PrevaLED
®
Cube-AC je motor napájaný 220 – 240 V AC. Na svoju prevádzku
nevyžaduje externé ECG. Tento motor je určený na vytváranie svetelných zdrojov
triedy I a II. Svetelné motory PrevaLED
zdrojoch triedy I bez ďalšieho zásahu. Sú splnené podmienky pre povrchovú a
oddeľujúcu vzdialenosť. Pri svetelných zdrojoch triedy II je potrebné venovať po-
zornosť len oblasti vstupného konektora. Medzi pripájacími káblami so základnou
izoláciou a kovovými časťami, ktorých je možné sa dotknúť, alebo odvodom tepla
sa vyžaduje druhá izolácia. Samotný svetelný motor má dvojitú/zosilnenú izoláciu.
• Odporúčame používať tepelnoizolačný materiál medzi zadnou stranou svetel-
ného motora a príslušným odvodom tepla. TIM musí poskytovať primeraný odvod
tepla a musí sa starať o to, aby nedochádzalo k vytváraniu vzduchového priesto-
ru medzi jednotlivými povrchmi. Na tento účel je potrebné optimalizovať rovinu a
robustnosť plochy odvodu tepla.
• Svetelné motory PrevaLED
Cube-AC sa montujú na odvod tepla pomocou
®
troch skrutiek M4 prostredníctvom montážnych otvorov v svetelnom motore.
Dobré výsledky sa dosahujú pri použití uťahovacieho momentu v rozmedzí 1,0 ±
0,5 Nm, vyššie hodnoty uťahovacieho momentu nevyhnutne nevedú k výrazne
lepšiemu prestupu tepla, ale môžu spôsobiť poškodenie svetelného motora.
PrevaLED
Cube-AC je aparat z napajanjem 220-240Vac. Za delovanje ne potre-
®
buje zunanjega EKG aparata. Aparat ustvaril osvetlitev razreda I in razreda II. Svetlobni
aparat PrevaLED
Cube-AC lahko uporabljamo v osvetlitvi razreda I brez nadaljnjih
®
ukrepov. Zahteve izolacijaske in plazilne razdalje so izpolnjene. Pri osvetlitvi razreda II
je potrebna dodatna skrb na področju vhodnega priključka. Med priključnimi žicami z
osnovno izolacijo in kovinskimi deli, ki se dotikajo ali ohlajevalnikom, je potrebna druga
izolacijska plast. Svetlobni aparat ima dvojno/ojačano izolacijo.
• Med zadnjo stranjo aparata in ustreznim ohlajevalnikom je priporočljivo name-
stiti toplotni vmesni material. TVM mora zagotoviti ustrezen prenos toplote, zato
je treba poskrbeti za to, da se med površinami ne ustvarijo zračni mehurčki. V ta
namen je treba optimizirati ravno površino in hrapavost površine ohlajevalnika.
• Svetlobni aparati PrevaLED
Cube-AC so pritrjeni na ohlajevalnik s tremi vijaki
®
M4, skozi pritrjevalne odprtine v svetlobnem aparatu. Dobre izkušnje kaže obmo-
čje 1,0 ± 0,5 Nm navora, višji navorni nivo ne pomeni nujno bistveno boljšega
prenosa toplote, lahko pa pride do poškodb svetlobnega aparata.
PrevaLED
Cube-AC 220-240Vac ile çalışan bir motordur. Çalıştırma için harici bir
®
ECG gerektirmez. Motor, Sınıf I ve Sınıf II ışık oluşturmak üzere tasarlanmıştır. PrevaLED
Cube-AC ışık motorları herhangi bir ek işleme gerek kalmadan Sınıf I aydınlatma sağ-
lamak için kullanılabilir. Yüzeysel kaçak (akım) yolu uzunluğu ve açıklık karşılanır. Sınıf II
aydınlatma için sadece giriş konnektörü üzerinde ek bir önlem alınması gereklidir. Temel
yalıtımlı bağlantı kabloları ve açıktaki metal parçalar ya da ısı alıcı arasında ikinci bir
yalıtım katmanı gereklidir. Işık motoru üzerinde çift/takviyeli yalıtım mevcuttur.
• Işık motorunun arka tarafı ve uygun ısı alıcı arasında bir termal arayüz malzeme-
si kullanılması önerilir. Termal arayüz malzemesinin yeterli seviyede ısı transferi
sağlaması gerekir; bununla birlikte yüzeyler arasında hava boşlukları olmamalıdır.
Bu amaçla, ısı alıcı yüzeyinin düz ve pürüzsüz olması gerekir.
• PrevaLED
Cube-AC ışık motorları, ışık motoru üzerindeki montaj deliklerinden
®
üç adet M4 vida ile ısı alıcıya monte edilebilir. 1,0 ± 0,5 Nm tork aralığında monte
edilmesi önerilir, daha yüksek bir tork seviyesi ısı transferi seviyesinin önemli öl-
çüde artmasını sağlamaz ve ışık motorunun hasar görmesine neden olabilir.
PrevaLED
Cube-AC žarulja je koja funkcionira u naponskom rasponu od 220
®
– 240 V izmjenične struje. Za rad joj nije potrebna vanjska prigušnica. Žarulja služi za
rasvjetna tijela klase I i klase II. Žarulje PrevaLED
svjeti klase I bez dodatnih radnji. Ispunjeni su zahtjevi vezani uz udaljenost između
vodiča duž izolirane površine i najkraći razmak između vodiča. Za rasvjetna tijela
klase II dodatne mjere opreza potrebne su samo u području ulaznog priključka. Drugi
izolacijski sloj potreban je između spojnih žica s osnovnom izolacijom i metalnih dije-
lova koji se dodiruju ili hladnjaka. Sama žarulja ima dvostruku/ojačanu izolaciju.
• Preporučuje se da se između poleđine žarulje i odgovarajućeg hladnjaka koristi
toplinski provodljiv spojni materijal. Toplinski provodljiv spojni materijal nužan je za
provođenje topline te je potrebno voditi računa da između površina ne bude zračnih
džepova. U tu svrhu potrebno je optimizirati ravninu i hrapavost površine hladnjaka.
• Žarulje PrevaLED
Cube-AC montiraju se na hladnjak pomoću tri vijka M4 kroz
®
rupe za montažu na žarulji. Dobra je praksa zategnuti vijke na otprilike 1,0 ± 0,5 Nm
zakretnog momenta jer više razine ne dovode nužno do znatno boljeg prijenosa
topline, ali mogu dovesti do oštećenja žarulje.
PrevaLED
Cube-AC este un modul de iluminat de 220-240 V c.a. Nu nece-
®
sită un mecanism de reglare electronică extern. Modulul de iluminat este conce-
put pentru a crea corpuri de iluminat din clasa I și II. Modulele de iluminat Preva-
LED
Cube-AC pot fi utilizate cu corpuri de iluminat din clasa I fără să fie nece-
®
sare acțiuni suplimentare. Sunt îndeplinite cerințele privind distanța de izolare în
aer și distanța de izolare pe suprafață. În cazul corpurilor de iluminat din clasa II,
trebuie acordată o atenție suplimentară numai în zona conectorului de intrare.
Între cablurile de conectare cu izolație de bază și piesele de metal care pot fi
atinse sau mediul absorbant de căldură este necesar un al doilea strat de izolație.
Modulul de iluminat în sine are izolație dublă/întărită.
• Se recomandă utilizarea unui material de interfață termică între partea din spate
a modulului de iluminat și un mediu absorbant de căldură adecvat. Materialul de
interfață termică (TIM) trebuie să asigure un transfer termic adecvat; trebuie să aveți
grijă să nu se formeze incluziuni de aer între suprafețe. În acest scop trebuie opti-
mizate planeitatea și rugozitatea suprafeței mediului absorbant de căldură.
• Modulele de iluminat PrevaLED
de căldură cu trei șuruburi M4 prin găurile de fixare din modulul de iluminat. S-au
înregistrat rezultate bune cu un cuplu de 1,0 ± 0,5 Nm; un nivel mai înalt al cu-
plului nu generează neapărat un transfer termic semnificativ mai bun, ci poate
duce la deteriorarea modulului de iluminat.
PrevaLED
Cube-AC е работещ на 220-240 Vac източник. За да работи, той
®
не изисква външни електронни пускорегулиращи апарати (ЕПРА). Източникът
е проектиран да създава осветителни тела от клас I и клас II. Светлинните из-
точници PrevaLED
®
Cube-AC може да се използват в осветителни тела от клас
I без допълнителни действия. Разстоянията за просвет и утечка са изпълнени.
При осветителни тела от клас II допълнителни грижи трябва да се положат само
в областта на входния конектор. Между свързващите жици с базова изолация
и докосваемите метални части или топлоотвода е необходим втори изолационен
слой. Светлинният източник сам по себе си има двойна/подсилена изолация.
• Препоръчва се да се използва термоинтерфейсен материал между задната
страна на светлинния източник и адекватен топлоотвод. Термоинтерфейсният
материал трябва да предоставя адекватно прехвърляне на топлина и не тряб-
ва да допуска създаването на въздушни инклузии между повърхностите. За
тази цел равнинността и здравината на повърхността на топлоотвода трябва
да бъдат оптимизирани.
• Светлинните източници PrevaLED
с три винта M4 чрез монтажните отвори в светлинния източник. Успешни
опити са правени с обхват от 1,0 ± 0,5 Nm въртящ момент; по-висок въртящ
момент не е задължително да доведе до значително по-добро прехвърляне
на топлина, но може да доведе до повреда на светлинния източник.
Cube-AC sa dajú použiť v svetelných
®
Cube-AC mogu se koristiti u ra-
®
Cube-AC se montează la un mediu absorbant
®
Cube-AC се монтират към топлоотвод
®
PrevaLED
®
Cube-AC on 220–240 vahelduvpingel töötav mootor. Seade ei vaja
töötamiseks välist elektrijuhtsüsteemi. Mootor on ette nähtud I klassi ja II klassi
valgustite jaoks. PrevaLED
kohe kasutada. Õhk- ja roomevahemiku nõuded on täidetud. II klassi valgustites
tuleb lisatoiminguid teha ainult sisendkonnektori piirkonnas. Põhiisolatsiooniga
ühendusjuhtmete ning puudutavate metallosade või jahuti vahele tuleb paigaldada
teine isolatsioonikiht. Valgusmootoril endal on kahekordne/tugevdatud isolatsioon.
• Valgusmootori tagaosa ja nõuetekohase jahuti vahel on soovitatav kasutada
termilist liidesmaterjali. Termiline liidesmaterjal peab tagama sobiva soojusülekan-
de. Tuleb jälgida, et pindade vahel ei tekiks õhutühikuid. Seetõttu tuleb optimeeri-
da jahuti pinna tasadust ja konarlust.
• PrevaLED
Cube-AC valgusmootorid paigaldatakse jahuti külge kolme M4-kru-
®
viga valgusmootoril olevate kinnitusaukude kaudu. Kõige paremini sobiv pöörde-
moment on 1,0 ± 0,5 Nm, suuremad pöördemomendid märkimisväärselt paremat
soojusülekannet ei taga ning võivad valgusmootorit kahjustada.
„PrevaLED
Cube-AC" yra nuo 220–240 Vac veikiantis modulis. Jam veikti
®
nereikalingas išorinis ECG. Modulis yra skirtas I ir II klasės šviestuvams kurti.
„PrevaLED
Cube-AC" apšvietimo modulius galima naudoti I klasės šviestuvuo-
®
se be papildomų veiksmų. Užtikrinamas reikalaujamas nuotėkio atstumas ir tarpo
dydis. II klasės šviestuvuose papildomos priemonės reikalingos tik įvesties jung-
ties srityje. Tarp jungties laidų su bazine izoliacija ir liečiamų metalinių dalių arba
radiatoriaus reikalingas antras izoliacijos sluoksnis. Pačiame apšvietimo moduly-
je įrengta dviguba / sustiprinta izoliacija.
• Rekomenduojama naudoti terminę sąsajos medžiagą tarp apšvietimo modulio
galinės dalies ir atitinkamo radiatoriaus. TIM turi užtikrinti tinkamą šiluminį pralai-
dumą, todėl reikia pasirūpinti, kad tarp paviršių neliktų oro intarpų. Tam turi būti
optimizuotas radiatoriaus paviršiaus plokštumas ir šiurkštumas.
• „PrevaLED
Cube-AC" apšvietimo moduliai tvirtinami ant radiatoriaus trimis M4
®
varžtais per tvirtinimo angas apšvietimo modulyje. Geras tvirtinimas užtikrinamas
1,0 ± 0,5 Nm sukimo momentu; naudojant didesnį sukimo momentą neužtikrina-
mas reikšmingai didesnis šiluminis laidumas, tačiau gali būti sugadintas apšvie-
timo modulis.
PrevaLED
Cube-AC gaismas ierīce, kuru darbina 220-240V maiņstrāva. Tai
®
®
nav nepieciešama ārēja ECG vadība. Gaismas ierīce ir paredzēta aizsardzības
klases I un II gaismekļiem. PrevaLED
sardzības klases I gaismekļos bez papildu darbībām. Slīdizlādes un drošības
attālumi ir nodrošināti. Aizsardzības klases II gaismekļiem papildu darbības ne-
pieciešamas tikai pie ievades savienojuma. Starp savienojuma vadiem ar pama-
tizolāciju un saskarei pieejamām metāla detaļām vai radiatoru, nepieciešams otrs
izolācijas slānis. Pati gaismas ierīce ir aprīkota ar dubultu/pastiprinātu izolāciju.
• Ieteicams izmantot termiskās saskarnes materiālus starp gaismas ierīces aiz-
muguri un piemērotu radiatoru. Termiskās saskarnes materiālam (TIM) ir jānod-
rošina piemērota siltumpārnese un starp virsmām nedrīkst būt gaisa spraugas.
Tāpēc radiatora virsmai jābūt tīrai un līdzenai.
• PrevaLED
®
Cube-AC gaismas ierīci pie radiatora var piestiprināt ar trīs M4
skrūvēm, izmantojot montāžas caurumus gaismas ierīcē. Labi rezultāti novēroja-
mi ar pievilkšanas momentu 1.0 ± 0.5 Nm, augstāks pievilkšanas moments ne-
nodrošina īpaši labāku siltumpārnesi un var izraisīt gaismas ierīces bojājumus.
Uređaj PrevaLED
Cube-AC je svetlosni sistem koji radi na struju od 220–240
®
Vac. Za rad mu nije potreban eksterni EKG. Sistem je namenjen za kreiranje svetiljki
klase I i klase II. PrevaLED
Cube-AC svetlosni sistemi se mogu koristiti u svetiljkama
®
klase I bez dodatnih radnji. Puzna staza i zazor su ispunjeni. Kod svetiljki klase II
treba obratiti dodatnu pažnju samo u oblasti ulaznog priključka. Potreban je drugi
izolacioni sloj između priključnih žica s osnovnom izolacijom i metalnih delova hlad-
njaka koji se mogu dodirnuti. Sam svetlosni sistem ima dvostruku/ojačanu izolaciju.
• Preporučuje se upotreba termalnog materijala između zadnje strane svetlosnog
motora i odgovarajućeg hladnjaka. Termalni materijal mora da obezbedi odgova-
rajući prenos toplote i treba paziti da se ne stvore vazdušni džepovi između po-
vršina. Zato treba optimizovati zaravnjenost i hrapavost površine hladnjaka.
• Svetlosni sistemi PrevaLED
vijka kroz rupe za vijke u svetlosnom sistemu. Dobri rezultati su postignuti obrtnim
momentom u rasponu od 1,0 ± 0,5 Nm. Veći obrtni momenti ne dovode nužno do
značajno boljeg prenosa toplote, ali mogu dovesti do oštećenja svetlosnog sistema.
Джерело світла PrevaLED
струму й не потребує зовнішнього ЕПРА. Джерело призначено для світиль-
ників класів I і II. Для використання PrevaLED
класу I не потрібні додаткові дії. Відстань між джерелом і приймачем і до-
пуски вже враховано. У світильниках класу II потрібно лише допрацювати
область вхідного роз'єму. Потрібен другий шар ізоляції між з'єднувальними
дротами з базовою ізоляцією та металічними частинами радіатора, яких
можна торкатися. Саме джерело світла має подвійну/покращену ізоляцію.
• Рекомендовано прокласти термоінтерфейс між задньою стороною дже-
рела світла та відповідним радіатором. Між поверхнями не має бути пустот
із повітрям, а термоінтерфейс має забезпечувати достатню теплопередачу.
Для цього поверхня радіатора має бути оптимально пласкою та рівною.
• Для кріплення радіатора на джерело світла PrevaLED
три гвинти M4, які вставляються у відповідні отвори на пластині джерела
світла. Для надійного кріплення рекомендовано використовувати момент
затягування 1,0 ± 0,5 Н·м. Більше значення не обов'язково покращить те-
плопередачу, але може пошкодити джерело світла.
www.osram.com/prevaled
Cube-AC valgusmootoreid saab I klassi valgustites
®
Cube-AC gaismas ierīci var izmantot aiz-
®
Cube-AC su pričvršćeni na hladnjak pomoću tri M4
®
Cube-AC працює при напрузі 220–240 В зм.
®
Cube-AC у світильниках
®
OSRAM GmbH
Berliner Allee 65
86153 Augsburg
C10449057
G15099888
www.osram.com
21.06.21
Cube-AC потрібно
®
Germany