Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

BVC3 200
030683
EN
FR
v2.2
IT
EL
BG SL
RO
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BorMann Elite BVC3200

  • Page 1 BVC3 200 030683 v2.2 BG SL WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2 Safety Instruction • Please be sure to carefully read the manual before using the product. • Please be sure to keep the manual safe for future reference. • Please correctly use the device after fully understanding the manual's contents. 1. This product is an electrical product. Be aware of electric shock hazard. 2.
  • Page 3 Prior to operation Attaching and removing the battery ① Press the battery holder release button to pull out the battery. ② Connect the front of the battery and press the back of the battery until it snaps into place. Caution: Make sure you have disconnected the power cord from the plug before attaching or detaching parts and accessories.
  • Page 4 Instructions de sécurité • Veillez à lire attentivement le manuel avant d'utiliser le produit. • Veillez à conserver le manuel en lieu sûr pour toute référence ultérieure. • Veuillez utiliser correctement l'appareil après avoir bien compris le contenu du manuel. 1.
  • Page 5 Avant l'opération Fixation et retrait de la batterie ① Appuyez sur le bouton de libération du support de batterie pour retirer la batterie. ② Connectez l'avant de la batterie et appuyez sur l'arrière de la batterie jusqu'à ce qu'elle se mette en place. Attention : Assurez-vous d'avoir débranché...
  • Page 6 Istruzioni per la sicurezza • Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il manuale. • Conservare il manuale per riferimenti futuri. • Si prega di utilizzare correttamente il dispositivo dopo aver compreso appieno il contenuto del manuale. 1. Questo prodotto è un prodotto elettrico. Prestare attenzione al rischio di scosse elettriche. 2.
  • Page 7 Prima dell'operazione Montaggio e rimozione della batteria ① Premere il pulsante di rilascio del supporto della batteria per estrarre la batteria. ② Collegare la parte anteriore della batteria e premere la parte posteriore della batteria finché non scatta in posizione. Attenzione: Assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione dalla spina prima di collegare o scollegare parti e accessori.
  • Page 8 Οδηγίες ασφαλούς χρήσης • Διαβάστε προσεκτικά τις όλες τις οδηγίες του εγχειριδίου προτού θέσετε σε λειτουργία την συσκευή. • Διατηρήστε το εγχειρίδιο σε καλή κατάσταση για μελλοντική αναφορά. • Χρησιμοποιήστε την συσκευή μόνο εφόσον έχετε κατανοήσει πλήρως τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής. 1.
  • Page 9 Πριν την λειτουργία Σύνδεση και αποσύνδεση της μπαταρίας ① Πιέστε το κουμπί αποσύνδεσης της μπαταρίας για να αφαιρέσετε την μπαταρία. ② Συνδέστε το εμπρόσθιο τμήμα της μπαταρίας και πιέστε το πίσω μέρος της μέχρι να ασφαλίσει. ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε πως έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας από την συσκευή πριν την σύνδεση ή την αποσύνδεση των εξαρτημάτων και των αξεσουάρ. Φόρτιση...
  • Page 10 Инструкция за безопасност • Моля, прочетете внимателно ръководството, преди да използвате продукта. • Моля, не забравяйте да запазите ръководството за бъдещи справки. • Моля, използвайте правилно устройството, след като сте разбрали напълно съдържанието на ръководството. 1. Този продукт е електрически продукт. Имайте предвид опасността от електрически удар. 2.
  • Page 11 Преди началото на операцията Прикрепване и изваждане на батерията ① Натиснете бутона за освобождаване на държача за батерии, за да извадите батерията. ② Свържете предната част на батерията и натиснете задната част на батерията, докато щракне на мястото си. Внимание: Уверете...
  • Page 12 Varnostna navodila • Pred uporabo izdelka natančno preberite priročnik. • Ne pozabite shraniti priročnika za kasnejšo uporabo. • Napravo pravilno uporabljajte, ko v celoti razumete vsebino priročnika. 1. Ta izdelek je električni izdelek. Bodite pozorni na nevarnost električnega udara. 2. Če je napajalna žica poškodovana ali so prisotne druge očitne poškodbe, izdelek prenehajte uporabljati. Pokrovčka izdelka ne razstavljajte sami. Namesto tega po potrebi obiščite pooblaščeni servisni center za popravilo.
  • Page 13 Pred operacijo Pritrjevanje in odstranjevanje baterije ① Pritisnite gumb za sprostitev držala baterije in izvlecite baterijo. ② Povežite sprednji del baterije in pritisnite zadnji del baterije, dokler se ne zaskoči. Pozor: Pred pritrjevanjem ali odstranjevanjem delov in dodatne opreme se prepričajte, da ste napajalni kabel odklopili iz vtičnice. Polnjenje baterije Napravo priključite neposredno na polnilnik.
  • Page 14 Instrucțiuni de siguranță • Vă rugăm să citiți cu atenție manualul înainte de a utiliza produsul. • Vă rugăm să păstrați manualul în siguranță pentru a vă putea consulta în viitor. • Vă rugăm să utilizați corect dispozitivul după ce ați înțeles pe deplin conținutul manualului. 1.
  • Page 15 Înainte de operațiune Fixarea și scoaterea bateriei ① Apăsați butonul de eliberare a suportului bateriei pentru a scoate bateria. ② Conectați partea din față a bateriei și apăsați partea din spate a bateriei până când aceasta se fixează în poziție. Atenție: Asigurați-vă...
  • Page 16 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Οι ηλεκτρικές συσκευές έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τις ηλεκτρικές συσκευές της εταιρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 6 μηνών για τις μπαταρίες. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία...
  • Page 17 GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli apparecchi ele rici sono fabbrica secondo standard rigorosi stabili dall’azienda e sono conformi alle norme di qualità europee. Per gli apparecchi ele rici della nostra azienda, è previsto un periodo di garanzia di 24 mesi per l’uso non professionale,12 mesi per uso professionale e di 6 mesi per le ba erie. La validità della garanzia inizia dalla data di acquisto del prodo o.
  • Page 18 WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality materials. techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et de The warranty period is 24 months for non-professional use and 12 months for qualité.
  • Page 19 GARANZIA GARANYIJA Questo apparecchio è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u lizzando materiali dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 20 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на действащите технически стандарти и е направен внимателно при нормални, квалитетни...
  • Page 21 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.

Ce manuel est également adapté pour:

Elite 030683