Page 1
MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN COFFRES-FORTS WALDIS DEGRÉ DE RÉSISTANCE II / III SELON EN1143-1...
Page 2
Tous nos remerciements Merci d’avoir choisi Waldis pour garantir votre sécurité. Votre coffre-fort est un produit certifié EN1143-1. Un produit de qualité suisse certifié VdS. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de mettre votre coffre-fort en service ! Votre contact pour toute question...
Page 3
Consignes de sécurité ....................... 1 1.2. Tableau des poids ....................... 1 1.3. Norme et assurance ......................2 1.4. Commandes WALDIS Eco et Business ................2 1.5. Mise en service ........................2 Installation............................ 3 2.1. Positionnement par rapport au mur de la pièce ............. 3 2.2.
Page 4
Généralités Tous les coffres-forts des séries WALDIS Eco et WALDIS Business sont équipés d’une serrure de sécurité électronique. Le mode d’emploi 500.0021/ 500.0022 ci-joint vous informera de l’utilisation de la serrure correspondante. Le mode d’emploi détaillé du fabricant de serrures est disponible sous www.carl-wittkopp.com (Primor 1000/3000) ou www.dormakaba.com (Axessor).
Page 5
REMARQUE : la garantie et la certification du coffre-fort expirent après toute tentative d’effraction, un incendie ou une intervention non autorisée durant la construction du coffre-fort ! 1.4. Commandes WALDIS Eco et Business Unité de saisie Manette d’ouverture REMARQUE : le présent mode d’emploi décrit, à l’aide de textes et d’illustrations, la manipulation d’un coffre-fort sur lequel la charnière se trouve sur le côté...
Page 6
Installation 2.1. Positionnement par rapport au mur de la pièce Lors du placement du coffre-fort, il faut tenir compte d’une distance minimale (A) à respecter entre le mur et la partie avant du coffre-fort pour que la porte puisse être ouverte à...
Page 7
éviter les rayures. REMARQUE : La procédure suivante décrit le démontage de l'aménagement intérieur d'un coffre-fort WALDIS Business. Si vous possédez un coffre-fort WALDIS Eco, vous pouvez suivre la même procédure en négligeant la paroi arrière et le couvercle ! Pour le désassemblage, respectez l’ordre suivant :...
Page 8
5. Dévisser complètement la vis cylindrique située en haut au centre de la paroi latérale (Inbus 4 mm) en maintenant la paroi latérale avec la main de sorte pour qu’elle ne puisse pas basculer. Faire ensuite basculer la paroi latérale vers l’intérieur et la tirer en diagonale vers le haut hors de l’élément de raccordement se trouvant dans le sol.
Page 9
Ancrage du coffre-fort REMARQUE : L’assemblage et l’ancrage doivent être exclusivement effectués par du personnel qualifié de WALDIS Tresore AG ou par des revendeurs agréés ! En cas d’assemblage et d’ancrage incorrects, WALDIS Tresore AG décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels ! 2.3.1.
Page 10
Pour pouvoir pré-enfoncer les chevilles d’ancrage fournies sur le lieu de montage dans le mur de la pièce ou sur le sol, suivre le tableau ci-dessous indiquant les mesures de tous les modèles WALDIS Eco et Business. Vue frontale (sans porte) pour ancrage à...
Page 11
2.3.4. Déroulement Le coffre-fort est livré avec 4 vis cylindriques à six pans creux M12x30 (DIN 912, classe de résistance 8.8), 4 rondelles M12 (DIN 125 A) et 4 chevilles à enfoncer M12x50. Si l’utilisation du matériel de fixation prescrit n’est pas possible ou si l’ancrage ne peut pas être effectué, consulter le spécialiste de la sécurité...
Page 12
éviter les rayures. REMARQUE : La procédure suivante décrit le montage de l'aménagement intérieur d'un coffre-fort WALDIS Business. Si vous possédez un coffre-fort WALDIS Eco, vous pouvez suivre la même procédure en négligeant la paroi arrière et le couvercle ! ATTENTION: RISQUE DE COUPURE SUR LES TÔLES!
Page 13
4. Introduire la paroi latérale gauche en diagonale dans le coffre-fort et l’insérer dans l’élément de raccordement se trouvant dans le sol. Dès que la paroi latérale est insérée dans le sol, elle peut être placée verticalement vers la gauche et vissée au centre du coffre-fort avec la vis cylindrique (Inbus 4 mm).
Page 14
WALDIS se limite aux dommages causés par négligence grave ou intentionnellement (art. 100 parag. 1 OR). Le client reconnaît également le droit de WALDIS à faire appel à des entreprises tierces dans le cadre des obligations accessoires mentionnées, la responsabilité...
Page 15
été placé, selon les instructions d’utilisation actuelles, par WALDIS ou par une entreprise partenaire autorisée et qui a fait l’objet d’un minimum de quatre points d’ancrage. Si le coffre-fort n’est pas placé, ancré ou déplacé par WALDIS ou une entreprise partenaire autorisée, la garantie contre les effractions expire...