical Connection and Safety...................11 3.PRODUCT FEATURES ....................
Page 25
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Page 26
WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • For models which incorporate a hob lid, clean any spillages off the lid before use and allow the cooker to cool before closing the lid.
Page 27
other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken when cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
Page 28
100°C. • The temperature of the bottom surface of the hob may rise during operation, therefore a board must be installed underneath the product. 1.3 during use • Do not put flammable or combustible materials in or near the appliance while it is operating. Do not leave the cooker unattended when cooking with solid or liquid oils.
Page 29
CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
Page 30
2. INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE WARNING : This appliance must be installed by an authorised service person or qualified technician, according to the instructions in this guide Minimum Minimum 42 cm 42 cm and in compliance with the current local regulations.
Page 31
Separator Separator • Apply the supplied one-sided self- adhesive sealing tape all the way Worktop mounting around the lower edge of the cooktop. bracket Do not stretch the tape. Self-adhesive sealing tape • Screw the 4 worktop mounting brackets on to the side walls of the appliance. EN - 10...
Page 32
• Insert the appliance into the aperture. 2.2 electricAl connection And sAfety WARNING: The electrical connection of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations.
Page 33
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Ceramic Heater 2. Control Panel EN - 12...
Page 34
4. USE OF PRODUCT the display on all heaters will switch off. If the displays do switch off, the heater will be sent into Stand-By mode. 4.1 hob controls is pressed for more than 2 seconds (in The appliance is operated by pressing Operating mode), the appliance is switched buttons, confirmed by displays and audible off and is sent into S-Mode again.
Page 35
setting display. Pressing again will switch off the Triple Reduction of the heat setting to “0” by Zone of the heater. Each operation causes operating button a status change of the Dual and Triple zones in the following manner: dual zone The heater can also be switched off by on/off, triple zone on, all extended zones reducing the heat setting to “0”.This causes...
Page 36
the timer is active. The decimal point on the • Press simultaneously for 0.5 Timer Display indicates that seconds until “00” is shown on the Timer now be used to set the timer value. Display. The Minute Minder Timer will begin Once a timer reaches “00”, the level of its counting down once it has been set, it will corresponding heater will also set to “00”.
Page 37
locked. None of the buttons can be used as To prevent the hob control unit from long as the appliance is locked. damage, the controls constantly monitor the temperature and the hob will automatically Child lock can be deactivated by pressing switch off if overheating occurs.
Page 38
or until the heater is selected for another well away from the hob during operation cooking operation. and until it has fully cooled after operation. Hints and Tips • If you notice a crack on the cooktop, it must be switched off immediately Important: When ceramic heaters are and replaced by authorised service operated in higher heat settings, the...
Page 39
ceramic cooktop.If plastic, tin foil, sugar or sugary foods have fallen on the hot glass-ceramic cooktop, please scrape it off the hot surface as quickly and as safely as possible. If these substances melt, they can damage the glass- ceramic cooktop. When you cook very sugary items like jam, apply a layer of a suitable protective agent beforehand if it is possible.
Page 40
6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleshooting If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check the household fuse for the appliance. Hob control card’s display is blacked out.