English
6. Please review your flat panel monitor manual for the proper way to remove the monitor from its base.
Français
6. Reportez-vous au manuel de votre moniteur à écran plat pour correctement retirer le moniteur de son socle.
Deutsch
6. Lesen Sie im Handbuch Ihres Flachbildschirms nach, wie der Monitor ordnungsgemäß vom Ständer abgenommen wird.
Español
6. Consulte el manual del monitor de pantalla plana para obtener instrucciones sobre cómo retirar el monitor de la base.
English
7. If you have a 15" monitor use the inside holes on the adapter and the 4 long
screws. If you have a 17"–18" monitor use the outside holes on the adapter
and the 4 short screws. Have a co-worker hold the monitor while you insert
the screws using the silver screwdriver.
Français
7. Si vous avez un moniteur 15 pouces, utilisez les trous intérieurs de
l'Adaptateur et les 4 Grandes Visses. Si vous avez un moniteur 17-18
pouces, utilisez les trous extérieurs de l'Adaptateur et les 4 Petites Visses.
Demandez à une autre personne de maintenir le moniteur en place
pendant que vous insérez les vis à l'aide du tournevis gris.
Deutsch
7. Für 15-Zoll-Monitore werden die Innenbohrungen der Anpassungsvorrichtung und die 4 langen Schrauben verwendet. Für 17- oder
18-Zoll-Monitore werden die Außenbohrungen der Anpassungsvorrichtung und die 4 kurzen Schrauben verwendet. Während Sie die
Schrauben mithilfe des silberfarbenen Schraubenziehers eindrehen, sollte der Monitor von einem Helfer festgehalten werden.
Español
7. Si dispone de un monitor de 15" utilice los orificios interiores del Adaptador y los 4 Tornillos Largos. Si dispone de un monitor de 17"–18" utilice los
orificios exteriores del Adaptador y los 4 Tornillos Cortos. Necesitará que otra persona sujete el monitor mientras que usted coloca los tornillos
con el destornillador plateado.
English
8. Making sure the Adapter is in the proper orientation (5a or 5b), have a co-worker
hold the monitor while you insert the screws using the T-Bar screwdriver.
9. Run the Cables down and screw in the bottom Cable Manager over them.
NOTE:
Note that the wider set of Cable Managers (E
Hanger Extension.
Français
8. Après vous êtes assuré que l'adaptateur est dans la bonne position (5a ou 5b),
demandez à une autre personne de maintenir le moniteur en place pendant que
vous insérez les vis à l'aide du tournevis en forme de T.
9. Laissez pendre les Câbles et Vissez le Gestionnaire de Câbles du bas par dessus.
Remarque : Notez les Gestionnaires de Câbles plus larges (E2) doivent être
utilisés avec la Rallonge du Crochet.
Deutsch
8. Stellen Sie sicher, dass die Anpassvorrichtung richtig ausgerichtet ist (5a oder 5b), und bitten Sie einen Helfer,
den Monitor festzuhalten, während Sie die Schrauben mit dem Schraubenzieher in T-Form festziehen.
9. Führen Sie die Kabel nach unten, und schrauben Sie die untere Kabelverwaltungsvorrichtung darüber.
Für die Verlängerung der Aufhängvorrichtung sind breitere Kabelverwaltungsvorrichtungen (E2) zu
HINWEIS:
verwenden.
Español
8. Necesitará que una persona sujete el monitor mientras que usted coloca los tornillos con el destornillador en forma de T, asegurándose de que el
adaptador está correctamente orientado (5a o 5b).
9. Saque los Cables hacia abajo y atorníllelos en el Organizador de Cables inferior que está sobre los Cables. Nota: tenga en cuenta que el conjunto
más ancho de Organizadores de Cables (E2) debe utilizarse con la Extensión del Brazo.
Tenga en cuenta que el conjunto más ancho de Organizadores de Cables (E2) debe utilizarse con la Extensión del Brazo.
NOTA:
All manuals and user guides at all-guides.com
) are to be used with the
2
7
17" – 18"
432 mm – 457 mm
15" / 382 mm
8
17" – 18"
432 mm – 457 mm
15" / 382 mm
9