Télécharger Imprimer la page

Kensington 60058 Instructions page 2

Publicité

English
3. Remove the Adapter and gauge where you'll want your monitor height to be positioned.
NOTE:
Note the screw hole locations for your desired height.
4. If you would like your monitor at a level lower than the Hanger currently reaches, remove both Cable Managers
by unscrewing them. Reattach one Cable Manager to the top screw position of the Hanger Extension.
NOTE:
Always screw into a Cable Manager or the Adapter. The Hanger and Hanger Extension are not threaded
and will not hold a screw tightly by themselves.
Français
3. Retirez l'adaptateur et évaluez la hauteur où positionner votre moniteur.
Notez les emplacements des trous pour les Vis à la hauteur souhaitée.
REMARQUE :
4. Pour placer votre moniteur plus bas que le niveau actuel du crochet, retirez les deux gestionnaires de câbles
en les dévissant, puis rattachez-en un à la hauteur de la vis supérieure de la rallonge du crochet.
Vissez toujours dans le Gestionnaire de Câbles ou l'Adaptateur. Le Crochet et la Rallonge
REMARQUE :
du Crochet ne sont pas destinés à maintenir des Vis correctement.
Deutsch
3. Entfernen Sie die Anpassvorrichtung, um herauszufinden, in welcher Höhe Sie den Monitor anbringen
möchten.
Merken Sie sich die Schraubenposition, die der gewünschten Höheneinstellung entspricht.
HINWEIS:
4. Si desea situar el monitor a una altura inferior a la que alcanza el brazo en su posición actual,
desatornille los dos organizadores de cables y retírelos. Vuelva a colocar el organizador de cables
donde se encuentra el tornillo que esté situado más arriba en la extensión del brazo.
Bringen Sie die Schrauben stets in der Kabelverwaltungsvorrichtung oder Anpassvorrichtung
HINWEIS:
an. Die Aufhängvorrichtung oder deren Verlängerung sind nicht gewindet, und Schrauben können daher
nicht ordnungsgemäß befestigt werden.
Español
3. Coloque el adaptador y decida la altura a la que desea situar el monitor.
NOTA:
Busque los orificios de los Tornillos indicadores de la altura del monitor que desea.
4. Si desea situar el monitor a una altura inferior a la que alcanza el Brazo en su posición actual, desatornille el Organizador de Cables y retírelo. A
continuación, deslice la Extensión del Brazo hacia abajo hasta la altura deseada. Vuelva a colocar el Organizador de Cables donde se encuentra
el Tornillo que esté situado más arriba en la Extensión del Brazo.
NOTA:
Es necesario atornillar siempre el Brazo al Organizador de Cables o al Adaptador. El Brazo y la Extensión del Brazo no están unidos y no
pueden sostener de forma segura un Tornillo por sí solos.
English
5. Be sure to note if you want to place your monitor in the Hanger or the Hanger
Extension. If you chose the Hanger, position the Adapter on the back of the monitor as
shown in 5a. If you chose the Hanger Extension, position the Adapter on the back of
the monitor as shown in 5b.
Français
5. Repérez si vous voulez placer le moniteur dans le Crochet ou dans la Rallonge du
Crochet. Si vous choisissez dans le Crochet, placez l'Adaptateur au dos du moniteur
comme indiqué au dessin 5a. Si vous choisissez de le placer dans la Rallonge du
Crochet, placez l'Adaptateur au dos du moniteur comme indiqué au dessin 5b.
Deutsch
5. Achten Sie darauf, ob Sie den Monitor in der Aufhängvorrichtung oder in ihrer
Verlängerung anbringen möchten. Wenn Sie sich für die Aufhängvorrichtung entscheiden, bringen Sie die
Anpassvorrichtung auf der Monitorrückseite an (siehe Abbildung 5a). Wenn Sie sich für die Verlängerung der
Aufhängvorrichtung entscheiden, bringen Sie die Anpassvorrichtung auf der Monitorrückseite an (siehe Abbildung 5b).
Español
5. Debe decidir si desea situar el monitor en el Brazo o en la Extensión del Brazo. Si desea situarlo en el Brazo, coloque el Adaptador en la parte
posterior del monitor, como se muestra en la figura 5a. Si opta por la Extensión del Brazo, sitúe el Adaptador en la parte posterior del monitor
como se muestra en la figura 5b.
All manuals and user guides at all-guides.com
4
5a
3
5b

Publicité

loading