Télécharger Imprimer la page

Lathem 5000E Plus Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 5000E Plus:

Publicité

Liens rapides

Lathem Time Corporation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lathem 5000E Plus

  • Page 1 Lathem Time Corporation...
  • Page 2 Le présent Guide de l'utilisateur contient les droits d'auteur de LATHEM TIME CORP., avec tous droits réservés. LATHEM TIME www.lathem.com...
  • Page 3 PRÉCAUTIONS Ce manuel sert de guide pour utiliser l'appareil correctement et sans danger. En suivant attentivement toutes les instructions, vous éviterez de vous exposer à des risques et d'endommager l'appareil. Signaux Divers avertissements et mises en garde sont fournis tout au long de ce manuel.Chaque signal, ainsi que son explication, apparaissent ci-dessous, pour votre sécurité...
  • Page 4 Si une matière étrangère entrait dans l'appareil (par exemple du métal, de l'eau ou du liquide), débrancher immédiatement la fiche de la prise et communiquer avec le détaillant pour faire examiner l'appareil. Le fait de continuer à utiliser un appareil défectueux présente un danger d'incendie ou d'électrocution. Ne pas brancher ou débrancher l'appareil avec des mains humides.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ET CARACTÉRISTIQUES AVANT D'UTILISER L'HORLOGE DE POINTAGE Accessoires Emplacement des éléments nommés Position de l'impression sur la carte de pointage RÉGLAGE RAPIDE FONCTIONS EN OPTION COMMENT PROGRAMMER L'HORLOGE DE POINTAGE RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA DATE RÉGLAGE DU FORMAT 12/24 HEURES RÉGLAGE DE L'ORDRE D'IMPRESSION RÉGLAGE DU MODÈLE D'IMPRESSION...
  • Page 6 1. INTRODUCTION ET CARACTÉRISTIQUES NTRODUCTON : Merci d'avoir acheté la 5000E plus. Nous sommes assurés que cette horloge de pointage vous donnera entière satisfaction. Des articles tels que l'heure et la date sont préréglés à l'usine. Après avoir branché l'horloge de pointage dans une prise c.a., il est possible de l'utiliser immédiatement.
  • Page 7 2.AVANT D'UTILISER L'HORLOGE DE POINTAGE Contenu de l'emballage Déballer l'horloge de pointage et vérifier son contenu pour s'assurer que l'horloge elle-même et tous les accessoires indiqués ci-dessous sont présents. Accessoires Accessoires de Guide de Clés Cassette à ruban montage mural l'utilisateur ....2 clés ...1 cassette...
  • Page 8 3. RÉGLAGE RAPIDE Remettre le couvercle en place et le Déverrouiller l'appareil et enlever le verrouiller. boîtier supérieur Enlever le TAMPON DE Brancher le cordon c.a. dans une prise PROTECTION c.a. et insérer une carte. TAMPON DE PROTECTION Prise c.a. Cordon c.a.
  • Page 9 4. FONCTIONS EN OPTION Les fonctions suivantes sont proposées, en ajoutant un panneau en option. Signal horaire extérieur pour sonnerie, avertisseur sonore intégré et horloge asservie. Signal horaire extérieur et avertisseur sonore intégré Le signal horaire extérieur et l'avertisseur sonore intégré peuvent être contrôlés par le programme horaire et par leurs paramètres de durée.
  • Page 10 5. COMMENT PROGRAMMER L'HORLOGE DE POINTAGE Pour entrer dans le mode de programmation, brancher le cordon c.a. dans la prise c.a. et enlever le couvercle. Appuyer ensuite une fois sur le bouton [SELECT]. L'horloge de pointage passera alors en mode programme, le " " sur l'affichage étant placé sous la marque "...
  • Page 11 6. RÉGLAGE DE L'HEURE Exemple : Changer l'heure de 10:08 à 10:09. Appuyer sur le bouton [SELECT] et Changement des " Minutes " placer le " " sous la marque " TIME ".À Appuyer sur le bouton [CHANGE] ce moment-là, l'heure clignote.(Le pour régler à...
  • Page 12 7. RÉGLAGE DE LA DATE Exemple : Changer la date du 20 octobre 2003 au 21 octobre 2003. Appuyer sur le bouton [SELECT] et Changement de la date. placer le " " sous la marque [DATE]. Appuyer sur le bouton [CHANGE] À...
  • Page 13 8. RÉGLAGE DU FORMAT 12/24 HEURES Exemple : Changer le format horaire à 24 heures. Changement de l' " Heure " Appuyer sur le bouton [SELECT] et Appuyer sur le bouton [CHANGE] placer le " " sous la marque " HOUR ". pour régler à...
  • Page 14 9. RÉGLAGE DE L'ORDRE D'IMPRESSION Exemple : Régler l'ordre d'impression à " Mois, Date, Année, Heure, Minute". Changement des " Options de Appuyer sur le bouton [SELECT] et placer le " " sous la marque " PRINT ORDER ". l'ordre d'impression " À...
  • Page 15 10. RÉGLAGE DU MODÈLE D'IMPRESSION Dans ce réglage, on peut changer l'impression des chiffres de l'année, le type d'impression des minutes et le zéro de gauche. Exemple : Changer l'impression de l'année pour 4 chiffres, les minutes pour 1/100 min. et le zéro de gauche pour Activé.
  • Page 16 PRINT Changement du " Zéro de gauche " PATTERN Dans cet exemple, appuyer sur le bouton [CHANGE] pour régler à " 2 ", puis appuyer sur le bouton [SET]. SELECT CHANGE Zéro de gauche Exemples d'impression ZÉRO Désactivé JAN 1 3:00 ZÉRO Activé...
  • Page 17 11. RÉGLAGE DES COMMENTAIRES PRÉPROGRAMMÉS Exemple : Changer le commentaire à " ENVOYER ". Changement des " Options de commentaires ". Appuyer sur le bouton [SELECT] et Dans cet exemple, appuyer sur le placer le " " sous la marque bouton [CHANGE] pour régler à...
  • Page 18 12. RÉGLAGE DES COMMENTAIRES PERSONNALISÉS • On peut régler un maximum de 3 lignes de commentaires à imprimer. • Remarque : L'horloge de pointage peut imprimer 31 caractères (161 tailles de police) au maximum, cependant le nombre de caractères dépend de la taille de la police. Voir " 25. CODES DE CARACTÈRES ALPHANUMÉRIQUES ".
  • Page 19 Réglage du " Code du caractère ". Appuyez sur le bouton [SELECT] et placez le " " sous la marque Dans cet exemple, le 1er caractère est [COMMENT]. " A ", entrer ensuite le code de caractère " 02 ". Réglage de la 1ère ligne de commentaire Voir "...
  • Page 20 Le 2e caractère est " B ", entrer Suivre la même procédure pour les ensuite le code de caractère " 03 " autres réglages. COMMENT Réglage de la 2e ligne de commentaire Appuyez sur le bouton [SET] pour changer le numéro de la ligne de commentaire à...
  • Page 21 Le 2e caractère est " ESPACE ", entrer Suivre la même procédure pour les ensuite le code de caractère " 01 ". autres réglages. COMMENT Réglage de la 2e ligne de commentaire Appuyez sur le bouton [SET] pour changer le numéro de la ligne de SELECT CHANGE commentaire à...
  • Page 22 Lorsque le réglage des commentaires Le 2e caractère est " O ", entrer personnalisés est terminé, appuyer ensuite le code de caractère " 10 ". trois fois sur le bouton [SET]. réglage commentaires Le 2e caractère personnalisés est maintenant terminé. COMMENT Remettre le couvercle en place et le verrouiller.
  • Page 23 Réglage De La Position De L'impression Des Commentaires Personnalisés Justifié à gauche Justifié au centre Justifié à droite ABC HOTEL ABC HOTEL ABC HOTEL 21 OCT '03 21 OCT '03 21 OCT '03 BOSTON, MA BOSTON, MA BOSTON, MA Exemple : Changer la Position de l'impression à " Justifié au centre ". Changement de la "...
  • Page 24 Confirmation des changements et des commentaires personnalisés Exemple : 1ère ligne de commentaire : Pas de changement 2e ligne de commentaire : Changement de " Année " à heure " HH:MM " 3e ligne de commentaire : Pas de changement ABC HOTEL ABC HOTEL Année...
  • Page 25 Changement de commentaires personnalisés Dans le cas de cet exemple, appuyer sur le bouton [CHANGE] pour régler à " 5 ". Appuyer ensuite sur le bouton [SET]. À ce moment-là, le caractère clignotant passe de " Position du caractère " à " Position du code ".
  • Page 26 13. RÉGLAGE DE LA LANGUE Ce réglage peut se faire en choisissant " Mois ", " Jour de la semaine " ou " Commentaire " dans " l'ORDRE D'IMPRESSION " précédent. Exemple : Changer la langue d'impression en espagnol. Appuyer sur le bouton [SELECT] et Changement de langue placer le "...
  • Page 27 14. RÉGLAGE DE LA MÉTHODE D'IMPRESSION Exemple : Changer la justification de l'impression à " Gauche " et l'activation de l'impression à " Manuel ". Changement de la " Justification de Appuyer sur le bouton [SELECT] et l'impression " placer le " " sous la marque " PRINT Dans cet exemple, appuyer sur le METHOD ".
  • Page 28 Lorsque le réglage de l'impression est terminé, appuyer à nouveau sur le bouton [SET]. Le réglage de la méthode d'impression est maintenant terminé. Remettre le couvercle en place et le verrouiller. Important : Si on n'effectue pas l'étape 3, l'horloge de pointage n'imprimera pas.
  • Page 29 15. RÉGLAGE DE L'HEURE AVANCÉE (HA) Fonction Heure avancée Heure d'exécution de l'HA À 2 h 00, le premier jour de l'heure d'été, l'horloge ajoute automatiquement une heure et indique 3:00 a.m. Lorsqu'il est 2 h 00, le dernier jour de la période de l'heure d'été, on perd une heure et l'horloge indique 1:00 a.m.
  • Page 30 Réglage de la date de début Changement de l'" Année " Changement de la " Date " Dans cet exemple, appuyer sur le Appuyer sur le bouton [CHANGE] bouton [SET] parce que l'année 2003 pour régler à " 6 " et appuyer sur le ne doit pas être changée.
  • Page 31 Réglage de la date finale Changement de l'" Année " Dans cet exemple, appuyer sur le bouton [SET] parce que l'année 2003 ne doit pas être changée. Jour Année Mois DAYLIGHT SAVING TIME La marque " " signifie Réglage de la " Date finale ". Changement de la "...
  • Page 32 Suppression des paramètres de l'heure avancée Pour supprimer et annuler les paramètres de l'heure avancée, changer l'affichage de " Mois " du début à " ". Exemple : Pour changer la " date de début " du 6 avril 2003 et annuler les paramètres de l'heure avancée.
  • Page 33 16. RÉGLAGE DES NOMBRES Dans ce réglage, vous pouvez choisir les chiffres des nombres qui sont imprimés, le nombre de fois où le nombre se répète et le type de remise à zéro du nombre. Exemple : Changer le nombre de chiffres à 4 chiffres et le nombre de répétitions à 2 fois, et la remise à...
  • Page 34 Changement des options de " remise à zéro " NUMBER Dans cet exemple, appuyer sur le bouton [CHANGE] pour régler à " 3 ", puis appuyer sur le bouton [SET]. SELECT CHANGE Options de remise à zéro Événement déclencheur Inactivé Retour au NOMBRE INITIAL Changement de date Retour à...
  • Page 35 17. RÉGLAGE DU NOMBRE INITIAL Exemple : Réglage du nombre initial à " 123 ". Voir " 16. RÉGLAGE DES NOMBRES " Régler les nombres voulus de la même Appuyer sur le bouton [SELECT] et manière qu'à l'étape 2, puis appuyer placer le "...
  • Page 36 18. RÉGLAGE DU PROGRAMME HORAIRE La fonction de programme horaire permet l'impression de marque spéciale " * ", le branchement d'un signal horaire extérieur et d'un avertisseur intégré. Ces fonctions peuvent être programmées pour chaque jour de la semaine et pour chaque période. Exemple 1 : L'exemple suivant explique le programme horaire.
  • Page 37 (2)Réglage de l'" Action ". (3)Réglage de l'" Heure ". Appuyer sur le bouton [CHANGE] Dans cet exemple, appuyer sur le pour régler à " 1 ", puis appuyer sur le bouton [CHANGE] pour régler à " 9 ", bouton [SET]. puis appuyer sur le bouton [SET].
  • Page 38 Réglage du programme No 2 Effectuer réglages pour programme No 2 de la même façon Appuyer deux fois sur le bouton que pour le programme No 1, comme [CHANGE]. À moment-là, illustré ci-dessous, et appuyer sur le l'affichage change comme suit. bouton [SET].
  • Page 39 Appuyer sur le bouton [SELECT] et Jour de la Programme Action semaine placer le " " sur la marque " TIME TABLE PROGRAM ". À ce moment-là, le caractère clignotant indique" Programme No ". (Le clignotement signifie que ceci peut être changé.) TIME TABLE PROGRAM...
  • Page 40 Réglage du programme No 2 (3)Réglage de l'" Heure ". Appuyer deux fois sur le bouton Dans cet exemple, appuyer sur le bouton [CHANGE]. À moment-là, [CHANGE] pour régler à " 9 ", puis l'affichage change comme suit. appuyer sur le bouton [SET]. Heure TIME TABLE PROGRAM...
  • Page 41 Réglage du programme No 3 Lorsque le réglage du programme horaire est terminé, appuyer à nouveau Effectuer réglages pour sur le bouton [SET]. programme No 3 de la même façon que pour le programme No 1, comme illustré ci-dessous, et appuyer sur le bouton [SET].
  • Page 42 Confirmation des réglages du programme horaire Pour confirmer que le programme a été changé, appuyer sur le bouton [SELECT] et placer le " " sur la marque " TIME TABLE PROGRAM ". À ce moment-là, " Programme No " clignote. Puis appuyer sur le bouton [CHANGE].
  • Page 43 19.RÉGLAGE DU SIGNAL HORAIRE EXTÉRIEUR / DE L'AVERTISSEUR INTÉGRÉ Cette fonction règle la durée du signal horaire extérieur et de l'avertisseur intégré. On peut choisir un nombre de secondes allant de 1 à 30. Remarque : Pour que ce dispositif soit fonctionnel, il faut installer le tableau optionnel dans l'horloge de pointage.
  • Page 44 20. RÉGLAGE DE L'HORLOGE ASSERVIE Dans ce réglage, vous pouvez choisir l'horloge asservie. Remarque : Pour que ce dispositif soit fonctionnel, il faut installer le tableau optionnel dans l'horloge de pointage. Options de l'horloge Options du signal (pour l'horloge asservie) Désactivé...
  • Page 45 21. RÉGLAGE DU MOT DE PASSE Lorsque le mot de passe est réglé, on vous demande de l'entrer. Si le mot de passe que vous avez entré ne correspond pas au réglage, vous ne pouvez pas changer les valeurs réglées. Vous pouvez choisir un mot de passe à...
  • Page 46 Comment changer les réglages lorsque le mot de passe est réglé Une fois que le mot de passe est réglé, vous devez l'entrer à nouveau pour changer n'importe quel réglage. Lorsque vous appuyez sur le bouton [SELECT] " 9999 " s'affiche. Exemple : Mot de passe "...
  • Page 47 Annulation du mot de passe Entrer le code " 0000 " pour annuler le mot de passe. Exemple : Annuler le mot de passe " 1234 " Appuyer sur le bouton [SELECT] et placer le Appuyer sur le bouton [SELECT]. À "...
  • Page 48 22. REMISE À ZÉRO Pour remettre tous les paramètres préréglés à l'usine, appuyer sur le bouton de remise à zéro avec un outil pointu. REMARQUE : Tous vos réglages personnalisés seront effacés et retourneront à ceux préréglés à l'usine lorsque vous appuierez sur le bouton de remise à zéro. Pour faire de nouveaux réglages, voir "...
  • Page 49 23. MONTAGE DE L'APPAREIL SUR UN MUR Mise en garde : Les vis fournies sont prévues pour une utilisation dans un mur de bois épais ou sur une poutre en bois. Ne pas les utiliser sur un autre matériau. Les autres matériaux risquent de ne pas pouvoir supporter le poids de l'appareil.
  • Page 50 24. REMPLACEMENT DE LA CASSETTE À RUBAN Déverrouiller avec la clé et enlever le Pour tendre le ruban, tourner le bouton couvercle. de la nouvelle cassette dans la direction de la flèche (dans le sens des aiguilles d'une montre). Tenir la cassette à ruban par sa Insérer la cassette à...
  • Page 51 Tête d'impression Cache du ruban Ruban REMARQUE : Installer la cassette de façon à ce que le ruban soit placé entre la tête d'impression et le cache du ruban. L'impression ne se fait pas correctement si le ruban est placé derrière le cache (voir l'illustration de droite).
  • Page 52 25. CODES DE CARACTÈRES ALPHANUMÉRIQUES Num : Numéro de séquence HH : Heure MM : Minute SS : Seconde JDS : Jour de la semaine 15 : Code de caractère de chaque langue Max. Code Caractère Code Signification Code Signification Points Insérer un caractère Faire passer la ligne 1 à...
  • Page 53 GROS CARACTÈRES Max. Max. Max. Code Caractère Code Caractère Code Caractère Points Points Points 28 ( 18 ) Année Mois ´ Date 32 ( 44 ) HH:MM 50 ( 62 ) HH:MM:SS 7x ( n ) Nombre 7x ( n ) Nombre 7x ( n ) Nombre...
  • Page 54 PETITS CARACTÈRES Max. Max. Max. Code Caractère Code Caractère Code Caractère Points Points Points 26 ( 37 ) HH:MM 40 ( 57 ) HH:MM:SS 6x ( n ) Nombre 6x ( n ) Nombre 6x ( n ) Nombre 6x ( n ) Nombre 6x ( n ) Nombre...
  • Page 55 CARACTÈRES SPÉCIFIQUES À CHAQUE Anglais Caractère EURO Points Gras Gros Petits Espagnol ¿ ¡ ´ ¨ ñ Caractère Ñ EURO Points Gras Gros Petits Allemand § ä ö ü ß Ä Ö Ü EURO Caractère Points Gras Gros Petits Français à...
  • Page 56 26. INSTALLATION D'UNE PILE AU NICKEL-CADMIUM (OPTION) Déverrouiller et enlever le couvercle. Remettre le couvercle en place et le verrouiller. Insérer le connecteur de la pile dans le connecteur du compartiment pour installer la pile.
  • Page 57 27. CONNEXION DES FONCTIONS EN OPTION Connexion de l'horloge principale MISE EN GARDE : Débrancher le cordon c.a. de la prise c.a. avant de connecter les fils de l'horloge principale. Une connexion inadéquate pourrait causer un mauvais fonctionnement de l'unité. Voir aussi "...
  • Page 58 Connexion du signal horaire extérieur MISE EN GARDE : Débrancher le cordon c.a. de la prise c.a. avant de connecter les fils du signal horaire extérieur. Une connexion inadéquate pourrait causer un mauvais fonctionnement de l'unité. Voir aussi " Pose de l'attache-fils " pour retenir les fils avec un attache-fils.
  • Page 59 Pose de l'attache-fils MISE EN GARDE : Débrancher le cordon c.a. de la prise c.a. avant de poser l'attache- fils. Enlever les deux vis qui retiennent l'attache-fils. Remove two screws holding the wire clamp. Attache-fils Deux vis Faire passer les fils à travers le trou de l'attache-fils et fixez-les avec les vis. (Voir la Figure 1.) Si le diamètre des fils est trop petit pour les fixer par la méthode qui précède, retournez l'attache-fils et passer les fils à...
  • Page 60 28. DÉPANNAGE No d'erreur apparaissant Voir les mesures à prendre pour un fonctionnement approprié sur la liste suivante. Communiquer avec le magasin où l'appareil a été acheté Insérer correctement la carte. Regarder si la cassette -$ $ Xtneme#...
  • Page 61 29. SPÉCIFICATIONS Précision mensuelle : ± 15 secondes (à des températures ordinaires). Précision de l'horloge Jusqu'à l'année 2099. Réglage automatique pour les années bissextiles, les Calendrier mois de 31 jours, les mois de 30 jours ou moins, et les jours de la semaine. Imprimante matricielle.
  • Page 62 à son objectif essentiel, la responsabilité maximum de Lathem sera le remboursement du prix d'achat, lors du retour du produit. 7. Une preuve de la date d'achat à Lathem ou à un revendeur Lathem agréé est exigée pour tout service sous garantie de ce produit.