Télécharger Imprimer la page

Fortin EVO CAN Schéma D'installation page 4

Installation complete du démarreur à distance pour ford escape 2013

Publicité

This Vehicle Fit Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
Page 4 / 6
Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis . www.ifar.ca pour la récente version
Ce Guide des véhicules peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
PROGRAMMING PROCEDURE | PROCEDURE DE PROGRAMMATION
PROGRAMMING GUIDE | GUIDE DE PROGRAMMATION
PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
EVO-CAN
PROGRAMMING
PROCEDURE
PROCEDURE DE
PROGRAMMATION
DU EVO-CAN.
2
Insert the remaining required connectors:
10 pin (White),
6 pin (White),
3 pin (White),
Insérez les connecteurs requis restants:
10 pins (Blanc),
6 pins (Blanc),
3 pins (Blanc),
REMOTE STARTER
/ ALARM
VERIFICATION
PROCEDURE.
PROCEDURE DE
VÉRIFICATION DU
DÉMARREUR À
DISTANCE /
ALARME
EVO-RIDE
PROGRAMMING
PROCEDURE
PROCEDURE DE
PROGRAMMATION
DU EVO-RIDE.
1
Press and hold the
Insert the 4 Pin
programming
(Data-Link)
button:
connector.
Appuyez et
Insérez le
maintenir enfoncé
connecteur 4 pins
le bouton de
(Data-Link).
programmation:
3
Turn the Ignition to
2 pin (White),
the ON/RUN
6 pin (Red).
Tournez la clef en
2 pins (Blanc),
position ignition
6 pins (Rouge)
4
TACH
SETTING
Adjust the remote-car-
Test the remote-car-
starters tachometer
starter and keyless-
setting (if required).
entry functionality.
Ajustement du Tach
Testez les fonctions
du démarreur à
verrouillage,
distance (si
déverrouillage et
nécessaire)
autres fonctions du
démarreur à distance.
5
Press and hold the
Insert the 6 Pin
programming
connector.
button:
Appuyez et
Insérez le
maintenir enfoncé
connecteur 6 pins.
le bouton de
programmation:
The LED will
alternate between
BLUE, YELLOW
and RED flashes.
Les DELS alternent
entre un flash
BLEU, JAUNE et
ROUGE.
Flash
The BLUE LED
will flash rapidly.
position.
La DEL BLEU
clignotera
(ON).
rapidement.
Insert the key in the
ignition barrel.
Do not turn the key.
Insérez la clé dans
le barrilet d'ignition.
Ne pas tourner la
clé.
Insert the 4 Pin
(Data-Link)
connector.
Insérez le
connecteur 4 pins
(Data-Link).
If the LED is not solid
BLUE disconnect the 4
Pin connector (Data-
Link) and go back to
step 1. | Si le DEL n'est
pas BLEU solide
Release the
débranchez le
programming button
connecteur 4 pins
when the LED is
(Data-Link) et allez à
l'étape 1.
BLUE
.
Relâchez le bouton
de programmation
quand la DEL est
BLEU
.
Turn the Ignition
The BLUE LED
to the OFF
will turn off.
position.
Tournez la clef à
La DEL BLEU
OFF.
s'éteint.
IGN
ON
If the vehicle does
not remote-start, or it
does not continue
running: go back to
step 4.
The remote starter
must be able to start
Si le véhicule ne
the vehicle.
démarre pas à
distance ou ne
Le démarreur à
functionne pas,
distance doit pouvoir
vérifiez les
démarrer le véhicule.
branchements et
retournez à l'étape 4
The RED LED will
Release the
turn ON.
programming
button.
La DEL ROUGE
Relâchez le bouton
s'allume.
de programmation.
Page 3 / 4
Page 4 / 6
Page 4 / 4
Off

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Evo ride