Télécharger Imprimer la page

Champion Global Power Equipment 201107 Manuel De L'opérateur

Batterie d'extension 1600

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
MODÈLE N° 201107
BATTERiE D'ExTENsiON 1600
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
ou rendez-vous sur championpowerequipment.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l'utilisation du
produit. Dans le cas contraire, l'utilisateur s'expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être
modifiées sans préavis.
FR
3589-M-OP REV 20230418
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Champion Global Power Equipment 201107

  • Page 1 MANUEL DE L’OPÉRATEUR MODÈLE N° 201107 BATTERiE D'ExTENsiON 1600 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE sur www.championpowerequipment.com ou rendez-vous sur championpowerequipment.com CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l’utilisation du produit.
  • Page 2 TABLE DEs MATiÈREs 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 TABLE DEs MATiÈREs Entretien ............Nettoyage de la batterie d’extension ..
  • Page 3 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 iNTRODUCTiON DÉFiNiTiONs DE sÉCURiTÉ Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la à...
  • Page 4 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 iNsTRUCTiONs iMPORTANTEs RELATiVEs à LA sÉCURiTÉ iNsTRUCTiONs iMPORTANTEs AVERTissEMENT  RELATiVEs à LA sÉCURiTÉ N’utilisez pas la batterie d’extension pour usages médicaux et soutien vital. AVERTissEMENT  Composez immédiatement le 911 en cas d’urgence. Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les N’utilisez JAMAIS ce produit comme dispositif d’alimentation...
  • Page 5 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 iNsTRUCTiONs iMPORTANTEs RELATiVEs à LA sÉCURiTÉ AVERTissEMENT AVERTissEMENT   Un traitement ou une utilisation inappropriés du batterie Lors de l’utilisation du batterie d’extension : d’extension peut l’endommager, raccourcir sa durée de vie ou – Utilisez-le toujours dans un endroit sec et bien aéré...
  • Page 6 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 iNsTRUCTiONs iMPORTANTEs RELATiVEs à LA sÉCURiTÉ AVERTissEMENT AVERTissEMENT   – Ne surchargez pas la capacité du batterie d’extension. Le – Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, évitez dépassement de la capacité de fonctionnement du batterie tout contact avec une surface chaude.
  • Page 7 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 iNsTRUCTiONs iMPORTANTEs RELATiVEs à LA sÉCURiTÉ MisE EN GARDE MisE EN GARDE   Lors du chargement du batterie d’extension : Entreposage du batterie d’extension : – Chargez toujours la batterie interne du batterie d’extension –...
  • Page 8 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 iNsTRUCTiONs iMPORTANTEs RELATiVEs à LA sÉCURiTÉ MisE EN GARDE  Élimination sûre de la batterie au lithium-ion : – Les batteries au lithium-ion contiennent des éléments qui présentent des risques pour la santé des personnes s’ils s’infiltrent dans les réserves d’eau souterraine.
  • Page 9 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 iNsTRUCTiONs iMPORTANTEs RELATiVEs à LA sÉCURiTÉ Étiquettes de sécurité et de données Ces étiquettes vous indiquent les risques possibles pouvant causer des blessures graves. Lisez attentivement leur signification. Si ces étiquettes sont absents ou difficiles à lire, communiquez avec l’équipe de soutien technique pour en obtenir de nouveaux.
  • Page 10 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 iNsTRUCTiONs iMPORTANTEs RELATiVEs à LA sÉCURiTÉ Pictogrammes de sécurité Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
  • Page 11 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 iNsTRUCTiONs iMPORTANTEs RELATiVEs à LA sÉCURiTÉ PICTOGRAMME SIGNIFICATION Alerte de flamme nue. Garder l’appareil à l’écart du combustible, des fumeurs, des flammes nues, des étincelles, des veilleuses, de la chaleur et d’autres sources d’inflammation. Alerte de conditions humides. N’utilisez pas le batterie d’extension dans des conditions humides.
  • Page 12 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 iNsTRUCTiONs iMPORTANTEs RELATiVEs à LA sÉCURiTÉ Pictogrammes de fonctionnement Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
  • Page 13 COMMANDEs ET CARACTÉRisTiqUEs 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 COMMANDEs ET CARACTÉRisTiqUEs Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre batterie d’extension. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des caractéristiques. Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement. Batterie d’extension Vue avant Vue arrière...
  • Page 14 COMMANDEs ET CARACTÉRisTiqUEs 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 intelligauge - Batterie d’extension Ce compteur affiche le niveau de batterie restant du bloc-batterie de 0 à 100 %. Vous devez appuyer sur le bouton d’affichage pour allumer l’écran. Cependant, le bloc-batterie est pleinement opérationnel dès qu’il est branché et apparié à la station d’alimentation.
  • Page 15 COMMANDEs ET CARACTÉRisTiqUEs 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 intelligauge- Centrale Électrique Ce compteur affiche une variété d’informations telles que la puissance d’entrée/sortie, la durée de la charge/déchargement, ainsi que les défauts, les erreurs et les codes de protection pour aider à diagnostiquer les dysfonctionnements du centrale électrique et batterie d’extension.
  • Page 16 COMMANDEs ET CARACTÉRisTiqUEs 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 Indicateurs MODE DESCRIPTION Décharge des batteries d’extension Exemple : Icône de la batterie 2 allumée, 8,0 heures (heures) - 2 batteries avant de se vider, 0 watt en entrée, les batteries d’extension et 1 d’extension sont à...
  • Page 17 COMMANDEs ET CARACTÉRisTiqUEs 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 MODE DESCRIPTION Une autre batterie Exemple : Voyant rouge fixe lorsque la batterie d’extension ou d’extension ou le centrale électrique ont subi un autre centrale une défaillance de communication. La batterie électrique est détecté...
  • Page 18 AssEMBLAGE 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 AssEMBLAGE industrie Canada : iCEs-003 / NMB-003 Ce dispositif est conforme aux normes applicables au matériel Votre batterie d’extension doit être chargé avant la première radio exempté de licence. utilisation. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : Si vous avez des questions concernant l’utilisation de votre...
  • Page 19 AssEMBLAGE 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 Fonctionnement en haute altitude 3. Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation de la surcharge du CENTRALE ÉLECTRIQUE. Tout en maintenant le bouton enfoncé, appuyez deux fois sur le bouton marche / AVERTissEMENT  arrêt du CENTRALE ÉLECTRIQUE.
  • Page 20 AssEMBLAGE 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 2. Branchez l’autre extrémité dans une prise murale standard. 3. Connectez le module de charge à la batterie d’extension. 2. Connectez jusqu’à trois panneaux solaires à l’aide des connecteurs MC4. Utilisation du faisceau de chargement solaire...
  • Page 21 FONCTiONNEMENT 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 4. Connectez le module de charge à la batterie d’extension. 2. Connectez le module de charge à la batterie d’extension. Panneaux solaires recommandés AVis  Il sera souvent nécessaire d’utiliser plus de 440 W de panneaux solaires pour obtenir 440 W d’énergie de charge...
  • Page 22 FONCTiONNEMENT 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 Ne surchargez pas la batterie d’extension MisE EN GARDE  Capacité Ne chargez pas la batterie d’extension ou le centrale électrique – La batterie d’extension n’augmente pas la puissance de lorsqu’ils sont connectés l’un à l’autre. Cela entraînerait une fonctionnement ou de démarrage du centrale électrique.
  • Page 23 ENTRETiEN 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 ENTRETiEN RANGEMENT MisE EN GARDE  Nettoyage de la batterie d’extension – Ce batterie d’extension est destiné à être entreposé AVERTissEMENT  à l’intérieur et ne doit pas être entreposé ou laissé à l’extérieur lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 24 FiCHE TECHNiqUE 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 FiCHE TECHNiqUE spécifications chargeur CC Puissance de sortie ..........spécifications de la batterie d’extension Tension d’entrée...
  • Page 25 DÉPANNAGE 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 DÉPANNAGE Problème Cause Solution Il faut appuyer sur le bouton d’affichage pour que l’écran s’allume. Il ne s’allume pas L’écran ne s’allume pas automatiquement. La batterie d’extension se automatiquement charge et se décharge indépendamment du fait que l’écran soit allumé...
  • Page 26 DÉPANNAGE 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 Problème Cause Solution Vérifiez sur le centrale électrique si le voyant 12 V ou USB clignote en rouge. Appuyez sur le bouton Prises CC surchargées de réinitialisation de la surcharge (Overload Reset) du centrale électrique pour rétablir l’alimentation des prises.
  • Page 27 DÉPANNAGE 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 Problème Cause Solution Chaque batterie d’extension doit être appariée individuellement au centrale électrique. Ne La batterie d’extension ne permet pas Les batteries ne sont pas appariées combinez pas et n’essayer pas d’apparier plus d’apparier plusieurs batteries individuellement d’une batterie d’extension à...
  • Page 28 CODEs D’iNDiCATEUR DE DÉFAiLLANCE DU CENTRALE ÉLECTRiqUE 201107 - BATTERiE D'ExTENsiON 1600 CODEs D’iNDiCATEUR DE DÉFAiLLANCE DU CENTRALE ÉLECTRiqUE Si un problème survient avec la batterie d’extension, un code indicateur de défaillance clignote sur la jauge Intelligauge de la batterie d’extension.
  • Page 29 GARANTIE* Autres exclusions Cette garantie exclut : CHAMPION POWER EQUIPMENT (CPE) – Les articles achetés auprès de revendeurs non autorisés. GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN ou 500 CYCLES – Tout défaut ou dommage causé par une exposition à une Qualifications de garantie chaleur excessive, au froid, à...