Sommaire des Matières pour Rimax Baby Kangoo RB201
Page 1
Sistema de audio vídeo vigilancia inalámbrico digital portátil 2.4GHz con pantalla LCD a color de 3.5” Baby Kangoo RB201...
Page 2
Utilizar el equipo con cables distintos podría generar interferencias. Es importante que tenga en consideración que realizar cambios y modificaciones en el sistema de audio vídeo vigilancia Rimax sin la debida autorización del fabricante podría anular su derecho a su uso.
Page 3
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES DE LA CAMARA CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES DEL MONITOR CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES DEL CARGADOR...
Page 4
Características y Funciones ADVERTENCIAS Encendido/Apagado ON/OFF Botón de Funciones Este producto no reemplaza la responsable supervisión de un niño. Un adulto Lentes de la cámara Micrófono debe controlar regularmente la actividad del niño. Luz LED de infrarrojos Botón de Ajuste (-) ...
Page 5
11. No use el sistema con cables o enchufes dañados. Si el Monitor Inalámbrico no Instalar / Quitar las baterías funciona correctamente o está dañado de algún modo, devuelva el producto a un servicio técnico autorizado para que examinen y reparen el fallo y evitar así Monitor: ...
Page 6
Ajuste de Volumen (Alto / Medio / Bajo) (13) Advertencia: Un uso inapropiado de los adaptadores AC/DC puede causar su mal funcionamiento. Es posible ajustar el volumen de la cámara al nivel deseado. Por favor, contacte a su distribuidor si tiene dudas. Use únicamente los adaptadores AC/DC suministrados.
Page 7
Botón de Funciones (Mode) (18) y botón de Ajustes (+)(-) (17)(20) Selección de canal (25) Este sistema dispone de 4 canales que permiten conectar hasta 4 cámaras al El brillo, contraste, color y volumen pueden ser ajustados gracias a estos botones. Presionando el botón Mode (18) una vez, el símbolo de Brillo será...
Page 8
Presione el botón de funciones (Mode Button) (18) para salir del menú y se visualizará la imagen de la nueva cámara indicándole el canal en el que se encuentra; “CAM2”. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para emparejar otras cámaras adicionales, repetir el proceso seleccionando Posible Causa –...
Page 9
B. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de transcurridos DOS Por medio de la presente Flamagas S.A. declara que el modelo Rimax Baby AÑOS desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por otro, siempre que: Kangoo RB201 cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias 1.
Page 11
INTRODUCTION RADIO INTERFERENCE ADVICE Congratulations on the purchase of this Wireless Monitor, which incorporates the latest This equipment has been tested and found to comply with the requirements of the advanced technology. We are sure that you will be pleased with the quality and R&TTE Directive 1999/5/EC.
Page 12
CAMERA FEATURES AND CONTROLS MONITOR FEATURES AND CONTROLS CHARGER FEATURES AND CONTROLS...
Page 13
Features CAUTION Power ON/OFF Mode Button This product cannot replace responsible adult supervision of a child. You should personally check your child’s activity at regular intervals. Camera Lens Microphone Never use this Wireless Monitor where your life or health, the life or health of Infrared LED Light Adjustment Button (-) others, or integrity of property depends on its function! The manufacturer will not...
Page 14
27. DO NOT operate any product with a damaged cord or plug. If your Wireless Installing/Removing Batteries Monitor malfunctions or is damaged in any manner, return the Wireless Monitor to an authorised service facility for examination and repair to avoid a hazard. Monitor: ...
Page 15
Volume Control (High / Mid / Low) (13) Warning: Improper use of the AC/DC adaptor may cause malfunction of the units. Please consult You may adjust the sound volume on the camera at your preferred level. your dealer for any queries. Use only the AC/DC adaptors supplied in the packaging. The monitor of your Wireless Monitor has a built-in recharging circuit.
Page 16
Mode Button (18) and Adjustment Button (+)(-) (17)(20) Channel Selection (25) 4 channels are provided to enable you to have more than one camera in use Brightness, contrast, colour and volume can be adjusted by these buttons. Press Mode Button (18) once, Brightness symbol first appears and it can be adjusted with the same monitor.
Page 17
TROUBLESHOOTING For matching with additional cameras, repeat the above process and select Channel 3 or 4 by pressing the Channel Button (25) of the monitor. Possible Cause – things to do/check Problem Press the Channel Button (25) to see the images from different paired cameras.
Page 18
AC/DC Adaptor 6V 800mA Polarity Centre (+) or Rechargeable Lithium Battery 3.7V 1200mAh (supplied) Statement of compliance Flamagas S.A. hereby certifies that the model Rimax Baby Kangoo RB201 complies with the basic requisites and other requirements of Directive 1999/5/EC. A full copy of the statement of compliance can be found at:...
Page 19
INTRODUCTION Félicitations pour avoir acquis ce système de dernière génération. Nous sommes certains que vous serez satisfaits de l’achat, cependant nous vous recommandons Système audio vidéo surveillance sans fil de lire attentivement les instructions de ce manuel pour en obtenir le majeur rendement du produit.
Page 20
Utiliser l’appareil avec des câbles différents pourrait provoquer des interférences. Il est important de tenir en compte que faire des changements ou des modifications sur le système audio surveillance Rimax sans l’autorisation préalable du fabricant peut annuler le droit à toute utilisation.
Page 21
CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS DU MONITEUR Caractéristiques et fonctions Allumé/Eteint ON/OFF Touche fonctions Lentilles de la caméra Microphone Lumière LED infrarouges Touche réglage (-) Haut-parleur Fonction Musique Microphone Allumé/Eteint ON/LCD OFF/OFF Entrée d’alimentation électrique Alarme hors portée Capteur lumière infrarouges Haut-parleur Cercle tournant Sélection du canal Cercle tournant...
Page 22
AVERTISSEMENTS 11. Ne pas utiliser le système avec des câbles ou prises abîmées. Si le Moniteur sans fil ne fonctionne pas correctement ou il est endommagé, rendez le produit au service technique autorisé afin qu’il examine et répare l’erreur et ainsi éviter une ...
Page 23
L’utilisation inadéquate des adaptateurs AC/DC peut causer un mauvais Installer / Retirer les batteries fonctionnement. Prière, de contacter votre distributeur si vous avez des doutes. Moniteur: Utilisez seulement les adaptateurs AC/DC fournis. Dévisser et retirer le couvercle de la batterie de la partie postérieure de l’appareil. ...
Page 24
Réglage du Volume (Fort / Moyen / Faible) (13) Touche Fonctions (Mode) (18) et touche réglages (+)(-) (17)(20) Il est possible d’ajuster le volume de la caméra au niveau souhaité. La luminosité, le contraste, la couleur et le volume peuvent être ajustés grâce à ces touches.
Page 25
Sélection du canal (25) Appuyez sur la touche de fonctions (Mode Button) pour sortir du menu (18) et vous visualiserez l’image de la nouvelle caméra en lui indiquant le canal Ce système dispose de 4 canaux que permettent de connecter jusqu’à 4 où...
Page 26
Batterie faible (vérifier que l’indicateur LED Déclaration de conformité est allumé). La caméra ne transmet pas parce que soit Par la présente Flamagas S.A. déclare que le modèle Rimax Baby Kangoo elle n’est pas allumée, soit elle se trouve en toutes exigences essentielles d’autres...
Page 27
INTRODUÇÃO Parabéns pela compra deste Monitor Sem Fios, o qual incorpora a mais recente 2.4GHz DIGITAL tecnologia avançada. Temos a certeza que ficará satisfeito com a qualidade e características deste produto, mas recomendamos-lhe que leia estas instruções na Monitor Sem Fios A/V LCD a Cores de 3,5” íntegra para tirar o máximo partido da sua compra.
Page 28
CONSELHO DE RÁDIO-INTERFERÊNCIA FUNCIONALIDADES E CONTROLOS DA CÂMARA Este equipamento foi testado e verificou-se estar em conformidade com os requisitos da Directiva R&TTE 1999/5/EC. Estes requisitos destinam-se a fornecer protecção razoável contra uma interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar uma interferência prejudicial para as radiocomunicações.
Page 29
Características FUNCIONALIDADES E CONTROLOS DO MONITOR Ligar/Desligar Botão Modo Lente da Câmara Microfone Luz LED de Infra-vermelhos Botão de Ajuste (-) Altifalante Botão de Música Microfone Ligar/LCD OFF/OFF Entrada de Corrente DC Botão de Alarme Fora de Alcance Sensor de Luz Infra-vermelhos Altifalante Círculo de Viragem Botão de Canal...
Page 30
PRECAUÇÃO 60. NÃO opere qualquer produto com um cabo ou uma ficha danificados. Caso o seu Monitor Sem Fios funcione mal ou esteja danificado de qualquer forma, devolva o Monitor Sem Fios a uma instalação de assistência autorizada para análise e ...
Page 31
Instalar/Remover Pilhas Aviso: Monitor: O uso inadequado do adaptador AC/DC pode causar anomalias das unidades. Por Desaperte o parafuso e remova a tampa da bateria na parte traseira da unidade. favor, consulte o seu agente para quaisquer questões. Use apenas os adaptadores ...
Page 32
Botão Modo (18) e Botão de Ajuste (+)(-) (17)(20) Controlo de Volume (Alto / Médio / Baixo) Luminosidade, contraste, cor e volume podem ser ajustados por estes botões. Pode regular o volume do som na câmara ao seu nível preferido. Prima o Botão Modo (18) uma vez, o símbolo Luminosidade aparece primeiro e pode ser ajustado pelo Botão de Ajuste (+)/(-) (17)(20).
Page 33
Selecção de Canais (25) Para fazer a correspondência com câmaras adicionais, repita o processo acima e seleccione Canal 3 ou 4 premindo o Botão Canal (25) do monitor. 4 canais são fornecidos para lhe permitir ter mais do que uma câmara em Prima o Botão Canal (25) para ver as imagens de diferentes câmaras utilização com o mesmo monitor.
Page 34
Canal errado. Através do presente documento, a Flamagas S.A. declara que o modelo Rimax Baby Kangoo RB201 cumpre os requisitos essenciais e outras Sem apresentação de imagem, Verifique o interruptor LCD ON/OFF. exigências relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Page 35
INFORMAÇÃO SOBRE PILHAS E ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Lembre-se, quando quiser desfazer-se do Monitor Sem Fios, de remover as pilhas e eliminá-lo de forma responsável. Não misture os produtos que possuem um símbolo de caixote do lixo traçado com o seu lixo indiferenciado. Para uma recolha e tratamento correctos destes produtos, agradecemos que os leve até...